background image

0

ADVARSEL     VARNING     ΠΡΟΣΟΧΗ     UYARI     ВНИМАНИЕ

Slik unngår du alvorlig skade eller dødsfall:

•   Må bare brukes av barn som selv kan holde hodet 

oppe, som ikke kan gå eller klatre ut av produktet,  

og som veier mindre enn 12 kg.

•   Ikke la barnet være uten tilsyn. Hold alltid øye med 

barnet når det sitter i produktet.

•   Bruk aldri produktet i nærheten av trapper, 

svømmebassenger, varme overflater eller områder som 

kan være farlige for barnet. Produktet kan flytte på seg 

ved bruk.

•   For å unngå at produktet velter, må det plasseres på  

et flatt, jevnt underlag.

•  Må ikke brukes som en huske.

•  Pass på at barnet sitter riktig og trygt i setet.

•   Snorene kan forårsake kvelning! Plasser ALDRI 

gjenstander med snorer, for eksempel hetter med 

snorer eller sikkerhetsseler, rundt halsen på barnet. 

Du må ALDRI henge snorer over produktet eller feste 

snorer til lekene.

Förhindra allvarliga skador och dödsfall:

•   Får endast användas till barn som kan hålla upp 

huvudet utan hjälp, som inte kan klättra ur produkten 

och som väger mindre än 12 kg.

•   Lämna aldrig barnet utan uppsikt. Håll alltid barnet 

under uppsikt i produkten.

•   Använd aldrig i närheten av en trappa eller en 

swimmingpool, varma ytor eller områden som  

kan vara farliga för barn. Produkten kan röra sig  

under användning.

•   Placera produkten på en plan yta, för att undvika att 

den tippar.

•  Produkten får inte användas som gunga.

•  Se till att barnet sitter korrekt och säkert i sitsen.

•   Snören kan orsaka strypskador! Placera INTE föremål 

med snören, t.ex. huvtröjor med snören eller 

napphållare, runt barnets hals. Lägg INTE snören runt 

produkten, och fäst inte snören på leksaker.

Για να αποτρέψετε σοβαρό τραυματισμό ή θάνατο:

•   Χρησιμοποιείτε αυτό το προϊόν μόνο για παιδιά που 

είναι ικανά να στηρίζουν μόνα τους το κεφάλι τους, που 

δεν μπορούν να περπατήσουν ή να σκαρφαλώσουν και 

να βγουν έξω από το προϊόν και που ζυγίζουν λιγότερο 

από 12 κιλά.

•   Μην αφήνετε ποτέ το παιδί χωρίς επίβλεψη. Έχετε 

συνεχώς το παιδί στο οπτικό σας πεδίο, όταν βρίσκεται 

μέσα στο προϊόν.

•   Μη χρησιμοποιείτε ποτέ το προϊόν κοντά σε 

σκαλοπάτια, ζεστές επιφάνειες ή επικίνδυνες για το 

παιδί περιοχές. Το προϊόν μπορεί να κινηθεί κατά τη 

διάρκεια της χρήσης.

•   Για να αποφύγετε τυχόν ανατροπή, τοποθετήστε το 

προϊόν σε επίπεδο, ομαλό έδαφος.

•    Μη χρησιμοποιείτε το προϊόν ως κούνια.

•   Βεβαιωθείτε ότι το μωρό είναι σωστά τοποθετημένο 

μέσα στο κάθισμα.

•   Τα λουράκια μπορούν να προκαλέσουν πνιγμό! ΜΗΝ 

τοποθετείτε αντικείμενα με λουράκια γύρω από το 

λαιμό του παιδιού. ΜΗΝ κρεμάτε λουράκια επάνω 

από το προϊόν και μην προσαρμόζετε λουράκια  

στα παιχνίδια.

Ciddi yaralanma ve ölüm riskini önlemek için:

•   Yalnızca başını yardım almadan dik tutabilen, 

oyuncaktan dışarı çıkamayan ve 12 kg'dan hafif 

çocuklar için kullanın.

•   Çocuğunuzu asla tek başına bırakmayın. Üründeyken 

çocuğu daima göz önünde tutun.

•   Merdiven, havuz, sıcak yüzeyler veya çocuğunuz 

için tehlikeli olabilecek alanların yakınında asla 

kullanmayın. Ürün kullanım sırasında yerinden 

oynayabilir.

