background image

15

e

Care

f

Entretien

S

Mantenimiento

e

The pad is machine washable. Wash the pad separately in 
cold water on the gentle cycle. Do not use bleach. Tumble
dry separately on low heat and remove promptly. The frame,
toy bar and teether can be wiped clean using a mild
cleaning solution and a damp cloth. Do not immerse the
soothing unit or toy bar.

To remove the pad:

•Lift the footrest and remove the pad lower pocket
•Push the restraint belts back through the pad.
•Slide the pad upper pocket off the seat back tube.

To re-assemble the pad:

•Refer to assembly steps 5 and 6.

f

Le coussin est lavable à la machine. Le laver séparément à
l’eau froide au cycle délicat. Ne pas utiliser d’eau de Javel.
Le sécher séparément par culbutage à basse température et
le retirer rapidement de la machine une fois sec. Nettoyer
le cadre, la barre-jouets et le jouet de dentition avec une
solution savonneuse douce et un linge humide. Ne pas
plonger l’unité de vibrations ou la barre-jouets dans l’eau.

Pour retirer le coussin :

•Soulever le repose-pieds et enlever le repli inférieur. 
•Réinsérer les courroies de retenue dans le coussin.
•Retirer le repli supérieur du tube du dossier. 

Pour remettre le coussin en place :

•Se référer aux étapes 5 et 6 de l’assemblage. 

S

La almohadilla se puede lavar a máquina. Lavar la
almohadilla por separado, en agua fría y ciclo suave. No
usar lejía. Meter a la secadora por separado, a temperatura
baja y sacar inmediatamente después del ciclo. Limpiar
el armazón, la barra de juguete y las piezas con un paño
humedecido en una solución limpiadora suave. No sumergir
la unidad relajante ni la barra de juguetes en agua.

Para sacar la almohadilla:

•Levantar el reposapiés y sacar la funda inferior de 

la almohadilla.

•Meter los cinturones de sujeción por la almohadilla.
•Desajustar la funda superior de la almohadilla del tub

o del respaldo.

Para colocar la almohadilla en su lugar:

•Consultar los pasos de montaje 5 y 6.

e

Setup and Use

f

Installation et utilisation

S

Preparación y uso 

5

e

Teether

f

Jouet de dentition

S

Cadenita

e

• The teether is removable from the toy bar for baby’s

use. Simply twist the ends of the teether slightly to
remove it from the center toy.

Remove the Toy Bar

• Pull the ends of the latches and lift the toy bar.

f

• Le jouet de dentition peuvent être détachés de la

barre-jouets pour le plaisir de bébé. Il suffit de tordre
légèrement les extrémités de le jouet de dentition pour
les enlever.

Retirer la barre-jouets

• Tirer les extrémités des attaches et soulever la

barre-jouets.

S

• La cadenita es pueden quitar de la barra de juguetes

para que el bebé las use. Girar ligeramente los extremos
de cadenita para desprenderlas del juguete
del centro.

Quitar la barra de juguetes

• Tirar de los extremos de los seguros y retirar la barra

de juguetes.

e

Latch

f

Attache

S

Seguro

Summary of Contents for G4828

Page 1: ...iforme et pinces non fournis L unit de vibrations fonctionne avec 1 pile alcaline D LR20 non fournie La barre jouets fonctionne avec 3 piles alcalines AA LR6 non fournies S IMPORTANTE GUARDAR PARA FUT...

Page 2: ...utiliser le syst me de retenue Ne jamais laisser un enfant sans surveillance Ne jamais utiliser ce produit comme si ge auto Ne jamais utiliser ce si ge pour un enfant capable de se redresser sans aid...

Page 3: ...s f Remarque Serrer et desserrer toutes les vis l aide d un tournevis cruciforme Ne pas trop serrer les vis S Nota Ajustar o desajustar todos los tornillos con un destornillador de estrella No apretar...

Page 4: ...sin apretarlo en exceso e Shown Actual Size f Dimensions r elles S Se muestra a tama o real 1 5V x 3 AA LR6 e Soothing Unit f Unit de vibrations S Unidad relajante e Toy Bar f Barre jouets S Barra de...

Page 5: ...s dans le sens indiqu l int rieur du compartiment Retirer les piles si le jouet n est pas utilis pendant une longue p riode Toujours retirer les piles us es du produit Jeter les piles us es dans un co...

Page 6: ...wires are visible through the holes in base tube e Left Base Wire f Support gauche de la base S Tubo de base izquierdo e Colored Dots f Rep res de couleur S Puntos de color e Base Tube f Tube de la ba...

Page 7: ...of the base wires Push the footrest down completely to the tabs on the base wires f Placer le repose pieds de fa on que les boutons de l unit de vibrations soient sur le dessus Tout en courbant les t...

Page 8: ...la bague de retenue En maintenant la bague de retenue en place serrer la vis avec un tournevis cruciforme Ne pas trop serrer R p ter ce proc d pour fixer l autre c t du tube du dossier la base avec l...

Page 9: ...Levantar el reposapi s Ajustar la funda inferior de la almohadilla en el reposapi s C Bajar el reposapi s e Footrest f Repose pieds S Reposapi s e Pad f Coussin S Almohadilla e Seat Back Tube f Tube...

Page 10: ...tes des adaptateurs doivent tre visibles dans les ouvertures des attaches L assemblage est maintenant termin S Introducir los extremos de la barra de juguetes en los z calosdel reposapi s Consejo El e...

Page 11: ...une surface molle lit canap ou coussin car il pourrait basculer et pr senter un risque de suffocation Ne jamais se servir de ce produit comme porte b b et ne jamais le soulever si un enfant y est ins...

Page 12: ...ecci n opuesta a su hijo La sujeci n debe permanecer ajustada Conectar la barra de juguetes si as lo desea ver el paso de montaje 7 e Restraint Pad f Ceinture de retenue S Almohadilla de sujeci n e Bu...

Page 13: ...raccourcir l extr mit libre de la courroie B R p ter ce proc d pour desserrer l autre courroie Remarque Apr s avoir ajust les courroies selon la grosseur de l enfant tirer dessus pour s assurer qu el...

Page 14: ...des sons et de lumi res Actionn s par maman ou papa Glisser le s lecteur de mode sur pour le mode actionn s par maman ou papa Une m lodie de 10 minutes et un spectacle de lumi res sont mis Arr t Tourn...

Page 15: ...por separado en agua fr a y ciclo suave No usar lej a Meter a la secadora por separado a temperatura baja y sacar inmediatamente despu s del ciclo Limpiar el armaz n la barra de juguete y las piezas c...

Page 16: ...strucciones puede causar interferencia da ina a radiocomunicaciones Sin embargo no hay ninguna garant a de que no haya interferencia en una instalaci n particular Si este equipo llega a causar interfe...

Reviews: