7
• Turn seat base assembly upright.
• Flip up the tubes on seat base assembly. Fit the seat front tube
hubs to the seat base assembly tubes. Push down until you hear
a
"click"
.
Hint:
If you do not hear a click, turn the seat front tube around
and try attaching it again.
• Poner la unidad de la base de la silla en posición vertical.
• Voltear hacia arriba los tubos de la unidad de la base de la silla.
Ajustar los huecos de los tubos del frente de la silla en los tubos
de la unidad de la base de la silla. Empujar hacia abajo hasta
que se oiga un
clic
.
Atención:
Si no se oye un
clic
, voltear el tubo del frente de la silla
y volver a intentar.
• Remettre la base du siège à l'endroit.
• Tourner les tubes de la base du siège vers le haut. Insérer les
embouts des tubes avant du siège dans les tubes de la base.
Appuyer vers le bas jusqu'à ce qu'un
«clic»
se
fasse entendre.
Remarque :
Si aucun clic ne se fait entendre, retourner le tube
avant du siège dans l'autre sens et essayer de nouveau.
• While pushing the buttons on the seat back tube fit it into the
seat front tube. Make sure you hear a
“click”
.
• Mientras presiona los botones del tubo del respaldo, insertarlo
en el tubo del frente de la silla. Asegurarse de oír un
clic
.
• Tout en tenant les boutons du tube du dossier, insérer
celui-ci dans le tube avant du siège. S'assurer d'entendre
un
«clic»
.
• Fit the pocket on the top of the seat pad over the seat back tube.
• Ajustar la funda de la parte de arriba de la almohadilla sobre el
tubo del respaldo.
• Glisser la pochette située au haut du coussin sur le tube
du dossier.
Button
Botón
Bouton
Seat Front Tube
Tubo del frente de la silla
Tube avant du siège
Seat Back Tube
Tubo del respaldo
Tube du dossier
Button
Botón
Bouton
Seat Pad
Almohadilla
Coussin du siège
3
4
5
Assembly Montaje Assemblage