12
17
e
Seat Pin
S
Clavija de asiento
f
Tige de la selle
P
Pino do assento
e
• While pushing down on the seat, insert the seat pin through the
hole in the seat and into a seat mount adjustment hole.
S
• Mientras presiona el asiento hacia abajo, insertar la clavija del
asiento en el orificio del asiento y en un orificio de ajuste del
soporte del asiento.
f
• En appuyant sur la selle, insérer la tige dans le trou de la selle,
et jusque dans le trou de l’appui de la selle.
P
• Enquanto pressiona o assento, insira o pino do assento através
dos orifícios (do assento) e dentro do orifício de ajuste da base
do assento.
18
e
Handle Top
S
Parte de arriba del asa
f
Partie supérieure de la poignée
P
Parte superior da alça
e
Handle Bottom
S
Parte de abajo del asa
f
Partie inférieure de la poignée
P
Parte inferior da alça
e
• Fit the handle top and bottom to the end of the base, as shown.
S
• Ajustar la parte de arriba y abajo del asa en el extremo de la
base, tal como se muestra.
f
• Fixer les parties supérieure et inférieure de la poignée à
l’extrémité de la base, comme illustré.
P
• Encaixe as partes superior e inferior da alça na extremidade
da base, como mostrado.
19
e
• Insert thirteen #8 x 1,9 cm screws through the handle top, base
and into the handle bottom. Tighten the screws.
S
• Insertar trece tornillos n° 8 x 1,9 cm en la parte de arriba del asa,
base y en la parte de abajo del asa. Apretar los tornillos.
f
• Insérer treize vis nº 8 de 1,9 cm dans la partie supérieure, la base
et la partie inférieure de la poignée. Serrer les vis.
P
• Insira os 13 parafusos nº 8 x 1,9 cm através da parte superior
(da alça), da base e da parte inferior da alça. Aperte os parafusos.
16
e
• Place the seat on the seat mount.
• Adjust the seat for your child's comfort by aligning the hole in the
seat with one of the seat mount adjustment holes.
S
• Poner el asiento sobre el soporte del asiento.
• Ajustar el asiento para la comodidad del niño, alineando el
orificio del asiento con uno de los orificios de ajuste del soporte
del asiento.
f
• Placer la selle sur l’appui de la selle.
• Régler la position de la selle selon la taille de l’enfant, en alignant
le trou de la selle avec un des trous de réglage de l’appui de
la selle.
P
• Coloque o assento sobre a base do assento.
• Ajuste o grau de conforto do assento para a criança, alinhando
o orifício do assento com um dos orifícios de ajuste da base
do assento.
e
Seat
S
Asiento
f
Selle
P
Assento
e
Seat Mount
S
Soporte del asiento
f
Appui de la selle
P
Base do assento
e
Seat Mount Adjustment Holes
S
Orificios de ajuste del soporte del asiento
f
Trous de réglage de l’appui de la selle
P
Orifícios de ajuste do assento
e
Base
S
Base
f
Base
P
Base