background image

6

•  While standing on the base tube, pull the front legs up. The 

front legs 

should remain secured

 to the base tube. If you can 

remove the front legs, you have not assembled them correctly 
to the base tube. Re-read and repeat assembly step 2.

•  En se tenant debout sur le tube de la base, tirer sur les 

montants avant. Ils 

doivent rester fixés

 au tube de la base. 

Si un montant s’enlève, il n’a pas été bien assemblé au tube 
de la base. Relire et répéter l’étape 2 de l’assemblage.

•  Mientras se para en el tubo de la base, jalar las patas 

delanteras para arriba. Las patas delanteras 

deben quedar 

fijas

 en el tubo de la base. Si las patas delanteras se salen, 

significa que no están correctamente ensambladas en el tubo 
de la base. Volver a leer y repetir el paso de ensamble 2.

Base Tube

Tube de la base

Tubo de la base

Press Buttons
on Back Legs
Appuyer sur les
boutons des
montants arrière
Presionar los botones 
de las patas traseras

•  While pressing the buttons on the end of each back leg, insert 

the back legs into the ends of the remaining base tube.

•  Push the back legs down into the base tube until the buttons 

“click”

 into place.

•  En appuyant sur les boutons à l’extrémité de chaque montant 

arrière, emboîter les montants arrière dans les extrémités du 
tube de la base qui reste.

•  Pousser les montants arrière dans le tube de la base jusqu’à 

ce que les boutons 

s’emboîtent

•  Mientras presiona los botones del extremo de cada pata 

trasera, insertar las patas traseras en los extremos del tubo de 
la base restante.

•  Empujar las patas traseras para abajo en el tubo de la base 

hasta que los botones hagan 

“clic”

 en su lugar.

PULL UP

PULL UP
TIRER

TIRER
JALAR PARA ARRIBA

JALAR PARA ARRIBA

4

3

Assembly    Assemblage    Montaje 

Summary of Contents for N9327

Page 1: ...1 www sher price com N9327...

Page 2: ...e Ne jamais utiliser la barre jouets comme poign e Para evitar lesiones graves o la muerte debido a ca das o por quedar atrapado en el sistema de sujeci n Siempre utilizar el sistema de sujeci n No u...

Page 3: ...CC L utilisation de ce dispositif est autoris e seulement aux deux condi tions suivantes 1 il ne doit pas produire de brouillage nuisible et 2 l utilisateur du dispositif doit tre pr t accepter tout b...

Page 4: ...no hay ninguna garant a de que no haya interferencia en una instalaci n particular Si este equipo llega a causar interferencia da ina a la recepci n de radio o televisi n lo cual puede ser verificado...

Page 5: ...la base Pousser les montants avant dans le tube de la base jusqu ce que les boutons s embo tent Mientras presiona los botones del extremo de cada pata delantera insertar las patas delanteras en los ex...

Page 6: ...de ensamble 2 Base Tube Tube de la base Tubo de la base Press Buttons on Back Legs Appuyer sur les boutons des montants arri re Presionar los botones de las patas traseras While pressing the buttons o...

Page 7: ...z n en el z calo de cada soporte del asiento While standing on the base tube pull the back legs up The back legs should remain secured to the base tube If you can remove the back legs you have not ass...

Page 8: ...ntroducir los cinturones de la cintura en las ranuras de la almohadilla Presionar para ajustar la unidad de los cinturones a la almohadilla Seat Back Tube Tube du dossier Tubo del respaldo Pad Upper P...

Page 9: ...ir cuatro pilas alcalinas tipo 4 x C LR14 x 1 5V Consejo Se recomienda usar pilas alcalinas para una mayor duraci n Cerrar la tapa del compartimento de pilas y ajustar los tornillos Si este producto n...

Page 10: ...e produit Jeter les piles us es dans un conteneur r serv cet usage Ne pas jeter les piles au feu Les piles pourraient exploser ou couler Ne jamais court circuiter les bornes des piles Utiliser uniquem...

Page 11: ...e buckles on each side of the restraint pad Make sure you hear a click on both sides Check to be sure the restraint system is securely attached by pulling it away from your child The restraint should...

Page 12: ...ucle Tirer sur l extr mit libre de la courroie R p ter ce proc d pour serrer l autre courroie Pour desserrer les courroies Glisser vers le haut une portion de l extr mit libre de la courroie dans le p...

Page 13: ...mettre une couverture sous l enfant et la laisser retomber derri re lui quand la balan oire fonctionne Si le balancement cesse pendant l utilisation un r glage lent passer un r glage plus rapide Pous...

Page 14: ...patas delanteras para dentro Presionar los botones de seguro del armaz n en el interior de los armazones y empujar las patas traseras para dentro Storage Rangement Almacenamiento 1 2 Room to Room Port...

Page 15: ...uce et un linge humide Ne pas plonger la structure dans l eau Pour retirer le coussin Soulever le si ge et enlever le repli inf rieur R ins rer les courroies abdominales dans le coussin Retirer le rep...

Page 16: ...ido por Mattel de M xico S A de C V Insurgentes Sur 3579 Torre 3 Oficina 601 Col Tlalpan Delegaci n Tlalpan C P 14020 M xico D F R F C MME 920701 NB3 CHILE Mattel Chile S A Avenida Am rico Vespucio 50...

Reviews: