background image

10

9

10

The toy arch is removable. Press 
the latches and pull to remove.

El arco de juguete se puede quitar. 
Presiona los seguros y jala el arco 
para quitarlo.

La barre-jouets est amovible. Pour 
la retirer, appuyer sur les loquets et 
la soulever.

O arco de brinquedos é removível. 
Aperte as fivelas e puxe para 
removê-lo.

Summary of Contents for HBM76

Page 1: ...1 HBM76 OWNER S MANUAL MANUAL DEL USUARIO GUIDE DE L UTILISATEUR MANUAL ...

Page 2: ...ant Ne pas utiliser le produit si des pièces manquent ou sont endommagées Ne pas utiliser d accessoires ou de pièces de rechange autres que ceux approuvés par le fabricant N utiliser que des pièces du fabricant IMPORTANTE GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES PARA FUTURA REFERÊNCIA Por favor leia estas instruções antes de montar e utilizar este produto Antes montar ou de cada uso verifique se o produto não está...

Page 3: ... is not able to walk or climb out of product PELIGRO DE CAÍDAS Los bebés se pueden CAER del producto lo que podría provocar lesiones en la cabeza NO dejar al niño sin supervisión Siempre mantener al niño a la vista mientras esté en el producto NUNCA lo utilices cerca de escaleras Para evitar que el producto se voltee ponlo sobre una superficie plana y nivelada PELIGRO DE ESTRANGULAMIENTO Los cordo...

Page 4: ...plana PERIGO DE ESTRANGULAMENTO Os cordões podem causar ESTRANGULAMENTO NÃO coloque itens com cordões em volta do pescoço da criança como cordões de gorros ou prendedores de chupeta NÃO pendure cordões no produto ou nos brinquedos Use apenas com uma criança que é capaz de sentar e se sustentar sem ajuda e que não consegue andar ou escalar o produto Your product may come with replacement warning la...

Page 5: ...o antes de completar el montaje Consulta la sección de Instalación de las pilas Para una mayor duración usa solamente pilas alcalinas Il est conseillé d installer les piles dans le jouet électronique avant de commencer l assemblage Consulter la section Installation des piles Utiliser des piles alcalines pour une autonomie prolongée É recomendável instalar as pilhas do brinquedo eletrônico antes de...

Page 6: ...nterruptor de encendido volumen en apagado y nuevamente en encendido Sustituye las pilas cuando los sonidos o luces pierdan intensidad o dejen de funcionar Desserrer la vis du couvercle du compartiment des piles avec un tournevis cruciforme et retirer le couvercle Insérer trois piles alcalines AA LR6 dans le compartiment des piles Remettre le couvercle et serrer la vis Si le produit ne fonctionne ...

Page 7: ...nvolvida para se encaixar de uma só maneira Se não encaixar experimente a outra base BLA 2 Each leg is designed to fit into the base one way If they do not seem to fit insert each leg into the opposite end of the base Cada pata está diseñada para ajustarse en la base de una manera Si no se ajustan inserta cada pata en el extremo opuesto de la base Les pieds sont conçus pour s insérer dans la base ...

Page 8: ... en la parte trasera de la base levanta el marco hasta que se encaje en su lugar Tout en appuyant sur les boutons à l arrière de la base lever le cadre jusqu à ce qu il s enclenche Enquanto pressiona os botões na parte de trás da base levante a estrutura até que ela se encaixe no lugar 3 4 SQUEEZE APRIETA PRESSER APERTE 5 ...

Page 9: ...ake sure the straps are not twisted IMPORTANTE Para un funcionamiento correcto asegúrate de que los cinturones no estén torcidos IMPORTANT Pour un bon fonctionnement s assurer que les courroies ne sont pas tortillées IMPORTANTE Para funcionamento correto certifique se de que as tiras não ficam torcidas ...

Page 10: ... pull to remove El arco de juguete se puede quitar Presiona los seguros y jala el arco para quitarlo La barre jouets est amovible Pour la retirer appuyer sur les loquets et la soulever O arco de brinquedos é removível Aperte as fivelas e puxe para removê lo ...

Page 11: ...ver le cadre jusqu à ce qu il s enclenche Enquanto pressiona os botões na parte de trás da base levante a estrutura até que ela se encaixe no lugar SETUP PREPARACIÓN PRÉPARATION PREPARAÇÃO 1 2 SQUEEZE APRIETA PRESSER APERTE Lift the front of the frame until it snaps in place Levanta la parte frontal del marco hasta que se encaje en su lugar Lever l avant du cadre jusqu à ce qu il s enclenche Levan...

Page 12: ...ou si les orteils ne sont pas du tout en contact avec le sol régler la hauteur à l une des quatre positions 1 pour les plus petits 4 pour les plus grands Coloque a criança no assento Verifique a distância entre os pés do bebê e o chão Os dedos do pé da criança devem encostar no chão quando ela não estiver pulando Se o pé inteiro da criança estiver encostando no chão ou os dedos do pé não estejam e...

Page 13: ...r into the desired slot in the strap Introduce la barra de cinta en la ranura deseada en la cinta Insérer la tige de la courroie dans la fente désirée de la courroie Encaixe a barra na abertura desejada da correia Push to snap and fasten the strap bar Empuja para ajustar y asegurar la barra de cinta Pousser pour enclencher et fixer la tige de la courroie Empurre para encaixar e fechar barra ...

Page 14: ...dad para activar canciones continuas Cuando el bebé salta o gira la pelota se activan más sonidos y luces Mettre le bouton marche volume à MARCHE à volume faible MARCHE à volume fort ARRÊT Mettre le sélecteur de mode à Jeu de courte durée Les sauts de bébé activent les lumières et la musique Faire tourner le rouleau pour activer plus de sons plus de musique et plus de lumières Jeu de longue durée ...

Page 15: ...anneau du siège Enquanto pressiona os botões de cada perna abaixe a parte dianteira do anel do assento While squeezing the buttons on the back of the base lower the frame Baja el marco mientras aprietas los botones en la parte trasera de la base Tout en appuyant sur les boutons à l arrière de la base baisser le cadre Enquanto pressiona os botões na parte de trás da base abaixe a estrutura Fit the ...

Page 16: ...rroies en T dans les fentes sous le cadre Empurre as alças em T para cima através das ranhuras sob a estrutura REMOVE PAD QUITA LA ALMOHADILLA RETIRER LE COUSSIN REMOVA A ALMOFADA The frame and toy arch may be wiped clean using a mild cleaning solution and damp cloth Do not use bleach Do not use harsh or abrasive cleaners Rinse clean with water to remove soap residue Do not immerse the electronic ...

Page 17: ...f this product or any batteries with household waste This symbol indicates that this product shall not be treated as household waste Check your local authority for recycling advice and facilities Protege el medio ambiente no desechando este producto o cualquier batería en la basura Este símbolo indica que se debe desechar apropiadamente este producto Consulta con tu gobierno local en cuanto a info...

Page 18: ... cargar pilas no recargables Sacar las pilas recargables antes de cargarlas La carga de las pilas recargables solo debe realizarse con la supervisión de un adulto Mises en garde au sujet des piles Lors de circonstances exceptionnelles des substances liquides peuvent s écouler des piles et provoquer des brûlures chimiques ou endommager le produit Pour éviter que les piles ne coulent Ne pas mélanger...

Page 19: ...na de las siguientes medidas para corregir el problema Cambiar la orientación o localización de la antena receptora Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor Ponerse en contacto con el distribuidor o con un técnico de radio TV Nota Los cambios o modificaciones no expresamente autorizados por el fabricante responsable del cumplimiento de las normas puede cancelar la autoridad del usuario ...

Page 20: ... Arona 151 Centro Empresarial Juan de Arona Torre C Piso 7 Oficina 704 San Isidro Lima 27 Perú RUC 20425853865 Reg Importador 02350 12 JUE DIGESA Tel 0800 54744 E mail Latinoamérica servicio clientes mattel com BRASIL Distribuído por Mattel do Brasil Ltda CNPJ 54 558 002 0001 20 Rua Verbo Divino 1488 2 andar 04719 904 Chácara Santo Antônio São Paulo SP Brasil Serviço de Atendimento ao Consumidor f...

Reviews: