Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage
service.fi sher-price.com
5
P80
1
3pr
-0721
PARTS PIEZAS PIÈCES
• If you experience a problem with this product,
or are missing a part, please call us at
1-800-348-0751 (US and Canada),
59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89
(México)
rather than return this product to
the store.
• Please identify all parts before assembly and
save all packaging material until assembly is
complete to ensure that no parts are discarded.
• Metal parts have been coated with a lubricant
to protect them during shipment. Wipe all metal
parts with a paper towel to remove any
excess lubricant.
• Protective caps have been added to the threaded
metal parts to prevent damage during shipping.
Please remove and throw the caps away.
• Si llega a tener problemas con este producto,
o si falta alguna pieza, llámenos al
1-800-348-0751 (EE.UU. y Canadá),
59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89
(México)
en lugar de devolver el producto
a la tienda.
• Identifique todas las piezas antes del montaje
y guarde todo el material de embalaje hasta que
el montaje esté completo, para asegurarse de
que no se deseche ninguna pieza.
• Las piezas de metal fueron cubiertas con un
lubricante para protegerlas durante el envío.
Limpiar todas las piezas de metal con un papel
toalla para quitar el exceso de lubricante.
• Se han incluido tapas protectoras en las piezas
de metal enroscadas para evitar daños durante
el envío. Quitar y desechar las tapas.
• En cas de problème avec ce produit ou
s’il manque une pièce, composer le
1-800-348-0751 (Canada et États-Unis) ou le
59-05-51-00 Ext. 5206 ou 01-800-463-59-89
(Mexique)
plutôt que de retourner le produit
au magasin.
• Ne pas jeter l’emballage avant d’avoir terminé
l’assemblage pour s’assurer qu’aucune pièce
n’est jetée par erreur.
• Les pièces métalliques sont enduites d’un
lubrifiant qui les protège pendant le transport.
Les essuyer avec un essuie-tout pour enlever le
surplus de lubrifiant.
• Des bouchons protecteurs ont été placés sur
les pièces métalliques filetées afin de ne pas les
endommager au cours de la livraison. Veiller
retirer les bouchons et les jeter.
Vehicle
Vehículo
Véhicule
2 Front Wheels
2 ruedas delanteras
2 roues avant
Steering Column Cap
Tapa de la columna de mando
Capuchon de colonne de direction
Brush Guard
Protector
Grille de protection
Plate
Placa
Plaquette
Handlebar
Manubrio
Guidon
Seat
Asiento
Siège
2 Rear Wheels
2 ruedas traseras
2 roues arrière
2 Rear Wheel Drivers
2 brocas de rueda trasera
2 organes moteur de roue arrière
Front Clip
Sujetador delantero
Garniture frontale