background image

5

• Desatornilla la tapa del compartimento de las 

pilas con un destornillador de estrella. Retira la 
tapa del compartimento de las pilas.

• Retira las pilas gastadas del juguete y deséchalas 

de manera apropiada.

• Introduce tres pilas 

alcalinas

 AA/LR6 nuevas.

• Vuelve a tapar el compartimento y atornilla la tapa. 

No aprietes en exceso.

• Vuelve a colocar la unidad electrónica en el 

interior del juguete. 

El botón de la unidad 

electrónica debe quedar hacia la parte delantera 
del juguete. Abrocha los cierres.

• Die in der Abdeckung befindliche Schraube 

mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher lösen. 
Die Abdeckung abnehmen und beiseitelegen.

• Die verbrauchten Batterien aus dem 

Batteriefach nehmen und sicher und 
vorschriftsgemäß entsorgen.

• Drei  neue 

Alkali

-Batterien AA (LR6) einlegen.

• Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen und 

die Schraube festziehen. Die Schrauben nicht zu 
fest anziehen, damit sie nicht überdrehen.

• Die elektronische Einheit wieder in das 

Spielzeug einlegen. 

Sicherstellen, dass der 

auf der elektronischen Einheit befindliche 
Knopf zur Vorderseite des Spielzeugs zeigt. 
Den Klettverschluss wieder schließen.

• Allentare la vite dello scomparto pile con un 

cacciavite a stella. Rimuovere lo sportello.

• Estrarre le pile scariche ed eliminarle con la 

dovuta cautela.

• Inserire tre pile 

alcaline

 nuove formato stilo 

AA (LR6).

• Riposizionare lo sportello dello scomparto pile 

e stringere la vite. Non forzare.

• Reinserire l’unità elettronica all’interno del 

giocattolo. 

Verificare che il pulsante dell’unità 

elettronica sia rivolto verso la parte frontale 
del giocattolo. Chiudere le fascette.

• Draai met een kruiskopschroevendraaier de 

schroef in het batterijklepje los. Leg het klepje 
even apart.

• Verwijder de lege batterijen en lever ze in 

als KCA.

• Plaats drie nieuwe AA (LR6) 

alkalinebatterijen

.

• Zet het batterijklepje weer op z’n plaats en draai 

de schroef vast. Niet te strak vastdraaien.

• Zet de elektronica-unit terug in het speelgoed. 

Let erop dat het knopje van de elektronica-unit 
aan de voorkant van het speelgoed zit. Maak de 
sluiting dicht.

Summary of Contents for HBK98

Page 1: ...1 1 HBK98 ...

Page 2: ...raciones mantenla apretada unos segundos Für beruhigende Schwingungen den Bauch des Hündchens drücken Zum Ausschalten der Schwingungsfunktion diese Stelle einige Sekunden lang gedrückt halten Premere il pancino del cagnolino per attivare le vibrazioni calmanti Tenere premuto per alcuni secondi per disattivare le vibrazioni Druk op puppy s buikje voor rustgevende trillingen Een paar seconden ingedr...

Page 3: ...aar deze gebruiksaanwijzing aangezien deze later nog van pas kan komen Werkt op drie AA batterijen inbegrepen De bijgeleverde batterijen zijn alleen bedoeld om te laten zien hoe het speelgoed werkt De bijgeleverde batterijen moeten worden vervangen Batterijen mogen alleen door een volwassene worden vervangen Benodigd gereedschap Philips kruiskopschroevendraaier niet inbegrepen Before You Begin Ava...

Page 4: ...errez pas trop fort Replacez le boîtier électronique à l intérieur du jouet Vérifiez que le bouton du boîtier électronique se trouve bien en face de la partie avant du jouet Refermez la partie arrière du jouet For longer life use alkaline batteries Open the fasteners on the back of the toy Remove the electronic unit from inside the toy Utilisez des piles alcalines pour une durée plus longue Ouvrez...

Page 5: ...onische Einheit wieder in das Spielzeug einlegen Sicherstellen dass der auf der elektronischen Einheit befindliche Knopf zur Vorderseite des Spielzeugs zeigt Den Klettverschluss wieder schließen Allentare la vite dello scomparto pile con un cacciavite a stella Rimuovere lo sportello Estrarre le pile scariche ed eliminarle con la dovuta cautela Inserire tre pile alcaline nuove formato stilo AA LR6 ...

Page 6: ...en of helemaal niet meer werken moet een volwassene de batterijen vervangen When you are finished playing with this toy slide the power switch OFF If this toy begins to operate erratically you may need to reset the electronics Slide the power switch off and back on When vibrations from this toy become faint or stop it s time for an adult to change the batteries Faites glisser le bouton de mise en ...

Page 7: ...ales las pilas pueden desprender líquido corrosivo que puede provocar quemaduras o dañar el producto Para evitar el derrame de líquido corrosivo No mezclar pilas nuevas con gastadas ni pilas de diferentes tipos alcalinas estándar carbono cinc o recargables Colocar las pilas tal como se indica en el interior del compartimento de las pilas Retirar las pilas del producto si no se va a utilizar durant...

Page 8: ... Niet oplaadbare batterijen mogen niet worden opgeladen Oplaadbare batterijen uit het product verwijderen voordat ze worden opgeladen Als er uitneembare oplaadbare batterijen worden gebruikt mogen die alleen onder toezicht van een volwassene worden opgeladen Protect the environment by not disposing of this product or any batteries with household waste This symbol indicates that this product shall ...

Page 9: ...inguna garantía de que no haya interferencia en una instalación particular Si este equipo llega a causar interferencia dañina a la recepción de radio o televisión lo cual puede ser verificado encendiendo y apagando el equipo se recomienda tomar una de las siguientes medidas para corregir el problema Cambiar la orientación o localización de la antena receptora Aumentar la distancia entre el equipo ...

Page 10: ... 8 Jalan Kerinchi Bangsar South 59200 Kuala Lumpur Malaysia BELGIË BELGIQUE Mattel Belgium Consumentenservice Trade Mart Atomiumsquare Bogota 202 B 275 1020 Brussels Gratis nummer België 0800 16 936 Gratis nummer Luxemburg 800 22 784 Gratis nummer Nederland 0800 262 88 35 ITALIA Mattel Italy Srl Via Bracco 6 MAC 6 20159 Milano Italy Servizio assistenza clienti Customersrv italia mattel com Numero ...

Reviews: