7
•
The seat back is removable for use with an older child.
•
Lift the tab and lower the seat back.
•
El respaldo es desprendible para uso con niños mayores.
•
Levantar la lengüeta y bajar el respaldo.
•
Le dossier est amovible pour utiliser le produit avec un enfant
plus âgé.
•
Soulever la languette et baisser le dossier.
•
Pull the seat back to remove from the seat bottom.
•
Store the seat back for future use.
•
Jalar el respaldo para separarlo del asiento.
•
Guardar el respaldo para uso futuro.
•
Tirer le dossier pour le retirer du siège.
•
Ranger le dossier pour l’utiliser ultérieurement.
Older Child Niño mayor
Enfant plus âgé
1
2
Tab
Lengüeta
Patte
•
The booster seat with attached straps and belts and toy tray may be
wiped clean using a mild cleaning solution and a damp cloth. Do not
use bleach. Do not use harsh or abrasive cleaners. Rinse clean with
water to remove residue.
•
The feeding tray is top rack dishwasher safe (or use the bottom
rack – without using the heated drying cycle). The toy tray is not
dishwasher safe.
•
Limpiar la silla de refuerzo y cinturones y la bandeja de juguetes
con un paño húmedo y una solución de agua y jabón suave. No usar
lejía. No usar limpiadores fuertes o abrasivos. Enjuagar con agua
para eliminar el residuo.
•
Meter la bandeja para comer en la parte superior de la lavaplatos (o
en la parte inferior sin usar el ciclo de secado caliente) No meter la
bandeja de juguetes en la lavaplatos.
•
Le siège d’appoint les courroies et les ceintures et barre- jouets
peuvent être essuyés avec une solution nettoyante douce et un linge
humide. Ne pas utiliser d’eau de Javel. Ne pas utiliser de nettoyants
puissants ou abrasifs. Rincer pour éliminer les résidus de savon.
•
Le plateau est résistant au lave-vaisselle, dans le panier supérieur.
(Il peut être placé dans le panier inférieur quand le cycle de séchage
chaud n'est pas sélectionné.) Le jouet n’est pas conçu pour aller
au lave-vaisselle.
Care Mantenimiento Entretien