2
G
• Please keep this instruction sheet for future reference, as it contains important information.
For children 4-10 years.
• Each requires three “AAA” batteries (included) for operation. Adult assembly is required for
battery replacement.
• Tool required for battery replacement: Phillips screwdriver (not included).
F
• Conserver ce mode d’emploi pour s’y référer en cas de besoin car il contient des informations
importantes. Conseillé pour les enfants de 4 à 10 ans.
• Chaque jouet fonctionne avec trois piles AAA (incluses). Le remplacement des piles doit être effectué
par un adulte.
• Outil nécessaire pour le remplacement des piles : un tournevis cruciforme (non inclus).
D
• Diese Anleitung bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren. Sie enthält wichtige Informationen.
Für Kinder von 4-10 Jahren.
• Für jedes Produkt sind drei Batterien AAA erforderlich. Das Auswechseln und Einlegen der Batterien
muss von einem Erwachsenen vorgenommen werden.
• Zum Auswechseln und Einlegen der Batterien ist ein Kreuzschlitzschraubenzieher
(nicht enthalten) erforderlich.
N
• Bewaar deze gebruiksaanwijzing; kan later nog van pas komen. Voor kinderen van 4 t/m 10 jaar.
• Speelgoed werkt op drie "AAA" batterijen (inbegrepen). Batterijen dienen door een volwassene
vervangen te worden.
• Benodigd gereedschap: kruiskopschroevendraaier (niet inbegrepen).
I
• Conservare queste istruzioni per eventuale riferimento. Contengono importanti informazioni.
Età: 4-10 anni.
• Ogni giocattolo richiede tre pile formato micro stilo (incluse). Le pile devono essere sostituite
da un adulto.
• Attrezzo richiesto per la sostituzione delle pile: cacciavite a stella (non incluso).
E
• Recomendamos guardar estas instrucciones para futura referencia. Juguete recomendado para niños
de 4 a 10 años.
• Cada uno funciona con tres pilas "AAA", incluidas. Las pilas gastadas deben ser sustituidas por
un adulto.
• Herramienta necesaria para la sustitución de las pilas: destornillador de estrella (no incluido).
K
• Denne brugsanvisning indeholder vigtige oplysninger og bør gemmes til senere brug. Til børn
i alderen 4-10 år.
• Der skal bruges tre "AAA"-batterier (medfølger) i hver. Batterierne skal skiftes af en voksen.
• Der skal bruges en stjerneskruetrækker (medfølger ikke) ved isætning af batterier.
P
• Guarde esta folha de instruções. Contém informação importante. Para crianças entre os 4 e os 10 anos.
• Cada figura funciona com três pilhas "AAA" (incluídas). Requer montagem por parte de um adulto.
• Ferramenta necessária para substituição de pilhas: chave de fendas Phillips (não incluída).
T
• Säilytä käyttöohje vastaisen varalle. Siinä on tärkeää tietoa. Nämä lelut on tarkoitettu 4–10-vuotiaille.
• Jokaiseen niistä tarvitaan kolme AAA-paristoa (mukana pakkauksessa). Paristojen vaihtoon
tarvitaan aikuista.
• Paristojen vaihtoon tarvitaan ristipäämeisseli (ei mukana pakkauksessa).
M
• Ta vare på denne bruksanvisningen. Den inneholder viktig informasjon som kan komme til nytte senere.
For barn fra 4 til 10 år.
• Hver leke bruker tre AAA-batterier (medfølger). Nye batterier må settes inn av en voksen.
• Verktøy til skifting av batterier: stjerneskrujern (medfølger ikke).
s
• Spara dessa anvisningar för framtiden, de innehåller viktig information. För barn 4-10 år.
• Kräver 3 AAA-batterier (ingår). Kräver vuxenhjälp vid batteribyte.
• Verktyg som krävs för att byta batterier: Stjärnskruvmejsel (ingår ej).
R
•
∫Ú·Ù‹ÛÙ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ÁÈ· ÌÂÏÏÔÓÙÈ΋ ¯Ú‹ÛË Î·ıÒ˜ ÂÚȤ¯Ô˘Ó ÛËÌ·ÓÙÈΤ˜ ÏËÚÔÊÔڛ˜. °È· ·È‰È¿ 4 -10 ÂÙÒÓ.
•
∆Ô Î·ı¤Ó· ··ÈÙ› ÙÚÂȘ ̷ٷڛ˜ «AAA» (ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÔÓÙ·È). ∏ ÙÔÔı¤ÙËÛË Ì·Ù·ÚÈÒÓ Ú¤ÂÈ Ó· Á›ÓÂÙ·È
ÌfiÓÔ ·fi ÂÓ‹ÏÈΘ.
•
∂ÚÁ·ÏÂ›Ô ÁÈ· ÙËÓ ·ÓÙÈηٿÛÙ·ÛË ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ: ÛÙ·˘ÚÔηÙÛ¿‚È‰Ô (‰ÂÓ ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÂÙ·È).