10
Mises en garde au sujet des piles
Lors de circonstances exceptionnelles, des
substances liquides peuvent s’écouler des
piles et provoquer des brûlures chimiques ou
endommager le produit. Pour éviter que les
piles ne coulent :
• Ne pas mélanger des piles usées avec des piles
neuves ou différents types de piles : alcalines,
standard (carbone-zinc) ou rechargeables.
• Insérer les piles dans le sens indiqué
à l’intérieur du compartiment.
• Enlever les piles lorsque le produit n’est
pas utilisé pendant une longue période.
Ne jamais laisser des piles usées dans
le produit. Jeter les piles usées dans un
conteneur réservé à cet usage. Ne pas
jeter ce produit au feu. Les piles incluses
pourraient exploser ou couler.
• Ne jamais court-circuiter les bornes des piles.
• Utiliser uniquement des piles de même type
ou de type équivalent, comme conseillé.
• Ne pas recharger des piles non rechargeables.
• Les piles rechargeables doivent être retirées
du produit avant de les charger.
• En cas d’utilisation de piles amovibles et
rechargeables, celles-ci ne doivent être
chargées que par un adulte.
Battery Safety Information
In exceptional circumstances, batteries may leak
fluids that can cause a chemical burn injury or
ruin your product. To avoid battery leakage:
• Do not mix old and new batteries or batteries
of different types: alkaline, standard (carbon-
zinc) or rechargeable.
• Insert batteries as indicated inside the
battery compartment.
• Remove batteries during long periods of
non-use. Always remove exhausted batteries
from the product. Dispose of batteries safely.
Do not dispose of this product in a fire.
The batteries inside may explode or leak.
• Never short-circuit the battery terminals.
• Use only batteries of the same or equivalent
type, as recommended.
• Do not charge non-rechargeable batteries.
• Remove rechargeable batteries from the
product before charging.
• If removable, rechargeable batteries are
used, they are only to be charged under
adult supervision.
Entretien
• Le tapis et le jouet souple sont lavables à la
machine. Laver séparément à l’eau froide,
au cycle délicat. Ne pas utiliser de javellisant.
Sécher en machine à basse température.
• Nettoyer l’arche, les jouets rigides, le miroir,
les bases et le piano avec un chiffon propre
et humide. Ne pas immerger le piano.
Care
• The mat and soft toy are machine washable.
Wash separately in cold water on the gentle
cycle. Do not use bleach. Tumble dry on
low heat.
• The arch, hard toys, mirror, bases and
piano can be wiped with a clean, damp cloth.
Do not immerse the piano.
CANADA
Mattel Canada Inc., 6155 Freemont Blvd.,
Mississauga, Ontario L5R 3W2.
1-800-432-5437
FRANCE
Mattel France, Parc de la Cerisaie, 1/3/5 allée
des Fleurs, 94260 Fresnes Cedex. N° Cristal
0969 36 99 99 (Numéro non surtaxé) ou
www.lesjouetsmattel.fr.
SUISSE
Mattel AG, Kirchstrasse 24, CH-3097 Liebefeld.
Mattel Europa B.V., Gondel 1, 1186 MJ
Amstelveen, Nederland.
BELGIË/BELGIQUE
Mattel Belgium, Consumentenservice, Trade
Mart Atomiumsquare, Bogota 202 - B 275,
1020 Brussels. Gratis nummer België:
0800-16 936; Gratis nummer Luxemburg:
800-22 784; Gratis nummer Nederland:
0800-262 88 35.
SOUTH AFRICA
Mattel South Africa (PTY) LTD, Office 102 I3,
30 Melrose Boulevard, Johannesburg 2196.
©2018 Mattel.
GCY16-2L70
IMPRIMÉ EN CHINE/PRINTED IN CHINA
1101550463-2LL