background image

11

•   Pull the pad through the seat. Wrap the edges of the pad around the outside 

of the seat.

•   Faire passer le coussin dans le siège. Enrouler les bords du coussin autour de la 

partie extérieure du siège.

•   Das Polster durch den Sitz ziehen. Den Rand des Polsters von außen um den 

Sitz schlagen.

•   Trek het kussen door het stoeltje. Vouw de randen van het kussen om de 

buitenkant van het stoeltje.

•   Far passare l'imbottitura nel seggiolino. Avvolgere i bordi dell'imbottitura 

attorno alla parte esterna del seggiolino.

•   Tirar del acolchado a través del asiento y envolver con él la parte exterior  

del asiento.

•  Træk hynden gennem sædet. Fold hyndens kanter rundt om sædekanten.

•   Inserir o forro no assento. Envolver as extremidades do forro nas extremidades 

do assento.

•   Vedä pehmuste istuimen läpi. Käännä pehmusteen reunat istuimen 

ulkoreunojen päälle.

•   Trekk setetrekket gjennom setet. Brett kantene på setetrekket ned rundt 

utsiden av setet.

•  Dra dynan genom sitsen. Vik dynans kanter över utsidan på sitsen.

•   Περάστε το ύφασμα μέσα από το κάθισμα. Τυλίξτε τις άκρες του υφάσματος 

γύρω από το εξωτερικό του καθίσματος.

•  Kılıfı koltuğa geçirin. Kılıfın kenarlarını oturağın dış kısmından dolayın.

•   Издърпайте калъфа през седалката. Завийте ръбовете на калъфа около 

външната част на седалката. 

4

•   Fit the other six button holes in the seat pad onto the corresponding pegs on 

the seat.

•  Insérer les six autres attaches du siège dans les six boutonnières du coussin.

•   Die übrigen sechs am Sitzpolster befindlichen Knopflöcher über die 

entsprechenden Stifte am Sitz stecken.

•   Maak de andere pennetjes van het stoeltje vast aan de andere zes 

knoopsgaten van het kussen.

•   Agganciare le altre sei asole dell'imbottitura del seggiolino ai perni 

corrispondenti del seggiolino.

•   Ajustar las seis ranuras restantes del acolchado a sus ganchos 

correspondientes del asiento.

•   Fastgør de øvrige seks knaphuller i hynden til de tilsvarende tappe på sædet.

•   Inserir os outros seis orifícios do forro nos pinos correspondentes do assento.

•  Sovita muut 6 pehmusteen napinreikää istuimen tappeihin.

•  Fest de 6 andre knappehullene i setetrekket til tilhørende pinner på setet.

•  Sätt de sex knapphålen i dynan på motsvarande stift på sitsen.

•   Προσαρμόστε τις άλλες έξι οπές για τα κουμπιά που βρίσκονται στο ύφασμα 

του καθίσματος, στις προεξοχές του καθίσματος.

•   Oturak kılıfındaki diğer altı düğme deliğini oturaktaki karşılık gelen  

mandallara geçirin.

•   Поставете останалите шест отвора в калъфа на седалката на съответните 

щифтове на седалката.

5

Summary of Contents for P6032

Page 1: ...JZING KAN LATER NOGVAN PAS KOMEN IMPORTANTE CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI PER FUTURO RIFERIMENTO ATENCI N RECOMENDAMOS GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURA REFERENCIA VIGTIGT GEM DENNE BRUGSANVISNIN...

Page 2: ...ra el consumidor Forbrugeroplysninger Informa o ao consumidor Tietoa kuluttajille Forbrukerinformasjon Konsumentinformation T ketici Bilgisi Um schwereVerletzungen oderVerletzungen mit Todesfolge zu v...

Page 3: ...d r M kun bruges til b rn som kan holde hovedet oprejst ved egen hj lp som ikke kan g eller kravle ud af produktet og som vejer under 12 kg Lad aldrig barnet v re uden opsyn Hold altid je med barnet...

Page 4: ...ppsikt i produkten Anv nd aldrig i n rheten av en trappa eller en swimmingpool varma ytor eller omr den som kan vara farliga f r barn Produkten kan r ra sig under anv ndning Placera produkten p en pla...

Page 5: ...ate nelle foto Nota il prodotto dotato di etichette di avvertenza di sostituzione da applicare sopra le etichette di fabbrica nel caso in cui la vostra lingua non fosse l inglese Scegliere l etichetta...

Page 6: ...ri ve s slemeleri foto raftakilerden farkl olabilir Not Bu r n ana diliniz ngilizce de ilse fabrika k l uyar etiketinin zerine yap t rabilece iniz yedek dil etiketleri ile birlikte gelir Sizin i in uy...

Page 7: ...e zetten en dan te beginnen met in elkaar zetten Lees hiervoor het hoofdstuk over het plaatsen van de batterijen Suggerimento Inserire le pile nel giocattolo elettronico prima di iniziare il montaggio...

Page 8: ...s pe as deste produto por pe as de outro produto T RKE Tarkista ennen kokoamista ja jokaista k ytt kertaa ettei tuotteessa ole vahingoittuneita metalliosia l ystyneit liitoksia tai ter vi reunoja eik...

Page 9: ...de korte buis ingedrukt houdt Blijf doorschuiven totdat u een klik hoort Bevestig het overgebleven onderstuk op dezelfde manier Tip Wanneer de onderstukken aan elkaar zijn bevestigd vormen zij een cir...

Page 10: ...tze Gleufjes Fessure Ranuras Riller Ranhuras Rei t Spor H l Yuvalar Peg Attache Stift Pennetje Perno Gancho Tap Pino Tappi Pinne Stift Mandal Colocar el asiento de modo que la parte interior lado con...

Page 11: ...dynan genom sitsen Vik dynans kanter ver utsidan p sitsen K l f koltu a ge irin K l f n kenarlar n otura n d k sm ndan dolay n 4 Fit the other six button holes in the seat pad onto the corresponding p...

Page 12: ...il tubo del telaio verso l alto per verificare che sia agganciato correttamente Ripetere l operazione per montare gli altri due tubi del telaio ai tubi della base Apretar el bot n de uno de los tubos...

Page 13: ...t det sidder fast Inserir e encaixar o assento com o forro no anel do assento Puxar o assento para verificar se est bem fixo 7 Seat with Pad Si ge avec coussin Sitz mit Polster Zitje met kussen Seggio...

Page 14: ...r le couvercle Ins rer trois piles alcalines AA LR6 dans le compartiment Replacer le couvercle du compartiment des piles et serrer les vis Si ce produit ne fonctionne pas correctement il peut tre n ce...

Page 15: ...el interruptor de encendido volumen Si los sonidos o las luces funcionan d bilmente o dejan de funcionar por completo sustituir las pilas gastadas L sn skruerne i d kslet til batterirummet med en stje...

Page 16: ...s wie empfohlen verwenden Nicht wiederaufladbare Batterien d rfen nicht aufgeladen werden Wiederaufladbare Batterien vor dem Aufladen immer aus dem Produkt herausnehmen Das Aufladen wiederaufladbarer...

Page 17: ...aristoja uudestaan Irrota ladattavat akut tuotteesta ennen lataamista Jos k yt t ladattavia akkuja muista ett ne saa ladata vain aikuisen valvonnassa I unntakstilfeller kan batteriene lekke v sker som...

Page 18: ...AS suspendre de cordelettes au dessus du produit ou attacher des cordelettes aux jouets WARNING AVERTISSEMENT WARNUNG WAARSCHUWING Um schwereVerletzungen oderVerletzungen mit Todesfolge zu vermeiden N...

Page 19: ...o Undg at barnet kommer alvorligt til skade eller d r M kun bruges til b rn som kan holde hovedet oprejst ved egen hj lp som ikke kan g eller kravle ud af produktet og som vejer under 12 kg Lad aldrig...

Page 20: ...uppsikt i produkten Anv nd aldrig i n rheten av en trappa eller en swimmingpool varma ytor eller omr den som kan vara farliga f r barn Produkten kan r ra sig under anv ndning Placera produkten p en pl...

Page 21: ...ie del ni o toca el suelo o si no llega a tocarlo regular la altura del saltador a una de las tres posiciones posibles la n 1 para los ni os de menor altura y la n 3 para los de mayor altura Anbring b...

Page 22: ...istuinrengas siten ett sen alapuoli on itseesi p in Ved remmin lukitsin auki Ta barnet bort fra setet L ft seteringen slik at bunnen peker mot deg Finn stroppl sen og trekk den ut Lyft ur barnet ur s...

Page 23: ...pjes op dezelfde manier aan de ring BELANGRIJK De riempjes moeten alle drie op dezelfde zithoogte worden ingesteld Premere per agganciare e fissare la barra di bloccaggio Ripetere l operazione per agg...

Page 24: ...volume UIT Druk op de keuzeknop voor korte speelduur druk nogmaals voor lange speelduur Korte speelduur Door te springen kan baby lichtjes en muziek activeren Als baby op de krokodil drukt of het draa...

Page 25: ...minutter skifter modusen tilbake til kort avspilling Trykk p modusknappen for g tilbake til modusen for lang avspilling S tt str mbrytaren volymknappen p P med l g volym P med h g volym Av Tryck p l g...

Page 26: ...froide cycle d licat Ne pas utiliser d eau de Javel S cher s par ment basse temp rature et retirer rapidement de la machine une fois sec Le cadre le si ge l anneau du si ge les courroies et les jouets...

Page 27: ...iento Apretar cerca de una de las muescas del asiento y tirar de l para desmontarlo del aro Poner el asiento del rev s Retirar los ganchos del asiento de las ranuras del acolchado y retirarlo C mo vol...

Page 28: ...Mattel Northern Europe A S Sinikalliontie 9 02630 ESPOO Puh 010 821 6600 PORTUGAL Mattel Portugal Lda Av da Rep blica n 90 96 2 andar Frac o 2 1600 206 Lisboa Tel N mero Verde 800 10 10 71 consumidor...

Reviews: