6
4
• Turn the assembly upright.
• Fit the pins on the seat back into the slots in the top side of the
seat bottom assembly.
• Fit the tabs on the bottom of the seat back into the holes in the
seat bottom assembly.
• Push near each seat back tab to
“snap”
it into place.
• Mettre l’assemblage debout.
• Insérer les chevilles du dossier dans les fentes situées sur le
dessus du siège.
• Insérer les pattes situées sous le dossier dans les trous
du siège.
• Appuyer près de chaque patte jusqu’à ce que le dossier
s'enclenche.
• Colocar la unidad en posición vertical.
• Ajustar el respaldo en las ranuras en la parte de arriba de la
unidad del asiento.
• Introducir las lengüetas de la parte de abajo del respaldo en
los orificios de la unidad del asiento.
• Empujar cerca de cada lengüeta del respaldo para
ajustarlas
en su lugar.
6
PRESS
APPUYER
PRESIONE
PRESS
APPUYER
PRESIONE
• Squeeze the restraint release tabs together.
• Remove the ends of the restraint system from the peg.
• Appuyer sur les pattes de dégagement du système
de retenue.
• Retirer les extrémités du système de retenue de
la cheville.
• Unir las lengüetas para soltar las sujeciones, apretándolas.
• Desprender los extremos del sistema de sujeción de
la clavija.
Slot
Fente
Ranura
Slot
Fente
Ranura
Holes
Trous
Orificios
Tabs
Tabs
Pattes
Pattes
Lengüetas
Lengüetas
Assembly Assemblage Montaje
5
• Insert two 3.5 mm x 15 mm screws in the seat back. Tighten
the screws with the Allen Wrench.
• Insérer deux vis 3,5 mm x 15 mm dans le dossier. Serrer les
vis à l’aide de la clè Allen.
• Insertar dos tornillos 3,5 mm x 15 mm en el respaldo. Usar
una llave inglesa para apretar los tornillos.
Pin
Cheville
Clavijas
Pin
Cheville
Clavijas
Summary of Contents for L7031
Page 1: ...www sher price com...