1
e
• If you are converting from the learn to pedal trike mode, remove
the handle pin from the base/handle and the back of the frame.
S
• Si la conversión es a partir de la modalidad de triciclo aprende
a pedalear, retirar la clavija del asa de la base/asa y de la parte
de atrás del armazón.
f
• Pour transformer le tricycle à partir du mode pour apprendre
à pédaler, retirer la tige de poignée de la base/poignée et de
l’arrière du châssis.
P
• Se estiver convertendo do modo Aprender a Pedalar, remova
o pino da alça da base/alça e da parte de trás da estrutura.
2
e
• Rotate the base/handle down, under the trike, to the ride-on
rocker position.
S
• Girar hacia abajo la base/asa, debajo del triciclo, a la posición
de mecedora.
f
• Faire pivoter la base/poignée vers le bas, sous le tricycle, pour
transformer le tricycle en mode pour se bercer.
P
• Gire a base/alça para baixo, sob o triciclo, para a posição no
modo veículo de balanço.
e
Base/Handle Cover
S
Cubierta de base/asa
f
Couvre-base/poignée
P
Proteção da base/alça
e
• Remove the screws from the base/handle covers.
• Remove the base/handle covers.
• Remove the base/handle.
S
• Retirar los tornillos de las cubiertas de la base/asa.
• Retirar las cubiertas de la base/asa.
• Retirar la base/asa.
f
• Enlever les vis des couvre-base/poignée.
• Retirer les couvre-base/poignée.
• Retirer la base/poignée.
P
• Remova os parafusos das proteções da base/alça.
• Removas as proteções da base/alça.
• Remova a base/alça.
e
Pedal Trike
S
Triciclo para pedalear
f
Pour pédaler
P
Modo Pedalar
17
e
Base/Handle
S
Base/Asa
f
Base/poignée
P
Base/alça
e
Handle Pin
S
Clavija de base/asa
f
Tige de la base/poignée
P
Pino da base/alça
e
Base/Handle
S
Base/Asa
f
Base/poignée
P
Base/alça
e
Base/Handle
S
Base/Asa
f
Base/poignée
P
Base/alça