17
ADJUST SEAT BACK
AJUSTE DEL RESPALDO DEL ASIENTO
AJUSTEMENT DU DOSSIER
The seat back can be raised or lowered for
upright or recline
seating when used as a rocker
or glider.
El respaldo del asiento se puede subir o bajar para una posición de asiento
vertical
o reclinado
cuando se utiliza como balancín o mecedora.
Le dossier du siège peut être relevé ou abaissé pour choisir la position
redressée ou inclinée
lorsqu’il est utilisé comme siège berçant ou berceuse.
Press the latch on the seat frame and then push the seat back or the seat bottom into
upright or recline positions.
Presiona el seguro en el armazón del asiento y luego empuja el respaldo del asiento o la parte
inferior del asiento en las posiciones vertical o reclinable.
Appuyer sur le loquet du cadre de siège, puis pousser le dossier ou le bas du siège en
position redressée ou inclinée.