2
G
Storage
F
Rangement
D
Aufbewahrung
N
Opbergen
I
Come Riporre il Prodotto
E
Cómo guardar el columpio
K
Opbevaring
P
Arrumação
T
Säilytys
M
Oppbevaring
s
Förvaring
R
Αποθήκευση
G
• Lift the seat bottom.
F
• Soulevez le siège.
D
• Die Sitzfläche hochheben.
N
• Zet de zitting van het stoeltje omhoog.
I
• Sollevare il fondo del seggiolino.
E
• Levantar el asiento.
K
• Løft sædebunden.
P
• Levante a base do assento.
T
• Nosta istuimen pohja ylös.
M
• Løft opp setebunnen.
s
• Lyft upp sitsbottnen.
R
•
Σηκώστε τη βάση του καθίσματος.
G
• Press the frame release button on the inside of the frames and push the front
legs inward.
F
• Appuyez sur les boutons de déblocage situés sur l’intérieur des structures et
ramenez les montants avant vers l’intérieur.
D
• Die auf der Innenseite des Rahmens befindlichen Rahmenöffnungsknöpfe drücken,
und die vorderen Beine nach innen drücken.
N
• Druk op de ontgrendelingsknoppen aan de binnenzijde van de frames en duw de
voorpoten naar elkaar toe.
I
• Premere i pulsanti di apertura situati sulla parte interna dei telai e spingere le gambe
frontali in avanti.
E
• Apretar los botones de desbloqueo del interior de los armazones y empujar hacia
dentro las patas delanteras.
K
• Tryk på rammeudløserknapperne på indersiden af rammerne, og skub de forreste
ben indad.
P
• Pressione os botões para soltar a estrutura (no interior da estrutura) e empurre as
pernas frontais para dentro.
T
• Kehikon sisäpuolella olevia nappeja painaen työnnä etujalkoja sisäänpäin.
M
• Trykk inn utløserknappene på innsiden av rammene og trykk de fremre
beina innover.
s
• Tryck på ramens frigöringsknappar på insidan av ramarna och tryck frambenen inåt.
R
•
Τραβήξτε τους μηχανισμούς απασφάλισης στο εσωτερικό των πλαισίων και σπρώξτε τα
μπροστινά πόδια προς το εσωτερικό.