background image

4

Batt ery Replacement and Power

Remplacement des piles et mise en marche

Sustitución de las pilas e interruptor de encendido/apagado

Ersetzen der Batt erien und Ein-/Ausschalten

Sostituzione delle pile e att ivazione

Batt erijen vervangen en aan- en uitzett en

• Loosen the screw in the battery compartment 

door with a Phillips screwdriver. Remove 
the door.

• Remove the exhausted batteries and 

properly dispose.

• Insert three, new AA (LR6) 

alkaline

 batteries.

• Replace the battery compartment door and 

tighten the screw. Do not over-tighten.

• Fit the electronic unit back inside the toy. 

Make sure the button on the electronic unit is 
facing the front of the toy. Close the fasteners.

• Dévissez la vis du couvercle du compartiment 

à piles avec un tournevis cruciforme. Retirez 
le couvercle.

• Retirez les piles et jetez-les dans un conteneur 

réservé à cet usage.

• Insérez trois piles 

alcalines

 AA (LR6) neuves.

• Replacez le couvercle du compartiment à piles 

et serrez la vis. Ne serrez pas trop fort.

• Replacez le boîtier électronique à l’intérieur 

du jouet. 

Vérifiez que le bouton du boîtier 

électronique se trouve bien en face de la partie 
avant du jouet. Refermez la partie arrière 
du jouet.

• For longer life, use 

alkaline

 batteries.

• Open the fasteners on the back of the toy. 

Remove the electronic unit from inside the toy.

• Utilisez des piles 

alcalines

 pour une durée 

plus longue.

• Ouvrez la partie arrière du jouet. Retirez le 

boîtier électronique de l’intérieur du jouet.

• Recomendamos utilizar exclusivamente 

pilas 

alcalinas

.

• Abre los cierres de la parte posterior del muñeco. 

Retira la unidad electrónica de su interior.

• Für optimale Leistung und längere Lebensdauer 

nur 

Alkali

-Batterien verwenden.

• Den Klettverschluss auf der Rückseite des 

Spielzeugs öffnen. Die elektronische Einheit aus 
dem Spielzeug herausnehmen.

• Usare  pile 

alcaline

 per una maggiore durata.

• Aprire le fascette sul retro del giocattolo. Estrarre 

l’unità elettronica dall’interno del giocattolo.

• Gebruik  uitsluitend 

alkalinebatterijen

; deze gaan 

langer mee.

• Open de sluiting aan de achterkant van het 

speelgoed. Verwijder de elektronica-unit uit 
het speelgoed.

1,5V x 3

AA (LR6)

Summary of Contents for HBK98

Page 1: ...1 1 HBK98 ...

Page 2: ...raciones mantenla apretada unos segundos Für beruhigende Schwingungen den Bauch des Hündchens drücken Zum Ausschalten der Schwingungsfunktion diese Stelle einige Sekunden lang gedrückt halten Premere il pancino del cagnolino per attivare le vibrazioni calmanti Tenere premuto per alcuni secondi per disattivare le vibrazioni Druk op puppy s buikje voor rustgevende trillingen Een paar seconden ingedr...

Page 3: ...aar deze gebruiksaanwijzing aangezien deze later nog van pas kan komen Werkt op drie AA batterijen inbegrepen De bijgeleverde batterijen zijn alleen bedoeld om te laten zien hoe het speelgoed werkt De bijgeleverde batterijen moeten worden vervangen Batterijen mogen alleen door een volwassene worden vervangen Benodigd gereedschap Philips kruiskopschroevendraaier niet inbegrepen Before You Begin Ava...

Page 4: ...errez pas trop fort Replacez le boîtier électronique à l intérieur du jouet Vérifiez que le bouton du boîtier électronique se trouve bien en face de la partie avant du jouet Refermez la partie arrière du jouet For longer life use alkaline batteries Open the fasteners on the back of the toy Remove the electronic unit from inside the toy Utilisez des piles alcalines pour une durée plus longue Ouvrez...

Page 5: ...onische Einheit wieder in das Spielzeug einlegen Sicherstellen dass der auf der elektronischen Einheit befindliche Knopf zur Vorderseite des Spielzeugs zeigt Den Klettverschluss wieder schließen Allentare la vite dello scomparto pile con un cacciavite a stella Rimuovere lo sportello Estrarre le pile scariche ed eliminarle con la dovuta cautela Inserire tre pile alcaline nuove formato stilo AA LR6 ...

Page 6: ...en of helemaal niet meer werken moet een volwassene de batterijen vervangen When you are finished playing with this toy slide the power switch OFF If this toy begins to operate erratically you may need to reset the electronics Slide the power switch off and back on When vibrations from this toy become faint or stop it s time for an adult to change the batteries Faites glisser le bouton de mise en ...

Page 7: ...ales las pilas pueden desprender líquido corrosivo que puede provocar quemaduras o dañar el producto Para evitar el derrame de líquido corrosivo No mezclar pilas nuevas con gastadas ni pilas de diferentes tipos alcalinas estándar carbono cinc o recargables Colocar las pilas tal como se indica en el interior del compartimento de las pilas Retirar las pilas del producto si no se va a utilizar durant...

Page 8: ... Niet oplaadbare batterijen mogen niet worden opgeladen Oplaadbare batterijen uit het product verwijderen voordat ze worden opgeladen Als er uitneembare oplaadbare batterijen worden gebruikt mogen die alleen onder toezicht van een volwassene worden opgeladen Protect the environment by not disposing of this product or any batteries with household waste This symbol indicates that this product shall ...

Page 9: ...inguna garantía de que no haya interferencia en una instalación particular Si este equipo llega a causar interferencia dañina a la recepción de radio o televisión lo cual puede ser verificado encendiendo y apagando el equipo se recomienda tomar una de las siguientes medidas para corregir el problema Cambiar la orientación o localización de la antena receptora Aumentar la distancia entre el equipo ...

Page 10: ... 8 Jalan Kerinchi Bangsar South 59200 Kuala Lumpur Malaysia BELGIË BELGIQUE Mattel Belgium Consumentenservice Trade Mart Atomiumsquare Bogota 202 B 275 1020 Brussels Gratis nummer België 0800 16 936 Gratis nummer Luxemburg 800 22 784 Gratis nummer Nederland 0800 262 88 35 ITALIA Mattel Italy Srl Via Bracco 6 MAC 6 20159 Milano Italy Servizio assistenza clienti Customersrv italia mattel com Numero ...

Reviews: