background image

7

Battery Safety Information

In exceptional circumstances, batteries may leak 
fluids that can cause a chemical burn injury or ruin 
your product. To avoid battery leakage:
• Do not mix old and new batteries or batteries of 

different types: alkaline, standard (carbon-zinc) 
or rechargeable.

• Insert batteries as indicated inside the battery 

compartment (+ and -).

• Remove batteries during long periods of 

non-use. Always remove exhausted batteries 
from the product. Dispose of batteries safely. 
Do not dispose of this product in a fire. 
The batteries inside may explode or leak.

• Never short-circuit the battery terminals.
• Use only batteries of the same or equivalent 

type, as recommended.

• Do not charge non-rechargeable batteries.
• Remove rechargeable batteries from the product 

before charging.

• If removable, rechargeable batteries are used, they 

are only to be charged under adult supervision.

Mises en garde au sujet des piles

Lors de circonstances exceptionnelles, des 
substances liquides peuvent s’écouler des 
piles et provoquer des brûlures chimiques 
ou endommager le produit. Pour éviter tout 
écoulement des piles :
• Ne pas mélanger des piles usées avec des piles 

neuves ou différents types de piles : alcalines, 
standard (carbone-zinc) ou rechargeables.

• Insérer les piles comme indiqué à l’intérieur du 

compartiment des piles (+/-).

• Retirer les piles lorsque le produit n'est pas 

utilisé pendant une longue période. Ne jamais 
laisser des piles usées dans le produit. Jeter 
les piles usées dans un conteneur réservé à cet 
usage. Ne pas jeter le produit au feu. Les piles 
pourraient exploser ou couler.

• Ne jamais court-circuiter les bornes des piles.
• Utiliser uniquement des piles de même type ou 

de type équivalent, comme conseillé.

• Ne pas recharger des piles non rechargeables.
• Retirer les piles rechargeables du produit avant 

de procéder au chargement.

• En cas d’utilisation de piles rechargeables, 

celles-ci ne doivent être chargées que sous la 
surveillance d'un adulte.

Información de seguridad acerca de las pilas

En circunstancias excepcionales, las pilas pueden 
desprender líquido corrosivo que puede provocar 
quemaduras o dañar el producto. Para evitar el 
derrame de líquido corrosivo:
• No mezclar pilas nuevas con gastadas ni pilas 

de diferentes tipos: alcalinas, estándar 
(carbono-cinc) o recargables.

• Colocar las pilas tal como se indica en el interior 

del compartimento de las pilas (+/-).

• Retirar las pilas del producto si no se va a utilizar 

durante un largo período de tiempo. No dejar 
nunca pilas gastadas en el producto. Un escape 
de líquido corrosivo podría estropearlo. Desechar 
las pilas gastadas en un contenedor de reciclaje 
de pilas. No quemar el producto ya que las pilas 
de su interior podrían explotar o desprender 
líquido corrosivo. 

• Evitar cortocircuitos en los polos de las pilas.
• Utilizar las pilas que se recomiendan en las 

instrucciones o equivalentes.

• No intentar cargar pilas no recargables.
• Antes de recargar las pilas recargables, sacarlas 

del producto.

• Recargar las pilas siempre bajo la supervisión de 

un adulto.

Batteriesicherheitshinweise

In Ausnahmefällen können Batterien auslaufen. 
Die auslaufende Flüssigkeit kann Verbrennungen 
verursachen oder das Produkt zerstören. Um ein 
Auslaufen von Batterien zu vermeiden, beachten 
Sie bitte folgende Hinweise: 
• Niemals Alkali-Batterien, Standardbatterien 

(Zink-Kohle) oder wiederaufladbare Batterien 
miteinander kombinieren. Niemals alte und 
neue Batterien zusammen einlegen. Immer alle 
Batterien zur gleichen Zeit auswechseln. 

• Darauf achten, dass die Batterien in der richtigen 

Polrichtung (+/-) eingelegt sind. 

• Die Batterien immer herausnehmen, wenn das 

Produkt längere Zeit nicht benutzt wird. Alte 
oder verbrauchte Batterien immer aus dem 
Produkt entfernen. Das Produkt zum Entsorgen 
nicht ins Feuer werfen, da die Batterien 
explodieren oder auslaufen können. 

• Die Anschlussklemmen dürfen nicht 

kurzgeschlossen werden. 

• Nur Batterien desselben oder eines 

entsprechenden Batterietyps wie 
empfohlen verwenden. 

• Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht 

aufgeladen werden. 

• Wiederaufladbare Batterien vor dem Aufladen 

immer aus dem Produkt herausnehmen. 

• Das Aufladen wiederaufladbarer Batterien 

darf nur unter Aufsicht eines Erwachsenen 
durchgeführt werden. 

• Batterien sicher und vorschriftsgemäß entsorgen.

Summary of Contents for HBK98

Page 1: ...1 1 HBK98 ...

Page 2: ...raciones mantenla apretada unos segundos Für beruhigende Schwingungen den Bauch des Hündchens drücken Zum Ausschalten der Schwingungsfunktion diese Stelle einige Sekunden lang gedrückt halten Premere il pancino del cagnolino per attivare le vibrazioni calmanti Tenere premuto per alcuni secondi per disattivare le vibrazioni Druk op puppy s buikje voor rustgevende trillingen Een paar seconden ingedr...

Page 3: ...aar deze gebruiksaanwijzing aangezien deze later nog van pas kan komen Werkt op drie AA batterijen inbegrepen De bijgeleverde batterijen zijn alleen bedoeld om te laten zien hoe het speelgoed werkt De bijgeleverde batterijen moeten worden vervangen Batterijen mogen alleen door een volwassene worden vervangen Benodigd gereedschap Philips kruiskopschroevendraaier niet inbegrepen Before You Begin Ava...

Page 4: ...errez pas trop fort Replacez le boîtier électronique à l intérieur du jouet Vérifiez que le bouton du boîtier électronique se trouve bien en face de la partie avant du jouet Refermez la partie arrière du jouet For longer life use alkaline batteries Open the fasteners on the back of the toy Remove the electronic unit from inside the toy Utilisez des piles alcalines pour une durée plus longue Ouvrez...

Page 5: ...onische Einheit wieder in das Spielzeug einlegen Sicherstellen dass der auf der elektronischen Einheit befindliche Knopf zur Vorderseite des Spielzeugs zeigt Den Klettverschluss wieder schließen Allentare la vite dello scomparto pile con un cacciavite a stella Rimuovere lo sportello Estrarre le pile scariche ed eliminarle con la dovuta cautela Inserire tre pile alcaline nuove formato stilo AA LR6 ...

Page 6: ...en of helemaal niet meer werken moet een volwassene de batterijen vervangen When you are finished playing with this toy slide the power switch OFF If this toy begins to operate erratically you may need to reset the electronics Slide the power switch off and back on When vibrations from this toy become faint or stop it s time for an adult to change the batteries Faites glisser le bouton de mise en ...

Page 7: ...ales las pilas pueden desprender líquido corrosivo que puede provocar quemaduras o dañar el producto Para evitar el derrame de líquido corrosivo No mezclar pilas nuevas con gastadas ni pilas de diferentes tipos alcalinas estándar carbono cinc o recargables Colocar las pilas tal como se indica en el interior del compartimento de las pilas Retirar las pilas del producto si no se va a utilizar durant...

Page 8: ... Niet oplaadbare batterijen mogen niet worden opgeladen Oplaadbare batterijen uit het product verwijderen voordat ze worden opgeladen Als er uitneembare oplaadbare batterijen worden gebruikt mogen die alleen onder toezicht van een volwassene worden opgeladen Protect the environment by not disposing of this product or any batteries with household waste This symbol indicates that this product shall ...

Page 9: ...inguna garantía de que no haya interferencia en una instalación particular Si este equipo llega a causar interferencia dañina a la recepción de radio o televisión lo cual puede ser verificado encendiendo y apagando el equipo se recomienda tomar una de las siguientes medidas para corregir el problema Cambiar la orientación o localización de la antena receptora Aumentar la distancia entre el equipo ...

Page 10: ... 8 Jalan Kerinchi Bangsar South 59200 Kuala Lumpur Malaysia BELGIË BELGIQUE Mattel Belgium Consumentenservice Trade Mart Atomiumsquare Bogota 202 B 275 1020 Brussels Gratis nummer België 0800 16 936 Gratis nummer Luxemburg 800 22 784 Gratis nummer Nederland 0800 262 88 35 ITALIA Mattel Italy Srl Via Bracco 6 MAC 6 20159 Milano Italy Servizio assistenza clienti Customersrv italia mattel com Numero ...

Reviews: