10
• Fit the swing arm to the motor assembly.
• Ajustar el brazo del columpio en la unidad del motor.
• Insérer le bras de la balançoire dans le boîtier du moteur.
• Fit a lock nut, rounded side out, into the hex hole on the outside
of the swing arm.
• Insert the M5 x 35 mm screw into the hole on the inside of the
swing arm.
• While holding the lock nut in place, tighten the screw with
the wrench.
• Introducir una tuerca ciega, lado redondeado hacia afuera, en el
orificio hexagonal de la parte exterior del brazo del columpio.
• Insertar un tornillo M5 x 35 mm en el orificio en la parte interna
del brazo del columpio.
• Mientras sujeta la tuerca ciega en su lugar, apretar el tornillo con
la llave inglesa.
• Mettre un écrou de sécurité, côté arrondi vers l'extérieur, dans
le trou hexagonal situé sur le côté extérieur du bras de la
balançoire.
• Insérer la vis M5 de 35 mm dans le trou à l'intérieur du bras de
la balançoire.
• Tout en retenant l'écrou de sécurité en place, serrer la vis avec
la clé.
Motor Assembly
Unidad del motor
Boîtier du moteur
Swing Arm
Brazo del columpio
Bras de la balançoire
12
13
Assembly Montaje Assemblage
Rounded Side
Lado redondeado
Côté arrondi