15
e
Care
f
Entretien
S
Mantenimiento
e
The pad is machine washable. Wash the pad separately in
cold water on the gentle cycle. Do not use bleach. Tumble
dry separately on low heat and remove promptly. The frame,
toy bar and teether can be wiped clean using a mild
cleaning solution and a damp cloth. Do not immerse the
soothing unit or toy bar.
To remove the pad:
•Lift the footrest and remove the pad lower pocket
•Push the restraint belts back through the pad.
•Slide the pad upper pocket off the seat back tube.
To re-assemble the pad:
•Refer to assembly steps 5 and 6.
f
Le coussin est lavable à la machine. Le laver séparément à
l’eau froide au cycle délicat. Ne pas utiliser d’eau de Javel.
Le sécher séparément par culbutage à basse température et
le retirer rapidement de la machine une fois sec. Nettoyer
le cadre, la barre-jouets et le jouet de dentition avec une
solution savonneuse douce et un linge humide. Ne pas
plonger l’unité de vibrations ou la barre-jouets dans l’eau.
Pour retirer le coussin :
•Soulever le repose-pieds et enlever le repli inférieur.
•Réinsérer les courroies de retenue dans le coussin.
•Retirer le repli supérieur du tube du dossier.
Pour remettre le coussin en place :
•Se référer aux étapes 5 et 6 de l’assemblage.
S
La almohadilla se puede lavar a máquina. Lavar la
almohadilla por separado, en agua fría y ciclo suave. No
usar lejía. Meter a la secadora por separado, a temperatura
baja y sacar inmediatamente después del ciclo. Limpiar
el armazón, la barra de juguete y las piezas con un paño
humedecido en una solución limpiadora suave. No sumergir
la unidad relajante ni la barra de juguetes en agua.
Para sacar la almohadilla:
•Levantar el reposapiés y sacar la funda inferior de
la almohadilla.
•Meter los cinturones de sujeción por la almohadilla.
•Desajustar la funda superior de la almohadilla del tub
o del respaldo.
Para colocar la almohadilla en su lugar:
•Consultar los pasos de montaje 5 y 6.
e
Setup and Use
f
Installation et utilisation
S
Preparación y uso
5
e
Teether
f
Jouet de dentition
S
Cadenita
e
• The teether is removable from the toy bar for baby’s
use. Simply twist the ends of the teether slightly to
remove it from the center toy.
Remove the Toy Bar
• Pull the ends of the latches and lift the toy bar.
f
• Le jouet de dentition peuvent être détachés de la
barre-jouets pour le plaisir de bébé. Il suffit de tordre
légèrement les extrémités de le jouet de dentition pour
les enlever.
Retirer la barre-jouets
• Tirer les extrémités des attaches et soulever la
barre-jouets.
S
• La cadenita es pueden quitar de la barra de juguetes
para que el bebé las use. Girar ligeramente los extremos
de cadenita para desprenderlas del juguete
del centro.
Quitar la barra de juguetes
• Tirar de los extremos de los seguros y retirar la barra
de juguetes.
e
Latch
f
Attache
S
Seguro