background image

8

P

  As pilhas podem derramar fl uidos passíveis de provocar queimaduras ou 

danifi car o produto. Para evitar o derrame de fl uido:

 

• Não misturar pilhas gastas e pilhas novas, nem pilhas de tipos diferentes: 

alcalinas, standard (carvão-zinco) ou recarregáveis (níquel-cádmio).

 

• Instalar as pilhas respeitando a posição das polaridades mostradas no 

interior do compartimento de pilhas.

 

• Retirar as pilhas durante longos períodos de não utilização. Retirar 

sempre as pilhas gastas do produto. Descartar as pilhas em local 
apropriado. Não eliminar o produto no fogo, pois as pilhas podem 
explodir ou derramar fl uido.

 

• Não ligar os terminais em curto-circuito.

 

• Usar apenas pilhas do mesmo tipo ou de tipo equivalente, 

conforme recomendado.

 

• Não carregar pilhas não recarregáveis.

 

• Retirar as pilhas recarregáveis do produto antes de proceder ao 

seu carregamento.

 

• Se forem usadas pilhas recarregáveis

T

  Jos paristoja ja akkuja käsittelee väärin, niistä voi vuotaa nesteitä, jotka 

saattavat aiheuttaa kemiallisen palovamman tai pilata tuotteen. Noudata 
siksi seuraavia ohjeita:

 

• Älä käytä sekaisin eri-ikäisiä äläkä erilaisia paristoja ja akkuja: tavallisia 

ja alkaliparistoja ja ladattavia akkuja.

 

• Aseta paristot ja akut kotelon merkkien mukaisesti.

 

• Irrota paristot ja akut, jos tuote on pitkään käyttämättä. Irrota loppuun 

kuluneet paristot ja akut. Hävitä ne asianmukaisesti. Älä polta tuotetta. 
Sen sisällä olevat paristot tai akut saattavat räjähtää tai vuotaa.

 

• Älä koskaan aiheuta oikosulkua pariston tai akun napojen välille.

 

• Käytä vain suositellun tyyppisiä tai vastaavia paristoja ja akkuja.

 

• Älä lataa paristoja uudestaan.

 

• Irrota ladattavat akut tuotteesta ennen lataamista.

 

• Jos käytät irrotettavia akkuja, muista että ne saa ladata vain 

aikuisen valvonnassa.

M

  I unntakstilfeller kan batteriene lekke væsker som kan føre til kjemiske 

brannsår eller ødelegge produktet. Slik unngår du batterilekkasje:

 

• Ikke bruk gamle og nye batterier eller ulike typer batterier samtidig: alkaliske, 

standard (karbon/sink) eller oppladbare (nikkel/kadmium).

 

• Sett inn batteriene i henhold til merkingen i batterirommet.

 

• Ta ut batteriene hvis produktet blir stående lenge ubrukt. Ta alltid ut fl ate 

batterier. Kast batteriene på en forsvarlig måte. Produktet må ikke brennes. 
Batteriene kan da eksplodere eller lekke.

 

• Batteripolene må aldri kortsluttes.

 

• Bruk bare batterier av samme eller tilsvarende type, som anbefalt.

 

• Forsøk aldri å lade ikke-oppladbare batterier.

 

• Ta ut oppladbare batterier fra produktet før du lader dem.

 

• Hvis det brukes oppladbare batterier, må en voksen være med når 

batteriene skal lades.

s

  I undantagsfall kan batterierna läcka vätska som kan orsaka kemiska brän-

nskador eller förstöra produkten. Undvik batteriläckage:

 

• Blanda inte gamla och nya batterier eller olika slags batterier: alkaliska med 

vanliga eller uppladdningsbara.

 

• Sätt i batterierna på det sätt som visas i batterifacket.

 

• Ta ut batterierna om du inte ska använda produkten under en längre tid. 

Ta alltid ut uttjänta batterier ur produkten. Avfallshantera batterierna på 
ett miljövänligt sätt. Kasta inte produkten i eld. Batterierna kan explodera 
eller läcka.

 

• Batteripolerna får inte kortslutas.

 

• Använd bara batterier av den rekommenderade typen (eller motsvarande).

 

• Försök aldrig ladda upp icke laddningsbara batterier.

 

• Ta alltid ut laddningsbara batterier ur produkten före laddning.

 

• Om uttagbara uppladdningsbara batterier används ska de endast laddas 

under överinseende av en vuxen.

R

 

™Â ·ÎÚ·›Â˜ ÂÚÈÙÒÛÂȘ, ÌÔÚ› Ó· ÚÔÎÏËı› ÛÙȘ Ì·Ù·Ú›Â˜ ‰È·ÚÚÔ‹ 
Î·È Ó· ÚÔηϤÛÂÈ ¯ËÌÈο ÂÁη‡Ì·Ù· ‹ Ó· ηٷÛÙÚ¤„ÂÈ ÙÔ ÚÔ˚fiÓ. °È· 
Ó· ·ÔʇÁÂÙ ÙË ‰È·ÚÚÔ‹:

 • 

ªË ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ٷ˘Ùfi¯ÚÔÓ· ηÈÓÔ‡ÚÁȘ Î·È ·ÏȤ˜ Ì·Ù·Ú›Â˜ 
‹ Ì·Ù·Ú›Â˜ ‰È·ÊÔÚÂÙÈÎÔ‡ Ù‡Ô˘: ·ÏηÏÈΤ˜, Û˘Ì‚·ÙÈΤ˜ ‹ 
Â·Ó·ÊÔÚÙÈ˙fiÌÂÓ˜ (ÓÈÎÂÏ›Ô˘-η‰Ì›Ô˘).

 • 

ΔÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÔ˘˜ fiÏÔ˘˜ ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ fiˆ˜ ˘Ô‰ÂÈÎÓ‡ÂÙ·È Ì¤Û· 
ÛÙË ı‹ÎË.

 • 

μÁ¿ÏÙ ÙȘ Ì·Ù·Ú›Â˜ fiÙ·Ó ÚfiÎÂÈÙ·È Ó· ÌË ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙÔ 
·È¯Ó›‰È ÁÈ· ÌÂÁ¿ÏÔ ¯ÚÔÓÈÎfi ‰È¿ÛÙËÌ·. ¡· ·Ê·ÈÚ›Ù ¿ÓÙ· ÙȘ ·ÏȤ˜ 
m·Ù·Ú›Â˜ ·fi ÙÔ ·È¯Ó›‰È. ¶ÂÙ¿ÍÙ ÙȘ ·ÏȤ˜ Ì·Ù·Ú›Â˜ Ì ÚÔÛÔ¯‹. 
ªËÓ Âٿ٠ÙÔ ·È¯Ó›‰È ÛÙË ÊˆÙÈ¿, ÁÈ·Ù› ÌÔÚ› Ó· ÚÔÎÏËı› ¤ÎÚËÍË ‹ 
‰È·ÚÚÔ‹ ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ.

 • 

ªË ‚Ú·¯˘Î˘ÎÏÒÓÂÙ ÙÔ˘˜ fiÏÔ˘˜ ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ.

 • 

ÃÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ Ì·Ù·Ú›Â˜ ›‰ÈÔ˘ ‹ ·ÓÙ›ÛÙÔÈ¯Ô˘ Ù‡Ô˘ Ì ·˘ÙfiÓ 
Ô˘ Û˘ÓÈÛÙÔ‡ÌÂ.

 • 

√È ÌË-Â·Ó·ÊÔÚÙÈ˙fiÌÂÓ˜ Ì·Ù·Ú›Â˜ ‰ÂÓ Ú¤ÂÈ Ó· ÊÔÚÙ›˙ÔÓÙ·È.

 • 

μÁ¿ÏÙ ÙȘ Â·Ó·ÊÔÚÙÈ˙fiÌÂÓ˜ Ì·Ù·Ú›Â˜ ÚÈÓ ÙȘ ÊÔÚÙ›ÛÂÙÂ.

 • 

√È Â·Ó·ÊÔÚÙÈ˙fiÌÂÓ˜ Ì·Ù·Ú›Â˜ Ú¤ÂÈ Ó· ÊÔÚÙ›˙ÔÓÙ·È ÌfiÓÔ 
·fi ÂÓ‹ÏÈΘ.

Summary of Contents for J4185

Page 1: ...hone F Xylophone emporter D Keyboard f r unterwegs N Afneembare xylofoon I Xilofono E Xil fono port til K Xylofon P Piano port til T Kannettava kellopeli M B rbar xylofon s Xylofon att ta med R 3 G Ro...

Page 2: ...montagem chave de fendas Phillips n o inclu da T S ilyt k ytt ohje vastaisen varalle Siin on t rke tietoa Leluun tarvitaan kolme AA paristoa mukana pakkauksessa Lelun kokoamiseen tarvitaan aikuista S...

Page 3: ...on ce que le dessous soit face soi Remarquer le tube une des extr mit s de l arche Fixer un dispositif de soutien sur l extr mit de l arche o se trouve le tube en s assurant que le tube s ins re dans...

Page 4: ...Observera stolpen vid b gens ena nde Montera ett f ste p b g nden med stolpen Stolpen ska passas in i ppningen i f stet Passa in det andra f stet p b gens andra nde S tt i tv skruvar i varje f ste och...

Page 5: ...s that came with this toy with three new alkaline AA LR6 batteries Locate the battery compartment on the back of the xylophone Lift the hanger off the battery compartment door Loosen the screws in the...

Page 6: ...or en su sitio Un adulto deber cambiar las pilas cuando no hay a luces ni sonido o cuando estos se debiliten K Vi anbefaler at de batterier der f lger med leget jet udskiftes med tre nye alkaliske AA...

Page 7: ...an lekken Zorg ervoor dat er geen kortsluiting bij de batterijpolen ontstaat Gebruik uitsluitend dezelfde of hetzelfde type batterijen als wordt aanbevolen Niet oplaadbare batterijen mogen niet worden...

Page 8: ...akut tuotteesta ennen lataamista Jos k yt t irrotettavia akkuja muista ett ne saa ladata vain aikuisen valvonnassa M I unntakstilfeller kan batteriene lekke v sker som kan f re til kjemiske branns r e...

Page 9: ...lesioni causate da ingarbugliamenti non posizionare mai la palestrina nel lettino o nel box Non aggiungere mai cordicelle stringhe o altri prodotti alla palestrina E Para evitar que el ni o se enrede...

Page 10: ...Hals R G Hanger F Pi ce de retenue D B gel N Hangertje I Supporto per Giocattolo E Colgador K B jle P Gancho T Ripustuskoukku M Krok s H ngare R 1 1 G Arch F Arche D Bogen N Boog I Arco E Arco K Bue...

Page 11: ...into the opening in the arch F Appuyer sur le bouton de la tige du xylophone et embo ter la tige dans l ouverture de l arche D Den am Hals des Keyboards befindlichen Knopf dr cken und den Hals gleich...

Page 12: ...tetslekene fra krokene Trykk p knappen p halsen p xylofonen og dra den l s fra stativet s Lossa aktivitetsleksakerna fr n h ngarna Tryck in knappen p xylofonens hals och dra f r att lossa den fr n b g...

Page 13: ...agem T Sovita jalat kuvan mukaisesti yhteen M Fest beina sammen som vist s Passa ihop benen som bilden visar R G PRESS F APPUYER D DR CKEN N DRUK I PREMERE E PRESIONAR K TRYK P PRESSIONAR T PAINA M TR...

Page 14: ...a godt i Trekk stativet oppover for forsikre deg om at det sitter godt s Tryck stadigt ned t mitt p b gen f r att kn ppa fast den p benen Tips Detta kan kr va en viss styrka Dra upp t I b gen f r att...

Page 15: ...zu l sen N Druk eerst een van de poten stevig tegen de boog zoals afgebeeld Druk vervolgens op het knopje aan het uiteinde van de poot en maak de boog los door deze op te tillen Maak de andere poot o...

Page 16: ...irtoaa jalkojen keskelt M Ta tak omtrent midt p stativet og dra hardt for l sne det fra den midterste delen av beina s Fatta b gen n ra mitten och dra stadigt f r att lossa den fr n mitten av benen R...

Page 17: ...st op de achterkant van de xylofoon I Premere il tasto situato sul collo dello xilofono e tirarlo per rimuoverlo dalla parte superiore o inferiore dell arco Riagganciare entrambi i supporti per giocat...

Page 18: ...ies Glisser le s lecteur de mode III Faire balancer le jouet pour d clencher une jolie musique ou appuyer sur les touches du xylophone pour entendre des notes individuelles Apr s le jeu glisser le s l...

Page 19: ...m sica o al pulsar las teclas del xil fono se oyen notas separadas Al acabar de jugar con este juguete se deber desplazar el control hasta la posici n de apagado O K Stil funktionsknappen p I N r barn...

Page 20: ...bany 1331 Auckland ASIA Mattel East Asia Ltd Room 1106 South Tower World Finance Centre Harbour City Tsimshatsui HK China MALAYSIA Diimport Diedarkan Oleh Mattel SEA Ptd Ltd 993532 P Lot 13 5 13th Flo...

Reviews: