e
Note:
Your vehicle comes with replacement warning labels
which you can apply over the factory applied warning label if
English is not your primary language. Select the warning label
with the appropriate language for you.
• Before applying the label, wipe the surface of the handle with
a clean, dry cloth to remove any dust or oils.
• Remove the backing from the label.
• First, position the centre of the label on the handle, as shown.
Then, smooth each end of the label outward to attach it to
the handle.
• For best results, avoid repositioning a label once it has been
applied to the handle.
S
Nota: Este vehículo incluye etiquetas adhesivas de advertencia
en español que podrá colocar sobre las etiquetas en inglés.
Seleccione la etiqueta de advertencia en el idioma de
su elección.
• Antes de pegar la etiqueta, limpiar la superficie del asa con un
paño limpio, seco para eliminar polvo o aceite.
• Despegar la parte de atrás de la etiqueta.
• Primero, pegar el centro de la etiqueta en el asa, tal como se
muestra. Luego, pegar cada extremo de la etiqueta hacia afuera
para pegarla en el asa.
• Para obtener mejores resultados, evitar despegar y volver a
pegar la etiqueta en el asa.
f
Remarque : Ce véhicule comprend des autocollants
d'avertissement de rechange qu'il est possible d'apposer
sur l'autocollant de langue anglaise collé à l'usine. Choisir
l'autocollant rédigé dans la langue voulue.
• Avant d’apposer l'autocollant, essuyer la surface de la poignée
avec un linge propre et sec pour enlever toute trace de saleté
ou tout dépôt graisseux.
• Enlever la pellicule protectrice de l’autocollant.
• Apposer d’abord le centre de l’autocollant sur la poignée,
comme illustré. Puis, lisser chaque extrémité de l’autocollant
vers l’extérieur.
• Pour de meilleurs résultats, éviter d'apposer l'autocollant plus
d'une fois sur la poignée.
P
Nota: O seu veículo tráz incluídos autocolantes em várias
línguas. Escolha o que for da sua conveniência e aplique-o
sobre aquele que o veículo traz de fábrica.
• Antes da aplicação, limpe a superfície da alça com um pano-
limpo e seco para remover qualquer sujeira ou oleosidade.
• Remova a película protetora de trás do adesivo.
• Primeiro, coloque a parte central do adesivo sobre a alça, como
mostrado. Depois, alise cada extremidade do adesivo no sentido
externo para fixá-lo na alça.
• Para melhores resultados, evite retirar o adesivo uma vez que ele
já tenha sido aplicado na alça.
e
Label Application
S
Colocación de la etiqueta
f
Application de l'autocollant
P
Aplicação do adesivo
1
e
Handle
S
Asa
f
Poignée
P
Alça
e
Centre of Label
S
Centro de la etiqueta
f
Centre de l’autocollant
P
Parte central do adesivo
e
Place Centre of Label Here
S
Pegar aquí el centro de la etiqueta
f
Le centre de l’autocollant doit être ici
P
Coloque a parte central do adesivo aqui