background image

6

• Den Ein-/Ausschalter nach dem Spielen auf 

AUS 

 stellen.

• Die Elektronik zurücksetzen, wenn das Produkt 

nicht mehr richtig funktioniert. Das Produkt 
aus- und wieder einschalten.

• Werden die Schwingungen schwächer oder 

funktionieren nicht mehr, müssen die Batterien 
von einem Erwachsenen ausgetauscht werden.

• Una volta terminato il gioco, spostare la leva di 

attivazione su OFF 

.

• Se il giocattolo non dovesse funzionare 

correttamente, potrebbe essere necessario 
resettare l’unità elettronica. Spostare la leva di 
attivazione su OFF e poi di nuovo su ON.

• Un adulto deve sostituire le pile nel caso in cui le 

vibrazioni dovessero affievolirsi o interrompersi.

• Zet de aan/uit-knop op UIT 

 als je klaar bent 

met spelen.

• Als het speelgoed niet goed meer werkt, moet je 

het even resetten. Zet de aan/uit-knop even uit 
en weer aan.

• Als de trillingen van dit product zwakker worden 

of helemaal niet meer werken, moet een 
volwassene de batterijen vervangen.

• When you are finished playing with this toy, 

slide the power switch OFF 

.

• If this toy begins to operate erratically, you may 

need to reset the electronics. Slide the power 
switch off and back on.

• When vibrations from this toy become faint 

or stop, it’s time for an adult to change 
the batteries.

• Faites glisser le bouton de mise en marche sur 

ARRÊT 

 à la fin du jeu.

• Si le jouet ne fonctionne pas correctement, 

il peut être nécessaire de réinitialiser le système. 
Faites glisser le bouton de mise en marche sur 
arrêt, puis de nouveau sur marche.

• Lorsque les vibrations du jouet faiblissent ou 

s’arrêtent, il est temps qu’un adulte change 
les piles.

• Cuando el niño termine de jugar con este 

juguete, recomendamos apagarlo 

.

• Si el juguete deja de funcionar correctamente, 

se recomienda reiniciarlo. Para ello, debe apagarse 
y volver a encenderse con el interruptor.

• Si las vibraciones del juguete se debilitan o el 

juguete deja de funcionar por completo, un 
adulto deberá sustituir las pilas gastadas.

Summary of Contents for HBK98

Page 1: ...1 1 HBK98 ...

Page 2: ...raciones mantenla apretada unos segundos Für beruhigende Schwingungen den Bauch des Hündchens drücken Zum Ausschalten der Schwingungsfunktion diese Stelle einige Sekunden lang gedrückt halten Premere il pancino del cagnolino per attivare le vibrazioni calmanti Tenere premuto per alcuni secondi per disattivare le vibrazioni Druk op puppy s buikje voor rustgevende trillingen Een paar seconden ingedr...

Page 3: ...aar deze gebruiksaanwijzing aangezien deze later nog van pas kan komen Werkt op drie AA batterijen inbegrepen De bijgeleverde batterijen zijn alleen bedoeld om te laten zien hoe het speelgoed werkt De bijgeleverde batterijen moeten worden vervangen Batterijen mogen alleen door een volwassene worden vervangen Benodigd gereedschap Philips kruiskopschroevendraaier niet inbegrepen Before You Begin Ava...

Page 4: ...errez pas trop fort Replacez le boîtier électronique à l intérieur du jouet Vérifiez que le bouton du boîtier électronique se trouve bien en face de la partie avant du jouet Refermez la partie arrière du jouet For longer life use alkaline batteries Open the fasteners on the back of the toy Remove the electronic unit from inside the toy Utilisez des piles alcalines pour une durée plus longue Ouvrez...

Page 5: ...onische Einheit wieder in das Spielzeug einlegen Sicherstellen dass der auf der elektronischen Einheit befindliche Knopf zur Vorderseite des Spielzeugs zeigt Den Klettverschluss wieder schließen Allentare la vite dello scomparto pile con un cacciavite a stella Rimuovere lo sportello Estrarre le pile scariche ed eliminarle con la dovuta cautela Inserire tre pile alcaline nuove formato stilo AA LR6 ...

Page 6: ...en of helemaal niet meer werken moet een volwassene de batterijen vervangen When you are finished playing with this toy slide the power switch OFF If this toy begins to operate erratically you may need to reset the electronics Slide the power switch off and back on When vibrations from this toy become faint or stop it s time for an adult to change the batteries Faites glisser le bouton de mise en ...

Page 7: ...ales las pilas pueden desprender líquido corrosivo que puede provocar quemaduras o dañar el producto Para evitar el derrame de líquido corrosivo No mezclar pilas nuevas con gastadas ni pilas de diferentes tipos alcalinas estándar carbono cinc o recargables Colocar las pilas tal como se indica en el interior del compartimento de las pilas Retirar las pilas del producto si no se va a utilizar durant...

Page 8: ... Niet oplaadbare batterijen mogen niet worden opgeladen Oplaadbare batterijen uit het product verwijderen voordat ze worden opgeladen Als er uitneembare oplaadbare batterijen worden gebruikt mogen die alleen onder toezicht van een volwassene worden opgeladen Protect the environment by not disposing of this product or any batteries with household waste This symbol indicates that this product shall ...

Page 9: ...inguna garantía de que no haya interferencia en una instalación particular Si este equipo llega a causar interferencia dañina a la recepción de radio o televisión lo cual puede ser verificado encendiendo y apagando el equipo se recomienda tomar una de las siguientes medidas para corregir el problema Cambiar la orientación o localización de la antena receptora Aumentar la distancia entre el equipo ...

Page 10: ... 8 Jalan Kerinchi Bangsar South 59200 Kuala Lumpur Malaysia BELGIË BELGIQUE Mattel Belgium Consumentenservice Trade Mart Atomiumsquare Bogota 202 B 275 1020 Brussels Gratis nummer België 0800 16 936 Gratis nummer Luxemburg 800 22 784 Gratis nummer Nederland 0800 262 88 35 ITALIA Mattel Italy Srl Via Bracco 6 MAC 6 20159 Milano Italy Servizio assistenza clienti Customersrv italia mattel com Numero ...

Reviews: