background image

9

G

 Hear the Roar!   

F

 Ecoute le grondement !   

D

 Höre ihn brüllen!   

N

 Hoor hem brullen!   

I

 Ascolta il Ruggito!   

E

 ¡Escucha el rugido!  

K

 Hør brølet!   

P

 Que rugido!   

T

 Kuule kuinka ne karjuvat!   

M

 Hør brølet!   

s

 Hör vrålen!   

R

 

∞ÏËıÈÓÔ› ◊¯ÔÈ ¢ÂÈÓfiÛ·˘ÚÔ˘!  

  

G

 •  Locate the power switch on the underside of each toy.

 

•  Slide the power switch to the 

 position to turn the toy on, and to the 

O

 position to turn it off.

 

•  Squeeze the lever or press the  buttonfor exciting prehistoric sound effects!

F

 •  Repérer le bouton de mise en marche sous chaque jouet.

 

•  Glisser le bouton à la position 

 pour allumer le jouet et à la position 

O

 pour l’éteindre.

 

•  Presser le levier ou appuyer sur le bouton pour entendre des effets sonores préhistoriques amusants !

D

 •  Der Ein-/Ausschalter befindet sich auf der Unterseite jedes Spielzeugs.

 

•  Den Ein-/Ausschalter zum Einschalten auf 

 und zum Ausschalten auf 

O

 schieben.

 

•  Den Hebel oder den Knopf drücken, um aufregende Geräusche zu hören!

N

 •  De aan/uit-knop zit aan de onderkant van het speelgoed.

 

•  Zet de knop op 

 om het speelgoed aan te zetten en op 

O

 om het uit te zetten.

 

•  Beweeg het hendeltje of druk op het knopje voor spannende prehistorische geluidseffecten!

I

 •  Localizzare la leva di attivazione situata sul fondo di ogni giocattolo.

 

•  Spostare la leva di attivazione sulla posizione 

 per accendere il giocattolo, e sulla posizione 

O

 per spegnerlo.

 

•  Premi la leva o il tasto per attivare gli effetti sonori preistorici mozzafiato!

E

 •  Localizar el interruptor de conexión en la parte inferior de cada juguete.

 

•  Poner el interruptor en la posición 

 para encenderlo y en la posición 

O

 para apagarlo. 

 

•  ¡Aprieta la palanquita o pulsa el botón para oir auténticos sonidos prehistóricos!

K

 •  Find afbryderknappen på undersiden af legetøjet.

 

•  Legetøjet tændes ved at stille knappen på 

 og slukkes ved at stille knappen på 

O

.

 

•  Tryk på håndtaget eller knappen for at høre spændende forhistoriske lyde!

P

 •  O interruptor principal encontra-se na parte de baixo do brinquedo.

 

•  Faça deslizar o interruptor para a posição 

, para ligar o brinquedo; e para a posição 

O

 para desligar o brinquedo.

 

•  Pressionar a alavanca ou o botão para activar os sons pré-históricos!

T

 •  Virtakytkin on lelun alla.

 

•  Virta kytketään työntämällä kytkin 

-asentoon ja katkaistaan työntämällä se 

O

-asentoon.

 

•  Paina vipua tai nappia, niin kuuluu jännittäviä, esihistoriallisia ääniä!

M

 •  På/av-bryteren er på undersiden av hver leke.

 

•  Skyv av/på-bryteren til 

 for å slå leken på, og til 

O

 for å slå den av.

 

•  Trykk inn spaken eller trykk på knappen for å få spennende forhistoriske lydeffekter!

s

 •  Leta upp strömbrytaren på undersidan av leksaken.

 

•  Skjut strömbrytaren till läget 

 för att slå på leksaken och till läget 

O

 för att stänga av den.

 

•  Dra i spaken eller tryck på knappen så hörs det spännande förhistoriska ljud!

R

 • 

µÚ›Ù ÙÔ ‰È·ÎfiÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ÛÙԠοو Ì¤ÚÔ˜ ÙÔ˘ Î¿ı ·È¯ÓȉÈÔ‡.

 

  ™‡ÚÂÙ ÙÔ ‰È·ÎfiÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ÛÙË ı¤ÛË 

 ÁÈ· Ó· ÂÓÂÚÁÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙÔ ·È¯Ó›‰È Î·È ÛÙË ı¤ÛË 

O

 ÁÈ· Ó·  

ÙÔ ·ÂÓÂÚÁÔÔÈ‹ÛÂÙÂ.

 

  ¶È¤ÛÙ ÙÔ Ìo¯Ïfi ‹ ÙÔ ÎÔ˘Ì› ÁÈ· Ó· ·ÎÔ‡ÛÙÂ Û˘Ó·Ú·ÛÙÈÎÔ‡˜ ‹¯Ô˘˜!

G

 

Power Switch

F

 

Bouton de mise  

en marche

D

 

Ein-/Ausschalter

N

 

Aan/uit-knop

I

 

Leva di 

Attivazione

E

 

Interruptor de 

conexión

K

 

Afbryderknap

P

 

Interruptor ligar/

desligar 

T

 

Virtakytkin

M

 

På/av-bryter

s

 

Strömbrytare

R

 

¢È·ÎfiÙ˘ 

§ÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ 

Summary of Contents for imaginext J2532

Page 1: ...J2532 J4508 www imaginext com ...

Page 2: ...ferencia Juguete recomendado para niños de 4 a 10 años Cada uno funciona con tres pilas AAA incluidas Las pilas gastadas deben ser sustituidas por un adulto Herramienta necesaria para la sustitución de las pilas destornillador de estrella no incluido K Denne brugsanvisning indeholder vigtige oplysninger og bør gemmes til senere brug Til børn i alderen 4 10 år Der skal bruges tre AAA batterier medf...

Page 3: ...e de remplacer les piles D Für optimale Leistung empfehlen wir die Batterien die diesem Produkt beigefügt sind nach dem Kauf durch drei neue Alkali Batterien AAA LR03 zu ersetzen Die in der Abdeckung befindliche Schraube mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher lösen Die Batteriefachabdeckung abnehmen und beiseite legen Drei neue Alkali Batterien AAA LR03 einlegen Hinweis Für optimale Leistung und lä...

Page 4: ...kslet på igen og spænd skruen med en stjerneskruetrækker Pas på ikke at spænde den for hårdt Hvis legetøjets lyde bliver svage eller ikke fungerer bør batterierne udskiftes af en voksen P Para melhor funcionamento recomendamos a substituição das pilhas que vieram com este brinquedo por três pilhas AAA LR03 alcalinas novas Desaperte o parafuso da tampa do compartimento de pilhas com uma chave de fe...

Page 5: ... ÛÙ ÛÂÙ ÙÈ Ì Ù Ú Â Ô ÂÚÈÏ Ì ÓÔÓÙ È ÛÙÔ È Ó È Ì ÙÚÂÈ Î ÈÓÔ ÚÁÈ ÏÎ ÏÈÎ Ì Ù Ú Â ÌÂÁ ıÔ A LR03 Ã Ï ÚÒÛÙ ÙË ÛÙÔ ÔÚÙ ÎÈ ÙË ı ÎË ÙˆÓ Ì Ù ÚÈÒÓ ÌÂ Ó ÛÙ ÚÔÎ ÙÛ È Ô Ê ÈÚ ÛÙ ÙÔ ÔÚÙ ÎÈ ÙË ı ÎË ÙˆÓ Ì Ù ÚÈÒÓ Ô ÔıÂÙ ÛÙ ÙÚÂÈ Î ÈÓÔ ÚÁÈ ÏÎ ÏÈÎ Ì Ù Ú Â ÌÂÁ ıÔ LR03 Ì Ô Ï È ÌÂÁ Ï ÙÂÚË È ÚÎÂÈ ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÏÎ ÏÈÎ Ì Ù Ú Â Ï ÛÙ ÙÔ ÔÚÙ ÎÈ ÙË ı ÎË ÙˆÓ Ì Ù ÚÈÒÓ Î È ÛÊ ÍÙ ÙË ÌÂ Ó ÛÙ ÚÔÎ ÙÛ È Ô ªËÓ ÙË È ÒÛÂÙ...

Page 6: ...charger des piles non rechargeables Les piles rechargeables doivent être retirées du produit avant la charge En cas d utilisation de piles rechargeables celles ci ne doivent être chargées que par un adulte D Batteriesicherheitshinweise In Ausnahmefällen können Batterien auslaufen Die auslaufende Flüssigkeit kann Verbrennungen verursachen oder das Produkt zerstören Um ein Auslaufen von Batterien zu...

Page 7: ... líquido corrosivo No provocar cortocircuitos en los polos de las pilas Utilizar únicamente pilas del tipo recomendado o equivalente No intentar recargar las pilas no recargables Si se utilizan pilas recargables retirarlas del producto para cargarlas Cargar las pilas recargables siempre bajo la vigilancia de un adulto K Information om sikker brug af batterier I sjældne tilfælde kan batterier lække...

Page 8: ... Dersom oppladbare batterier brukes må en voksen være med når batteriene skal lades s Batteriinformation Under exceptionella förhållanden kan batterierna läcka vätska som kan orsaka kemiska brännskador eller förstöra produkten För att undvika batteriläckage Blanda inte gamla och nya batterier eller olika slags batterier alkaliska med vanliga eller uppladdningsbara Sätt i batterierna på det sätt so...

Page 9: ...e Poner el interruptor en la posición para encenderlo y en la posición O para apagarlo Aprieta la palanquita o pulsa el botón para oir auténticos sonidos prehistóricos K Find afbryderknappen på undersiden af legetøjet Legetøjet tændes ved at stille knappen på og slukkes ved at stille knappen på O Tryk på håndtaget eller knappen for at høre spændende forhistoriske lyde P O interruptor principal enc...

Page 10: ... Kleinteile Nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet da das Produkt ver schluckbare Kleinteile enthält N Waarschuwing verstikkingsgevaar Niet aanbevolen voor kinderen jonger dan 3 jaar speelgoed bevat kleine onderdelen die ingeslikt kunnen worden I Avvertenza Rischio di Soffocamento Non adatto ai bambini di età inferiore a 3 anni Contiene pezzi di piccole dimensioni che possono essere ingeriti o a...

Page 11: ...ot immerse the toy F Nettoyer le jouet avec un chiffon propre légèrement imbibé d eau savonneuse Ne pas le plonger dans l eau D Das Spielzeug zum Reinigen mit einem sauberen mit milder Seifenlösung angefeuchteten Tuch abwischen Das Produkt nicht in Wasser tauchen N Maak dit speelgoed schoon met een doekje dat een beetje vochtig is gemaakt met een sopje Niet in water onderdompelen I Passare il gioc...

Page 12: ...tel Scandinavia A S Ringager 4C 2 sal DK 2605 Brøndby Mattel Northern Europe A S Sinikalliontie 3 02630 ESPOO Puh 0303 9060 PORTUGAL Mattel Portugal Lda Av da República nº 90 96 2º andar Fracção 2 1600 206 Lisboa SVERIGE Mattel Sweden Warfinges Våg 16 S 11251 Stockholm Mattel AEBE EÏÏËÓÈÎÔ 2 ÏÏËÓÈÎfi 16777 AUSTRALIA Mattel Australia Pty Ltd 658 Church Street Locked Bag 870 Richmond Victoria 3121 Au...

Reviews: