background image

19

G

 • Wipe this toy with a clean cloth dampened with a mild soap and water 

solution. Do not immerse this toy.

 

• The xylophone has no consumer serviceable parts. Do not take the 

xylophone apart.

F

 • Nettoyer le jouet avec un chiffon propre et de l’eau savonneuse. Ne pas le 

plonger dans l’eau.

 

• Il n’existe pas de pièces de rechange pour le xylophone. Ne pas le démonter.

D

 • Das Spielzeug zum Reinigen mit einem sauberen, mit milder Seifenlösung 

angefeuchteten Tuch abwischen. Das Produkt nicht in Wasser tauchen.

 

• Für das Keyboard gibt es keine Ersatzteile. Das Keyboard nicht 

auseinander nehmen.

N

 • Dit speelgoed kan worden schoongeveegd met een schoon doekje dat 

een beetje vochtig is gemaakt met een sopje. Dit speelgoed niet in water 
onderdompelen.

 

• De xylofoon heeft geen onderdelen die onderhoud vergen. De xylofoon niet 

uit elkaar halen. 

I

 • Passare il giocattolo con un panno umido pulito e sapone neutro. Non 

immergere il giocattolo.

 

• Lo xilofono non è dotato di parti di ricambio. Non smontare lo xilofono.

E

 • Este juguete debe limpiarse con un paño humedecido en una solución de 

agua y un jabón suave. No sumergir el juguete.

 

• El xilófono no tiene piezas que necesiten mantenimiento, por lo tanto, no se 

debe desmontar.

K

 • Legetøjet kan gøres rent med en ren klud, der er fugtet i mildt sæbevand. 

Legetøjet må ikke nedsænkes i vand.

 

• Xylofonen har ingen udskiftelige dele. Undlad at skille den ad.

P

 • Limpar o brinquedo com um pano limpo molhado com água e sabão. 

Não mergulhar o produto.

 

• O piano não tem peças de substituição. Recomendamos não desmontá-lo.

T

 • Pyyhi lelu mietoon pesuaineliuokseen kostutetulla pyyhkeellä. Älä upota 

lelua veteen.

 

• Kellopelissä ei ole itse kunnostettavia osia. Älä pura sitä osiin.

M

 • Tørk av leken med en ren klut fuktet med mildt såpevann. Dypp aldri leken 

ned i vann.

 

• Xylofonen har ingen deler som forbrukeren kan reparere sel. Xylofonen må 

ikke demonteres. 

s

 • Torka av leksaken med en fuktig trasa och mild tvållösning. Ha den inte 

i vatten.

 

• Inga av leksakens delar kan repareras av kunden. Ta inte isär xylofonen.

R

 • 

™ÎÔ˘›ÛÙ ÙËÓ ÂÈÊ¿ÓÂÈ· Ì ¤Ó· ηı·Úfi Î·È ‚ÚÂÁ̤ÓÔ ·Ó› Ì ϛÁÔ 
Û·Ô‡ÓÈ. ªË ‚˘ı›˙ÂÙ ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ÛÙÔ ÓÂÚfi.

 • 

ΔÔ ÌÔ˘ÛÈÎfi È·Ó¿ÎÈ ‰ÂÓ ¤¯ÂÈ ·ÓÙ·ÏÏ·ÎÙÈο. ªËÓ ÙÔ 
·ÔÛ˘Ó·ÚÌÔÏÔÁ›ÙÂ.

G

 Care   

F

 Entretien   

D

 Pflege   

N

 Onderhoud   

I

 Manutenzione   

E

 Cuidados    

K

 Vedligeholdelse   

P

 Manutenção   

T

 Hoito   

M

 Vedlikehold   

s

 Skötsel   

R

 

ºÚÔÓÙ›‰·

   

E

 • Si el control de modalidad se desliza hasta 

I

, el niño puede pulsar las 

teclas del xilófono o golpear los juguetes. La música sonará durante 
unos cinco minutos. 

 

• Si el control de modalidad se desliza hasta 

II

, al pulsar las teclas se 

puede “construir una melodía”. Cada vez que se pulse se oirá un trozo 
de una melodía, y si se pulsa de nuevo, se oye más.

 

• Si el control de modalidad se desliza hasta 

III

, al agitar el juguete se 

oye música o al pulsar las teclas del xilófono se oyen notas separadas.

 

• Al acabar de jugar con este juguete se deberá desplazar el control 

hasta la posición de apagado 

O

.   

K

 • Stil funktionsknappen på 

I

. Når barnet trykker på tasterne på xylofonen 

eller slår til legetøjet, spiller musikken i ca. fem minutter.

 

• Stil funktionsknappen på 

II

. Tryk på tangenterne for at “skabe en 

melodi”. For hvert tryk høres en del af en melodi. Tryk igen for at 
høre mere.

 

• Stil funktionsknappen på 

III

. Når barnet bevæger legetøjet, høres 

musik, og når barnet trykker på tangenterne på xylofonen, høres 
enkelte toner.

 

• Stil funktionsknappen på slukket 

O

, når barnet er færdig med at lege 

med legetøjet.

P

 • Mova o interruptor de opções para 

I

. O bebé pode pressionar as 

teclas do piano ou tocar nos brinquedos pendentes, fazendo com que 
seja emitida música durante 5 minutos.

 

• Mova o interruptor de opções para 

II

. Pressione as teclas do piano 

para “compor uma música”. Cada vez que se pressiona uma tecla, 
ouve-se parte de uma canção. Pressione novamente para ouvir mais 
partes de músicas.

 

• Mova o interruptor de opções para 

III

. Balançar o brinquedo para 

emitir música ou pressionar as teclas do piano para ouvir notas 
musicais individuais.

 

• Quando a brincadeira terminar, mova o interruptor de opções para 

a posição “desligado” 

O

.

T

 • Käännä käyttötavan valitsin 

I

-asentoon. Kun lapsi painelee kellopelin 

koskettimia tai taputtaa riippuvia leluja, musiikki soi viitisen minuuttia.

 

• Käännä käyttötavan valitsin 

II

-asentoon. Nyt kellopelin koskettimia 

painelemalla voi soittaa sävelmän. Joka painalluksella kuuluu pätkä 
sävelmää. Kun koskettimia painaa uudelleen, sävelmä jatkuu.

 

• Käännä käyttötavan valitsin 

III

-asentoon. Kun lelua keinuttaa, kuuluu 

musiikkia, ja koskettimia painaessa kuuluu yksittäisiä säveliä.

 

• Kun lapsi lakkaa leikkimästä lelulla, katkaise virta työntämällä 

käyttötavan valitsin 

O

-asentoon.

M

 • Skyv modusbryteren til 

I

. Barnet kan trykke på xylofontangentene eller 

slå på de hengende lekene for å høre musikk i fem minutter.

 

• Skyv modusbryteren til 

II

. Trykk på xylofontangentene for å lage en 

sang. Hver gang du trykker, hører du deler av en sang. Trykk én gang 
til for å høre mer.

 

• Skyv modusbryteren til 

III

. Gyng på leken for å høre musikk, eller trykk 

på xylofontangentene for å høre enkelttoner.

 

• Når du er ferdig med å leke, skyver du modusbryteren av 

O

.

s

 • För lägesomkopplaren till 

I

. Barnet kan trycka på xylofontangenterna 

eller slå på de hängande leksakerna för cirka fem minuter av musik.

 

• För lägesomkopplaren till 

II

. Tryck på xylofontangenterna för att ”bygga 

en melodi”. För varje tryckning hörs en del av en melodi. Tryck igen för 
att höra mer.

 

• För lägesomkopplaren till 

III

. Gunga leksaken för musik eller tryck på 

xylofontangenterna för att höra enskilda toner.

 

• För lägesomkopplaren till avstängt läge 

O

 när barnet har slutat leka 

med leksaken.

R

 • 

ªÂÙ·ÎÈÓ‹ÛÙ ÙÔ ‰È·ÎfiÙË ÙÚfiÔ˘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ 

I

. ΔÔ ÌˆÚfi ÌÔÚ› 

Ó· ȤÛÂÈ Ù· Ï‹ÎÙÚ· ÙÔ˘ ÌÔ˘ÛÈÎÔ‡ È¿ÓÔ˘ ‹ Ó· ·›ÍÂÈ Ì ٷ 
ÎÚÂÌ·ÛÙ¿ ·È¯Ó›‰È· ÁÈ· ¤ÓÙ ÏÂÙ¿ ÌÔ˘ÛÈ΋˜.

 • 

ªÂÙ·ÎÈÓ‹ÛÙ ÙÔ ‰È·ÎfiÙË ÙÚfiÔ˘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ÛÙÔ 

II

. ¶È¤ÛÙ ٷ 

Ï‹ÎÙÚ· ÙÔ˘ ÌÔ˘ÛÈÎÔ‡ È¿ÓÔ˘ ÁÈ· «ÊÙÈ¿ÍÂÙ ¤Ó· ÙÚ·ÁÔ‡‰È». ∫¿ı 
ÊÔÚ¿ Ô˘ Ȥ˙ÂÙÂ, ·ÎÔ‡Ù ¤Ó· ̤ÚÔ˜ ÂÓfi˜ ÙÚ·ÁÔ˘‰ÈÔ‡. ¶·Ù‹ÛÙ 
·ÎfiÌ· ÌÈ· ÊÔÚ¿ ÁÈ· Ó· ·ÎÔ‡ÛÂÙ ÂÚÈÛÛfiÙÂÚÔ.

 • 

ªÂÙ·ÎÈÓ‹ÛÙ ÙÔ ‰È·ÎfiÙË ÙÚfiÔ˘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ 

III

. ∫Ô˘Ó‹ÛÙÂ ÙÔ 

·È¯Ó›‰È ÁÈ· ÌÔ˘ÛÈ΋ ‹ ·Ù‹ÛÙ ٷ Ï‹ÎÙÚ· ÙÔ˘ ÌÔ˘ÛÈÎÔ‡ È¿ÓÔ˘ 
ÁÈ· Ó· ·ÎÔ‡ÛÂÙ ÓfiÙ˜.

 • 

ŸÙ·Ó ÙÂÏÂÈÒÛÂÙ ÙÔ ·È¯Ó›‰È, ÌÂÙ·ÎÈÓ‹ÛÙ ÙÔ ‰È·ÎfiÙË ÙÚfiÔ˘ 
ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ÛÙËÓ ÎÏÂÈÛÙ‹ ı¤ÛË 

O

.

Summary of Contents for J4185

Page 1: ...hone F Xylophone emporter D Keyboard f r unterwegs N Afneembare xylofoon I Xilofono E Xil fono port til K Xylofon P Piano port til T Kannettava kellopeli M B rbar xylofon s Xylofon att ta med R 3 G Ro...

Page 2: ...montagem chave de fendas Phillips n o inclu da T S ilyt k ytt ohje vastaisen varalle Siin on t rke tietoa Leluun tarvitaan kolme AA paristoa mukana pakkauksessa Lelun kokoamiseen tarvitaan aikuista S...

Page 3: ...on ce que le dessous soit face soi Remarquer le tube une des extr mit s de l arche Fixer un dispositif de soutien sur l extr mit de l arche o se trouve le tube en s assurant que le tube s ins re dans...

Page 4: ...Observera stolpen vid b gens ena nde Montera ett f ste p b g nden med stolpen Stolpen ska passas in i ppningen i f stet Passa in det andra f stet p b gens andra nde S tt i tv skruvar i varje f ste och...

Page 5: ...s that came with this toy with three new alkaline AA LR6 batteries Locate the battery compartment on the back of the xylophone Lift the hanger off the battery compartment door Loosen the screws in the...

Page 6: ...or en su sitio Un adulto deber cambiar las pilas cuando no hay a luces ni sonido o cuando estos se debiliten K Vi anbefaler at de batterier der f lger med leget jet udskiftes med tre nye alkaliske AA...

Page 7: ...an lekken Zorg ervoor dat er geen kortsluiting bij de batterijpolen ontstaat Gebruik uitsluitend dezelfde of hetzelfde type batterijen als wordt aanbevolen Niet oplaadbare batterijen mogen niet worden...

Page 8: ...akut tuotteesta ennen lataamista Jos k yt t irrotettavia akkuja muista ett ne saa ladata vain aikuisen valvonnassa M I unntakstilfeller kan batteriene lekke v sker som kan f re til kjemiske branns r e...

Page 9: ...lesioni causate da ingarbugliamenti non posizionare mai la palestrina nel lettino o nel box Non aggiungere mai cordicelle stringhe o altri prodotti alla palestrina E Para evitar que el ni o se enrede...

Page 10: ...Hals R G Hanger F Pi ce de retenue D B gel N Hangertje I Supporto per Giocattolo E Colgador K B jle P Gancho T Ripustuskoukku M Krok s H ngare R 1 1 G Arch F Arche D Bogen N Boog I Arco E Arco K Bue...

Page 11: ...into the opening in the arch F Appuyer sur le bouton de la tige du xylophone et embo ter la tige dans l ouverture de l arche D Den am Hals des Keyboards befindlichen Knopf dr cken und den Hals gleich...

Page 12: ...tetslekene fra krokene Trykk p knappen p halsen p xylofonen og dra den l s fra stativet s Lossa aktivitetsleksakerna fr n h ngarna Tryck in knappen p xylofonens hals och dra f r att lossa den fr n b g...

Page 13: ...agem T Sovita jalat kuvan mukaisesti yhteen M Fest beina sammen som vist s Passa ihop benen som bilden visar R G PRESS F APPUYER D DR CKEN N DRUK I PREMERE E PRESIONAR K TRYK P PRESSIONAR T PAINA M TR...

Page 14: ...a godt i Trekk stativet oppover for forsikre deg om at det sitter godt s Tryck stadigt ned t mitt p b gen f r att kn ppa fast den p benen Tips Detta kan kr va en viss styrka Dra upp t I b gen f r att...

Page 15: ...zu l sen N Druk eerst een van de poten stevig tegen de boog zoals afgebeeld Druk vervolgens op het knopje aan het uiteinde van de poot en maak de boog los door deze op te tillen Maak de andere poot o...

Page 16: ...irtoaa jalkojen keskelt M Ta tak omtrent midt p stativet og dra hardt for l sne det fra den midterste delen av beina s Fatta b gen n ra mitten och dra stadigt f r att lossa den fr n mitten av benen R...

Page 17: ...st op de achterkant van de xylofoon I Premere il tasto situato sul collo dello xilofono e tirarlo per rimuoverlo dalla parte superiore o inferiore dell arco Riagganciare entrambi i supporti per giocat...

Page 18: ...ies Glisser le s lecteur de mode III Faire balancer le jouet pour d clencher une jolie musique ou appuyer sur les touches du xylophone pour entendre des notes individuelles Apr s le jeu glisser le s l...

Page 19: ...m sica o al pulsar las teclas del xil fono se oyen notas separadas Al acabar de jugar con este juguete se deber desplazar el control hasta la posici n de apagado O K Stil funktionsknappen p I N r barn...

Page 20: ...bany 1331 Auckland ASIA Mattel East Asia Ltd Room 1106 South Tower World Finance Centre Harbour City Tsimshatsui HK China MALAYSIA Diimport Diedarkan Oleh Mattel SEA Ptd Ltd 993532 P Lot 13 5 13th Flo...

Reviews: