background image

8

•  Retirar as pilhas recarregáveis do produto 

antes de proceder ao seu carregamento.

•  Se forem usadas pilhas recarregáveis  

e reutilizáveis, as pilhas devem ser  

carregadas apenas sob a supervisão  

de um adulto. 

 

 Jos paristoja tai akkuja käsittelee väärin, niistä 

voi vuotaa nesteitä, jotka saattavat aiheuttaa 

kemiallisen palovamman tai pilata tuotteen. 

Noudata siksi seuraavia ohjeita:

•  Älä käytä sekaisin eri-ikäisiä äläkä erilaisia 

paristoja ja akkuja: tavallisia ja alkaliparistoja 

ja ladattavia akkuja.

•  Aseta paristot ja akut kotelon merkkien 

mukaisesti.

•  Irrota paristot ja akut, jos tuote on pitkään 

käyttämättä. Irrota loppuun kuluneet paristot 

ja akut. Hävitä ne asianmukaisesti. Älä polta 

niitä. Ne saattavat räjähtää tai vuotaa.

•  Älä koskaan aiheuta oikosulkua pariston tai 

akun napojen välille.

•  Käytä vain suositellun tyyppisiä tai  

vastaavia paristoja ja akkuja.

• Älä lataa paristoja uudestaan.

•  Irrota ladattavat akut tuotteesta  

ennen lataamista.

•  Jos käytät irrotettavia akkuja, muista että ne 

saa ladata vain aikuisen valvonnassa.

 

I unntakstilfeller kan batteriene lekke væsker 

som kan føre til kjemiske brannsår eller 

ødelegge produktet. Slik unngår du batterilekkasje: 

•   Ikke bruk gamle og nye batterier eller  

ulike typer batterier samtidig: alkaliske,  

standard (karbon/sink) eller oppladbare  

(nikkel/kadmium).

•  Sett inn batteriene i henhold til merkingen  

i batterirommet.

•  Ta ut batteriene hvis produktet blir liggende 

lenge ubrukt. Ta alltid ut flate batterier fra 

produktet. Kast batterier på en forsvarlig 

måte. Batterier må ikke brennes. De kan da 

eksplodere eller lekke.

• Batteripolene må aldri kortsluttes.

•  Bruk bare batterier av samme eller 

tilsvarende type, som anbefalt.

•  Forsøk aldri å lade ikke-oppladbare  

batterier.

•   Ta ut oppladbare batterier fra produktet før du 

lader dem.

•  Dersom oppladbare batterier brukes, må en 

voksen være med når batteriene skal lades.

 

Under exceptionella förhållanden kan batterierna 

läcka vätska som kan orsaka kemiska 

brännskador eller förstöra produkten. För att 

undvika batteriläckage: 

•  Blanda inte gamla och nya batterier eller 

olika slags batterier: alkaliska med vanliga 

eller uppladdningsbara.

•  Sätt i batterierna på det sätt som visas  

i batterifacket.

•  Ta ut batterierna om du inte ska använda 

produkten under en längre tid. Ta alltid ut 

uttjänta batterier ur produkten. Avfallshantera 

batterierna på ett miljövänligt sätt. Kasta inte 

batterierna i eld. Batterierna kan explodera  

eller läcka.

• Batteripolerna får inte kortslutas.

•  Använd bara batterier av den rekommenderade 

typen (eller motsvarande).

•  Försök aldrig ladda upp icke laddningsbara 

batterier.

•  Ta alltid ut laddningsbara batterier ur  

produkten före laddning.

•  Om uttagbara uppladdningsbara batterier 

används ska de endast laddas under 

överinseende av en vuxen.

R  

 ™Â ÂÍ·ÈÚÂÙÈΤ˜ ÂÚÈÙÒÛÂȘ ÌÔÚ› Ó· 

˘¿ÚÍÂÈ ‰È·ÚÚÔ‹ ˘ÁÚÒÓ Ù˘ Ì·Ù·Ú›·˜ 

Ô˘ ÌÔÚ› Ó· ÚÔηϤÛÂÈ ¤Áη˘Ì· ‹ 

Ó· Î·Ù·ÛÙÚ¤„ÂÈ ÙÔ ÚÔ˚fiÓ Û·˜. °È· ÙËÓ 

·ÔÊ˘Á‹ ‰È·ÚÚÔ‹˜ ˘ÁÚÒÓ Ù˘ Ì·Ù·Ú›·˜:

•  

ªË ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠·Ú¿ÏÏËÏ· ·ÏȤ˜ 

ηȠηÈÓÔ‡ÚÁȘ Ì·Ù·Ú›Â˜ ‹ Ì·Ù·Ú›Â˜ 

‰È·ÊÔÚÂÙÈÎÔ‡ Ù‡Ô˘: ·ÏηÏÈΤ˜, Û˘Ì‚·ÙÈΤ˜ 

‹ Â·Ó·ÊÔÚÙÈ˙fiÌÂÓ˜ (ÓÈÎÂÏ›Ô˘-η‰Ì›Ô˘) 

Ì·Ù·Ú›Â˜.

•  

∆ÔÔıÂÙ›ÛÙ ÙȘ Ì·Ù·Ú›Â˜ fiˆ˜ 

˘Ô‰ÂÈÎÓ‡ÂٷȠ̤۷ ÛÙÔ ı¿Ï·ÌÔ  

ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ.

•  

µÁ¿ÏÙ ÙȘ Ì·Ù·Ú›Â˜ fiÙ·Ó ÚfiÎÂÈÙ·È  

Ó· ÌËÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙÔ ·È¯Ó›‰È  

ÁÈ· ÌÂÁ¿ÏÔ ¯ÚÔÓÈÎfi ‰È¿ÛÙËÌ·. ∞Ê·ÈÚ›Ù 

¿ÓÙ· ÙȘ ¿‰ÂȘ Ì·Ù·Ú›Â˜ ·fi ÙÔ 

ÚÔ˚fiÓ. ¶ÂÙ¿ÍÙ ÙȘ Ì·Ù·Ú›Â˜ Ì 

·ÛÊ¿ÏÂÈ·. ªËÓ ÂÎı¤ÙÂÙ ÙȘ Ì·Ù·Ú›Â˜ 

ÛÙˠʈÙÈ¿. ªÔÚ› Ó· ÚÔÎÏËı› ¤ÎÚËÍË 

‹ ‰È·ÚÚÔ‹ ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ.

•  

ªË ‚Ú·¯˘Î˘ÎÏÒÓÂÙ ÙÔ˘˜ fiÏÔ˘˜  

ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ.

•  

ÃÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ Ì·Ù·Ú›Â˜ ›‰ÈÔ˘ ‹ 

·ÚfiÌÔÈÔ˘ Ù‡Ô˘ Ì ·˘ÙfiÓ Ô˘ ˘ÓÈÛÙÔ‡ÌÂ.

•  

ªË ÊÔÚÙ›˙ÂÙ ÌË Â·Ó·ÊÔÚÙÈ˙fiÌÂÓ˜ 

Ì·Ù·Ú›Â˜.

•  

∞Ê·ÈÚ¤ÛÙ ÙȘ Â·Ó·ÊÔÚÙÈ˙fiÌÂÓ˜ 

Ì·Ù·Ú›Â˜ ·fi ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ÚÈÓ ÙË  

ÊfiÚÙÈÛ‹ ÙÔ˘˜.

•  

√È Â·Ó·ÊÔÚÙÈ˙fiÌÂÓ˜ Ì·Ù·Ú›Â˜ Ú¤ÂÈ 

Ó· ÊÔÚÙ›˙ÔÓÙ·È ÌfiÓÔ ·fi ÂÓ‹ÏÈΘ.

Summary of Contents for J4186

Page 1: ...1 www fisher price com J4186 ...

Page 2: ...nsultas posteriores Funciona con tres pilas AA incluidas El reemplazo de las pilas debe realizarlo un adulto Herramienta necesaria para el reemplazo de las pilas destornillador de estrella no se incluye K Denne brugsanvisning indeholder vigtige oplysninger og bør gemmes til senere brug Der skal bruges tre AA batterier medfølger i legetøjet Batterierne skal skiftes af en voksen Der skal bruges en s...

Page 3: ...serrer Lorsque les lumières ou les sons du jouet s arrêtent de fonctionner il est temps pour un adulte de remplacer les piles D Für optimale Leistung empfehlen wir die Batterien die diesem Produkt beigefügt sind nach dem Kauf mit drei neuen Alkali Batterien AA LR6 zu ersetzen Die Batteriefachabdeckung befindet sich auf der Unterseite des Produkts Die in der Abdeckung befindliche Schraube mit einem...

Page 4: ... længere levetid Sæt dækslet på igen og spænd skruen med en stjerneskruetrækker Pas på ikke at spænde den for hårdt Hvis legetøjets lyde bliver svage eller ikke fungerer bør batterierne udskiftes af en voksen P Para um melhor funcionamento recomenda mos que as pilhas incluídas sejam substituídas por 3 pilhas AA LR6 alcalinas novas Localize o compartimento de pilhas no brinquedo Desaparafuse a tamp...

Page 5: ...svagt eller helt försvinner är det dags att låta en vuxen byta batterierna R È Î Ï ÙÂÚË fi ÔÛË Û ÓÈÛÙÔ ÌÂ Ó ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛÂÙÂ ÙÈ Ì Ù Ú Â Ô ÂÚÈÏ Ì ÓÔÓÙ È ÛÙÔ È Ó È ÌÂ ÙÚÂÈ Î ÈÓÔ ÚÈÂ ÏÎ ÏÈÎ Ì Ù Ú Â ÌÂÁ ıÔ A LR6 µÚÂ ÙÂ ÙÔ ÔÚÙ ÎÈ ı ÎË Ì Ù ÚÈÒÓ Óˆ ÛÙÔ È Ó È Ã Ï ÚÒÛÙÂ ÙË ÛÙÔ ÔÚÙ ÎÈ ÙË ı ÎË ÙˆÓ Ì Ù ÚÈÒÓ ÌÂ Ó ÛÙ ÚÔÎ ÙÛ È Ô Ê ÈÚ ÛÙÂ ÙÔ ÔÚÙ ÎÈ ÙË ı ÎË ÙˆÓ Ì Ù ÚÈÒÓ Ê ÈÚ ÛÙÂ ÙÈ ÏÈ Ì Ù Ú Â Î È ÂÙ ÍÙÂ ÙÈ Ô ÔıÂÙ ÛÙÂ...

Page 6: ... comme indiqué à l intérieur du compartiment des piles Enlever les piles lorsque le produit n est pas utilisé pendant une longue période Ne jamais laisser des piles usées dans le produit Jeter les piles usées dans un conteneur réservé à cet usage Ne pas jeter les piles au feu Les piles pourraient exploser ou couler Ne jamais court circuiter les bornes des piles Utiliser uniquement des piles de mêm...

Page 7: ... carregar pilhas não recarregáveis Das Aufladen wiederaufladbarer Batterien darf nur unter Aufsicht eines Erwachsenen durchgeführt werden Batterien sicher und vorschriftsgemäß entsorgen N In uitzonderlijke omstandigheden kan uit bat terijen vloeistof lekken die brandwonden kan veroorzaken of het product onherstelbaar kan beschadigen Om batterijlekkage te voorkomen Nooit oude en nieuwe batterijen o...

Page 8: ...i å lade ikke oppladbare batterier Ta ut oppladbare batterier fra produktet før du lader dem Dersom oppladbare batterier brukes må en voksen være med når batteriene skal lades s Under exceptionella förhållanden kan batterierna läcka vätska som kan orsaka kemiska brännskador eller förstöra produkten För att undvika batteriläckage Blanda inte gamla och nya batterier eller olika slags batterier alkal...

Page 9: ...on volume basso o on con volume alto Far girare la grancassa per attivare gli allegri suoni e la musica Spostare la leva su off quando il giocattolo non è in uso E Ajusta el interruptor de encendido volumen en la posición de volumen bajo o volumen alto Haz girar el tambor y obtendrás música y sonidos divertidos Para apagar el juguete desliza el interruptor hasta la posición de apagado K Stil afbry...

Page 10: ...anciarla in posizione Il bambino ora può spingere il giocattolo attivando altri simpatici suoni e la musica E Para convertir el juguete en uno de arrastre tira del botón Gira la cola hasta que se ajuste en su sitio con un clic De este modo el niño puede empujar el juguete y divertirse con más música y sonidos K Legetøjet kan omdannes til et gålegetøj Tag fat i knappen og træk den udad Drej halen i...

Page 11: ...tolo E Para limpiar el juguete use un paño humedecido con una solución de agua y un jabón suave No sumerja el juguete Este juguete no tiene piezas que necesiten mantenimiento No lo desmonte K Legetøjet kan gøres rent med en ren klud der er fugtet i mildt sæbevand Legetøjet må ikke nedsænkes i vand Legetøjet har ingen udskiftelige dele Undlad at skille det ad P Limpe o brinquedo com um pano limpo h...

Page 12: ...io Veneto 119 28040 Oleggio Castello Italy ESPAÑA Mattel España S A Aribau 200 08036 Barcelona Tel 902 20 30 10 http www service mattel com es SKANDINAVIEN Mattel Scandinavia A S Ringager 4C 2 sal DK 2605 Brøndby Mattel Northern Europe A S Sinikalliontie 3 02630 ESPOO Puh 03039060 PORTUGAL Mattel Portugal Lda Av da República nº 90 96 2º andar Fracção 2 1600 206 Lisboa SVERIGE Mattel Sweden Warfing...

Reviews: