9
G
Hear the Roar!
F
Ecoute le grondement !
D
Höre ihn brüllen!
N
Hoor hem brullen!
I
Ascolta il Ruggito!
E
¡Escucha el rugido!
K
Hør brølet!
P
Que rugido!
T
Kuule kuinka ne karjuvat!
M
Hør brølet!
s
Hör vrålen!
R
∞ÏËıÈÓÔ› ◊¯ÔÈ ¢ÂÈÓfiÛ·˘ÚÔ˘!
G
• Locate the power switch on the underside of each toy.
• Slide the power switch to the
●
position to turn the toy on, and to the
O
position to turn it off.
• Squeeze the lever or press the buttonfor exciting prehistoric sound effects!
F
• Repérer le bouton de mise en marche sous chaque jouet.
• Glisser le bouton à la position
●
pour allumer le jouet et à la position
O
pour l’éteindre.
• Presser le levier ou appuyer sur le bouton pour entendre des effets sonores préhistoriques amusants !
D
• Der Ein-/Ausschalter befindet sich auf der Unterseite jedes Spielzeugs.
• Den Ein-/Ausschalter zum Einschalten auf
●
und zum Ausschalten auf
O
schieben.
• Den Hebel oder den Knopf drücken, um aufregende Geräusche zu hören!
N
• De aan/uit-knop zit aan de onderkant van het speelgoed.
• Zet de knop op
●
om het speelgoed aan te zetten en op
O
om het uit te zetten.
• Beweeg het hendeltje of druk op het knopje voor spannende prehistorische geluidseffecten!
I
• Localizzare la leva di attivazione situata sul fondo di ogni giocattolo.
• Spostare la leva di attivazione sulla posizione
●
per accendere il giocattolo, e sulla posizione
O
per spegnerlo.
• Premi la leva o il tasto per attivare gli effetti sonori preistorici mozzafiato!
E
• Localizar el interruptor de conexión en la parte inferior de cada juguete.
• Poner el interruptor en la posición
●
para encenderlo y en la posición
O
para apagarlo.
• ¡Aprieta la palanquita o pulsa el botón para oir auténticos sonidos prehistóricos!
K
• Find afbryderknappen på undersiden af legetøjet.
• Legetøjet tændes ved at stille knappen på
●
og slukkes ved at stille knappen på
O
.
• Tryk på håndtaget eller knappen for at høre spændende forhistoriske lyde!
P
• O interruptor principal encontra-se na parte de baixo do brinquedo.
• Faça deslizar o interruptor para a posição
●
, para ligar o brinquedo; e para a posição
O
para desligar o brinquedo.
• Pressionar a alavanca ou o botão para activar os sons pré-históricos!
T
• Virtakytkin on lelun alla.
• Virta kytketään työntämällä kytkin
●
-asentoon ja katkaistaan työntämällä se
O
-asentoon.
• Paina vipua tai nappia, niin kuuluu jännittäviä, esihistoriallisia ääniä!
M
• På/av-bryteren er på undersiden av hver leke.
• Skyv av/på-bryteren til
●
for å slå leken på, og til
O
for å slå den av.
• Trykk inn spaken eller trykk på knappen for å få spennende forhistoriske lydeffekter!
s
• Leta upp strömbrytaren på undersidan av leksaken.
• Skjut strömbrytaren till läget
●
för att slå på leksaken och till läget
O
för att stänga av den.
• Dra i spaken eller tryck på knappen så hörs det spännande förhistoriska ljud!
R
•
µÚ›Ù ÙÔ ‰È·ÎfiÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ÛÙÔ Î¿Ùˆ ̤ÚÔ˜ ÙÔ˘ οı ·È¯ÓȉÈÔ‡.
•
™‡ÚÂÙ ÙÔ ‰È·ÎfiÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ÛÙË ı¤ÛË
●
ÁÈ· Ó· ÂÓÂÚÁÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙÔ ·È¯Ó›‰È Î·È ÛÙË ı¤ÛË
O
ÁÈ· Ó·
ÙÔ ·ÂÓÂÚÁÔÔÈ‹ÛÂÙÂ.
•
¶È¤ÛÙ ÙÔ Ìo¯Ïfi ‹ ÙÔ ÎÔ˘Ì› ÁÈ· Ó· ·ÎÔ‡ÛÙÂ Û˘Ó·Ú·ÛÙÈÎÔ‡˜ ‹¯Ô˘˜!
G
Power Switch
F
Bouton de mise
en marche
D
Ein-/Ausschalter
N
Aan/uit-knop
I
Leva di
Attivazione
E
Interruptor de
conexión
K
Afbryderknap
P
Interruptor ligar/
desligar
T
Virtakytkin
M
På/av-bryter
s
Strömbrytare
R
¢È·ÎfiÙ˘
§ÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