•   Devrilmesini önlemek için, ürünü düz, dengeli bir 

yüzeye yerleştirin.

•  Ürünü salıncak olarak kullanmayın.

•   Çocuğun koltuğa doğru ve güvenli bir şekilde 

yerleştiğinden emin olun.

•   İpler boğulmaya yol açabilir! Başlık ipi veya emzik ipi 

gibi ipli nesneleri çocuğun boynuna DOLAMAYIN. 

İpleri ürünün üzerinden SALLANDIRMAYIN veya 

oyuncaklara TUTTURMAYIN.

С цел предотвратяване на сериозно  

нараняване или смърт:

•   Използва се само за деца, които могат да държат 

самостоятелно главичката си изправена и които  

не могат да се покатерят и които тежат по-малко  

от 12 кг.

•   Никога не оставяйте детето без надзор. Винаги 

наглеждайте детето докато е в продукта.

•   Никога не използвайте в близост до стълби или 

басейни, горещи повърхности или места, които 

могат да бъдат опасни за детето. Продуктът може 

да се мести по време на употреба.

•   С цел избягване на преобръщане, поставяйте 

продукта върху равна, нивелирана повърхност.

•  Не използвайте продукта като люлка.

•   Уверете се , че детето е поставено правилно и 

безопасно в седалката.

•   Връзките могат да предизвикат задушаване! НЕ 

поставяйте предмети с връзки около врата на 

детето като например връзки на качулки и връзки 

за биберон –залъгалка. НЕ завързвайте връзки на 

продукта и не завързвайте връзки на играчките.

Summary of Contents for P6032

Page 1: ...JZING KAN LATER NOGVAN PAS KOMEN IMPORTANTE CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI PER FUTURO RIFERIMENTO ATENCI N RECOMENDAMOS GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURA REFERENCIA VIGTIGT GEM DENNE BRUGSANVISNIN...

Page 2: ...ra el consumidor Forbrugeroplysninger Informa o ao consumidor Tietoa kuluttajille Forbrukerinformasjon Konsumentinformation T ketici Bilgisi Um schwereVerletzungen oderVerletzungen mit Todesfolge zu v...

Page 3: ...d r M kun bruges til b rn som kan holde hovedet oprejst ved egen hj lp som ikke kan g eller kravle ud af produktet og som vejer under 12 kg Lad aldrig barnet v re uden opsyn Hold altid je med barnet...

Page 4: ...ppsikt i produkten Anv nd aldrig i n rheten av en trappa eller en swimmingpool varma ytor eller omr den som kan vara farliga f r barn Produkten kan r ra sig under anv ndning Placera produkten p en pla...

Page 5: ...ate nelle foto Nota il prodotto dotato di etichette di avvertenza di sostituzione da applicare sopra le etichette di fabbrica nel caso in cui la vostra lingua non fosse l inglese Scegliere l etichetta...

Page 6: ...ri ve s slemeleri foto raftakilerden farkl olabilir Not Bu r n ana diliniz ngilizce de ilse fabrika k l uyar etiketinin zerine yap t rabilece iniz yedek dil etiketleri ile birlikte gelir Sizin i in uy...

Page 7: ...e zetten en dan te beginnen met in elkaar zetten Lees hiervoor het hoofdstuk over het plaatsen van de batterijen Suggerimento Inserire le pile nel giocattolo elettronico prima di iniziare il montaggio...

Page 8: ...s pe as deste produto por pe as de outro produto T RKE Tarkista ennen kokoamista ja jokaista k ytt kertaa ettei tuotteessa ole vahingoittuneita metalliosia l ystyneit liitoksia tai ter vi reunoja eik...

Page 9: ...de korte buis ingedrukt houdt Blijf doorschuiven totdat u een klik hoort Bevestig het overgebleven onderstuk op dezelfde manier Tip Wanneer de onderstukken aan elkaar zijn bevestigd vormen zij een cir...

Page 10: ...tze Gleufjes Fessure Ranuras Riller Ranhuras Rei t Spor H l Yuvalar Peg Attache Stift Pennetje Perno Gancho Tap Pino Tappi Pinne Stift Mandal Colocar el asiento de modo que la parte interior lado con...

Page 11: ...dynan genom sitsen Vik dynans kanter ver utsidan p sitsen K l f koltu a ge irin K l f n kenarlar n otura n d k sm ndan dolay n 4 Fit the other six button holes in the seat pad onto the corresponding p...

Page 12: ...il tubo del telaio verso l alto per verificare che sia agganciato correttamente Ripetere l operazione per montare gli altri due tubi del telaio ai tubi della base Apretar el bot n de uno de los tubos...

Page 13: ...t det sidder fast Inserir e encaixar o assento com o forro no anel do assento Puxar o assento para verificar se est bem fixo 7 Seat with Pad Si ge avec coussin Sitz mit Polster Zitje met kussen Seggio...

Page 14: ...r le couvercle Ins rer trois piles alcalines AA LR6 dans le compartiment Replacer le couvercle du compartiment des piles et serrer les vis Si ce produit ne fonctionne pas correctement il peut tre n ce...

Page 15: ...el interruptor de encendido volumen Si los sonidos o las luces funcionan d bilmente o dejan de funcionar por completo sustituir las pilas gastadas L sn skruerne i d kslet til batterirummet med en stje...

Page 16: ...s wie empfohlen verwenden Nicht wiederaufladbare Batterien d rfen nicht aufgeladen werden Wiederaufladbare Batterien vor dem Aufladen immer aus dem Produkt herausnehmen Das Aufladen wiederaufladbarer...

Page 17: ...aristoja uudestaan Irrota ladattavat akut tuotteesta ennen lataamista Jos k yt t ladattavia akkuja muista ett ne saa ladata vain aikuisen valvonnassa I unntakstilfeller kan batteriene lekke v sker som...

Page 18: ...AS suspendre de cordelettes au dessus du produit ou attacher des cordelettes aux jouets WARNING AVERTISSEMENT WARNUNG WAARSCHUWING Um schwereVerletzungen oderVerletzungen mit Todesfolge zu vermeiden N...

Page 19: ...o Undg at barnet kommer alvorligt til skade eller d r M kun bruges til b rn som kan holde hovedet oprejst ved egen hj lp som ikke kan g eller kravle ud af produktet og som vejer under 12 kg Lad aldrig...

Page 20: ...uppsikt i produkten Anv nd aldrig i n rheten av en trappa eller en swimmingpool varma ytor eller omr den som kan vara farliga f r barn Produkten kan r ra sig under anv ndning Placera produkten p en pl...

Page 21: ...ie del ni o toca el suelo o si no llega a tocarlo regular la altura del saltador a una de las tres posiciones posibles la n 1 para los ni os de menor altura y la n 3 para los de mayor altura Anbring b...

Page 22: ...istuinrengas siten ett sen alapuoli on itseesi p in Ved remmin lukitsin auki Ta barnet bort fra setet L ft seteringen slik at bunnen peker mot deg Finn stroppl sen og trekk den ut Lyft ur barnet ur s...

Page 23: ...pjes op dezelfde manier aan de ring BELANGRIJK De riempjes moeten alle drie op dezelfde zithoogte worden ingesteld Premere per agganciare e fissare la barra di bloccaggio Ripetere l operazione per agg...

Page 24: ...volume UIT Druk op de keuzeknop voor korte speelduur druk nogmaals voor lange speelduur Korte speelduur Door te springen kan baby lichtjes en muziek activeren Als baby op de krokodil drukt of het draa...

Page 25: ...minutter skifter modusen tilbake til kort avspilling Trykk p modusknappen for g tilbake til modusen for lang avspilling S tt str mbrytaren volymknappen p P med l g volym P med h g volym Av Tryck p l g...

Page 26: ...froide cycle d licat Ne pas utiliser d eau de Javel S cher s par ment basse temp rature et retirer rapidement de la machine une fois sec Le cadre le si ge l anneau du si ge les courroies et les jouets...

Page 27: ...iento Apretar cerca de una de las muescas del asiento y tirar de l para desmontarlo del aro Poner el asiento del rev s Retirar los ganchos del asiento de las ranuras del acolchado y retirarlo C mo vol...

Page 28: ...Mattel Northern Europe A S Sinikalliontie 9 02630 ESPOO Puh 010 821 6600 PORTUGAL Mattel Portugal Lda Av da Rep blica n 90 96 2 andar Frac o 2 1600 206 Lisboa Tel N mero Verde 800 10 10 71 consumidor...

Reviews: