background image

e

Statement of Limited Warranty    

S

Garantía limitada

f

Garantie              

P

Garantia Limitada Ponta à Ponta*

e

*One year limited warranty from the date
of purchase on the Power Wheels

®

vehicle.

Six month limited warranty from the date
of purchase on 12 volt battery included
with the Power Wheels

®

vehicle.

For the original purchaser, this one year
limited warranty covers the Power Wheels

®

ride-on vehicle (purchased from an
authorized dealer of Power Wheels

®

products in Canada or the United States
of America) against defects in materials and
workmanship. The six month limited warranty
applies only to the 12 volt battery included by
Power Wheels

®

(Mattel Canada Inc.) with the

original purchase of the vehicle. 
This warranty covers normal use and does
not cover the Power Wheels

®

vehicle or

battery if it has been used commercially or
damaged by unreasonable or improper use,
neglect, accident, abuse, misuse, improper
service or other causes not arising out of
defects in materials or workmanship. 
Evidence of any attempt at consumer repair
will void this warranty. To the extent permitted
by law, there are no other warranties or
conditions, whether expressed or implied by
law, statutory or otherwise, which are hereby
excluded. Some jurisdictions do not allow this
exclusion or limitation, so this limitation may
not apply to you. Under no circumstances
shall Mattel Canada Inc. be liable for any
indirect or consequential damages including
economic loss. Mattel Canada Inc. neither
assumes or authorizes any representative or
other person to assume for it any obligation
or liability other than such as expressly set
forth herein.
Should you need service or assistance with
your vehicle during the warranty period,
do not return the vehicle to the store.
Power Wheels

®

(Mattel Canada Inc.) has

provided a nationwide network of Authorized
Service Centres (Canada only). Please
contact the authorized service centre nearest
you, or contact Power Wheels Consumer
Relations at 

1-800-348-0751

. In the event

that you are covered by this warranty, Mattel
Canada Inc. will, at its option, repair or
replace the defective product free of charge.
If Mattel Canada Inc. repairs or replaces the
product, its warranty term is not extended.
This warranty gives you specific legal rights,
and you may also have other rights which
may vary from jurisdiction to jurisdiction.
In order to qualify for this warranty, your
original sales receipt must be provided. 
This warranty is valid in Canada and the
United States of America only.

f

Garantie limitée pare-chocs à pare-chocs*
* Garantie limitée de un an à partir de la
date d’achat pour le véhicule Power Wheels.
Garantie limitée de six (6) mois sur la
batterie Power Wheels de 12 V.

Pour le premier acheteur, cette garantie
limitée de un (1) an couvre le véhicule porteur
Power Wheels (acheté d’un détaillant autorisé
de produits Power Wheels) contre tout vice
de matériau ou de fabrication. La garantie
limitée de six (6) mois ne s’applique qu’à la
batterie de 12 volts fournie par Power Wheels
à l’achat original du véhicule. 
Cette garantie couvre l’usage normal, mais
ne couvre pas le véhicule Power Wheels ni
la batterie qui ont fait l’objet d’un usage
commercial ou ont subi des dommages en
raison d’un usage abusif, d’une négligence,
d’un accident, d’un mauvais usage, d’une
réparation inadéquate ou de toute autre
cause ne résultant pas d’un vice de matériau
ou de fabrication. 
La garantie est nulle si le consommateur a
essayé d’effectuer lui-même des réparations.
Par les présentes, et dans la mesure où la loi
le permet, toute autre garantie ou condition
expressément ou implicitement prévue en droit,
par la loi ou autrement, est exclue. Certains
ressorts territoriaux ne permettent pas une telle
exclusion ou limitation; celle-ci peut donc ne
pas s’appliquer dans votre cas. En aucune
circonstance Mattel Canada Inc. ne peut
être tenue responsable de tout dommage
indirect ou consécutif, y compris une perte
économique. Mattel Canada Inc. n’assume
aucune autre obligation ou responsabilité que
celles qui sont expressément énoncées aux
présentes, ni n’autorise aucun représentant
ou aucune autre personne à assumer une
quelconque autre obligation ou responsabilité
en son nom.
Pour toute assistance pendant la période de
garantie, ne pas retourner le véhicule au
magasin. Power Wheels (Mattel Canada Inc.)
a établi un réseau national de Centres de
service autorisés (au Canada seulement).
Communiquer avec le Centre de service
autorisé le plus près ou avec le service
à la clientèle de Power Wheels au

1 800 348-0751

. Si la présente garantie

s’applique, Mattel Canada Inc. réparera ou
remplacera sans frais le produit défectueux,
à sa discrétion. Si Mattel Canada Inc. répare
ou remplace le produit, la garantie ne sera
pas prolongée. La présente garantie accorde
des droits légaux précis qui varient d’un ressort
territorial à l’autre.
Pour se prévaloir de la présente garantie, il faut
fournir le reçu de caisse. 
La présente garantie est en vigueur au Canada
et aux États-Unis seulement.

S

Garantía limitada por un periodo de
12 meses para el vehículo Power Wheels.
Se incluye una garantía por 6 meses
que cubre solamente aquella batería
Power Wheels de 12 voltios incluida con
el vehículo Power Wheels cuando éste
fue adquirido.

Esta garantía limitada cubre el vehículo
Power Wheels y la batería de 12 voltios
adquirida de Power Wheels por el
comprador original, contra defectos
en material o mano de obra. 
Esta garantía cubre uso normal, sin embargo
no cubre el vehículo Power Wheels o la(s)
batería(s) de 12 voltios si éstos fueron
dañados por uso excesivo, negligencia,
accidentes, maltrato, mal uso, servicio
inapropiado u otras razones no causadas
por defectos en material o mano de obra.
La garantía se invalida si hay señas de que
el consumidor intentó efectuar reparaciones.
Esta garantía no cubre, y tiene como finalidad
excluir, cualquier responsabilidad por parte
de Power Wheels, ya sea bajo esta garantía
o implícita bajo ley, u otro daño indirecto
causado por incumplimiento de la garantía. 
Algunos países no permiten tal exclusión o
limitación de modo que dicha limitación
quizás no sea válida en su caso. Esta
garantía le otorga derechos específicos y
es posible que usted tenga otros derechos
que varían de país en país.
GARANTÍA 1 AÑO PARA EL VEHÍCULO
MODELOS G3741/H0131
MARCA: Power Wheels de Fisher-Price
GUARDE SU RECIBO DE COMPRA.

L

©2004 Mattel, Inc. All Rights Reserved. ® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, Inc.

Fisher-Price, Inc., a subsidiary of Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, U.S.A.

Fisher-Price, Power Wheels, Power Wheels by Fisher-Price, Power Lock and Power Stick are U.S. trademarks of Mattel, Inc.

©2004 Mattel, Inc. Tous droits réservés. ® et ™ désignent des marques déposées de Mattel, Inc. aux É.-U.

Fisher-Price, Inc., une filiale de Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, É. -U.

Fisher-Price, Power Wheels, Power Wheels de Fisher-Price, Power Lock et Power Stick sont des marques de Mattel, Inc. aux É.-U.

PRINTED IN MEXICO/IMPRIMÉ AU MEXIQUE

G3741pr-0720

Summary of Contents for Power Wheels G3741

Page 1: ...131 Outils requis pour l assemblage tournevis cruciforme manche court et marteau outils non fournis Utiliser seulement avec une batterie rechargeable Power Wheels de 12 V au plomb acide et un chargeur...

Page 2: ...ans et plus et doit tre utilis sur du gazon de l asphalte ou d autres surfaces dures et plates S assurer que l enfant conna t et suit les r gles de conduite suivantes Toujours tre assis sur la banque...

Page 3: ...iquement par un adulte La batterie est lourde et contient de l acide sulfurique lectrolyte Elle peut causer des blessures graves si elle tombe par terre Ne jamais permettre un enfant de charger la bat...

Page 4: ...e de v hicules de routes et d all es S Evitar lesiones y la muerte Se requiere la supervisi n directa de un adulto Mantener a los ni os en reas de juego seguras Se recomienda que estas reas est n lejo...

Page 5: ...hasta que el montaje est completo para asegurar que no se deseche ninguna pieza Las piezas de metal fueron cubiertas con un lubricante para protegerlas durante el env o Limpiar todas las piezas de met...

Page 6: ...4 screw washer and an extra 354 cap nut have been included f Pour plus de commodit une vis no 8 de 1 9 cm une rondelle et un crou borgne de 0 354 suppl mentaires sont fournis S Para su conveniencia se...

Page 7: ...et contient de l acide sulfurique lectrolyte Elle peut causer des blessures graves si elle tombe par terre Ne jamais permettre un enfant de charger la batterie Elle doit tre charg e uniquement par un...

Page 8: ...new vehicle The battery must be upright while charging The charger is not a toy Do not short circuit the battery If your battery is old and will not accept a charge do not leave it in the vehicle Alw...

Page 9: ...recharger la batterie pendant au moins 14 heures Ne jamais la charger pendant plus de 30 heures Une fois la batterie charg e tirer ferme ment sur le connecteur du chargeur pour le d brancher de la ba...

Page 10: ...l largisseur d aile S Pieza trasera del guardabarros e Bottom View f Vue du dessous S Vista inferior f Mettre le v hicule l envers Mettre une rondelle sur deux vis no 8 de 1 9 cm Ins rer les deux vis...

Page 11: ...e sur quatre vis no 8 de 1 9 cm Ins rer les quatre vis no 8 de 1 9 cm munies d une rondelle dans la carrosserie jusque dans la partie avant de l largisseur d aile comme illustr Serrer les vis avec un...

Page 12: ...No encajar las leng etas en las ranuras 6 e Rear Tabs f Pattes arri re S Leng etas traseras e Cab f Pare brise S Cabina e Side Tabs f Pattes lat rales S Leng etas laterales e Front Tabs f Pattes avan...

Page 13: ...et arri re sont correctement ins r es dans les fentes de la carrosserie S Presionar con firmeza por encima de cada leng eta delantera para encajarlas en las ranuras de la carrocer a IMPORTANTE Revisa...

Page 14: ...xi n inferior de viraje Apposer les tiquettes comme illustr Pour de meilleurs r sultats viter d apposer un autocollant plus de une fois S Antes de pegar las etiquetas en el tablero limpiar el tablero...

Page 15: ...e Bottom View f Vue du dessous S Vista inferior e Front Axle Assembly f Assemblage de l essieu avant S Unidad del eje delantero 16 e Steering Column f Colonne de direction S Columna de mando e Steerin...

Page 16: ...l autre patte lat rale dans la fente correspondante de la carrosserie S Encajar una de las leng etas laterales del cofre en la ranura de la carrocer a Mientras dobla ligeramente el cofre encajar la o...

Page 17: ...ustes redondos e Holes f Trous S Orificios e Battery Compartment f Compartiment de la batterie S Compartimento de la bater a 24 e Antenna f Antenne S Antena e Hole f Trou S Orificio e Cab f Pare brise...

Page 18: ...the front of the seat into either the 1st or 2nd set of square openings in the vehicle Seat your child in the vehicle and check your child s foot to pedal distance to select the proper seat position f...

Page 19: ...et sec pour enlever toute trace de salet ou tout d p t graisseux Apposer les autocollants exactement comme indiqu dans les illustrations Pour de meilleurs r sultats viter d apposer un autocollant plus...

Page 20: ...etiqueta alineada con la marca elevada en el centro del parabrisas pegar la parte central de la etiqueta del parabrisas en el veh culo Frotar la etiqueta desde el centro hacia los bordes exteriores e...

Page 21: ...proper placement align the bottom and back edges of this label with the guides on the side of the cab f Pour bien placer cet autocollant en aligner la base et les c t s sur les rep res situ s sur les...

Page 22: ...formaci n del propietario en este manual y ense arle a su hijo c mo usar correctamente el veh culo as como las reglas para manejar con precauci n Por motivos de seguridad el veh culo est prestablecido...

Page 23: ...ANT Use only a Power Wheels 12 volt battery Use of any other battery will damage your vehicle Make sure that you charge the battery for at least 18 hours using the enclosed Power Wheels 12 volt charge...

Page 24: ...ecteur du c ble du moteur Pousser et tenir la pince du support de la batterie et sortir la batterie du compartiment S Enchufar el conector del arn s del motor en la bater a Empujar con firmeza para ve...

Page 25: ...soit le temps d utilisation La batterie doit tre debout pendant la charge Ne pas laisser la batterie se d charger compl tement avant de la charger Charger la batterie avant de ranger le v hicule Charg...

Page 26: ...podr a explotar o derramarse el l quido contenido en ella No tirar la bater a de cido plomo en la basura en su casa La incineraci n entierro de residuos o mezcla de bater as precintadas de cido plomo...

Page 27: ...ujours tre assis sur la selle 2 Toujours porter des chaussures 3 Seulement deux 2 enfants la fois dans le v hicule Un enfant qui n est pas assis sur la banquette ou qui est debout dans le v hicule pou...

Page 28: ...riving it s time to remove the high speed lock out screw to allow the vehicle to operate in low or high speed See the instructions on page 29 to remove the high speed lock out screw Make sure the shif...

Page 29: ...pida e Shifter f Levier de vitesses S Palanca e Lock Out Screw f Vis du dispositif inhibiteur S Tornillo de seguro e Storage Position f Rangement S Posici n de almacenamiento e Lock Out Position f Dis...

Page 30: ...s borgnes et les rev tements protecteurs e les r ajuster au besoin V rifier r guli rement que les l ments de plastique ne sont pas fissur s ou bris s Quand il neige ou qu il pleut ranger le v hicule l...

Page 31: ...motor harness connector is plugged into the battery and that there are no loose wires around the motors Dead battery If your battery is old or if you have not followed Battery Care instructions your b...

Page 32: ...ration To avoid repeated automatic shutdowns do not over load the vehicle by exceeding the 59 kg 130 lb maximum weight capacity or by towing anything behind the vehicle Do not drive up hills or run in...

Page 33: ...es the vehicle doesn t Loose wire or connector Check all wires around the motors and all connectors to run but other times it does make sure they are tight Motor or electrical switch damage Contact Po...

Page 34: ...le connecteur du moteur est branch sur la batterie et qu il n y a pas de c bles l ches pr s des moteurs La batterie est plat Si la batterie est vieille ou si les instructions pour son entretien n ont...

Page 35: ...onne normalement de nouveau Pour viter les interruptions automatiques r p t es ne pas d passer la charge maximale de 59 kg et ne rien tirer avec le v hicule viter de monter des c tes abruptes ou de fr...

Page 36: ...ifier que tous les c bles autour des moteurs et tous les par intermittence connecteurs sont bien branch s Le commutateur lectrique ou le Communiquer avec le service la client le de Power Wheels moteur...

Page 37: ...n la bater a y que no haya cables sueltos alrededor de los motores Bater a gastada Si la bater a es antigua o si no ha seguido las instrucciones sobre el cuidado de la bater a quiz la bater a est gast...

Page 38: ...n normal Para evitar que se detenga repetidamente el veh culo de manera autom tica no cargue el veh culo en exceso del peso m ximo de 59 kg ni remolque nada con el mismo Evite condiciones de manejo se...

Page 39: ...les y conectores alrededor de los motores y otras veces no o conector para verificar que est n bien conectados Hay da o al motor o interruptor el ctrico P ngase en contacto con el departamento de Aten...

Page 40: ...ication La garantie est nulle si le consommateur a essay d effectuer lui m me des r parations Par les pr sentes et dans la mesure o la loi le permet toute autre garantie ou condition express ment ou i...

Reviews: