32
H4804pr-0720
e
• Check all screws, cap nuts and their
protective coverings regularly and tighten
as required. Check plastic parts on a
regular basis for cracks or broken pieces.
• During snowy or rainy weather, the
vehicle should be stored inside or under
a protective cover. Remember to charge
the battery at least once per month while
your vehicle is not in regular use.
• Avoid operating the vehicle in wet or
snowy conditions, and do not spray
the vehicle with a hose. Do not wash
the vehicle with soap and water. Water
or moisture in the motors or electrical
switches can cause them to corrode,
and could cause switch or motor failure.
• Avoid operating the vehicle on sand,
loose dirt or gravel. Sand, loose dirt or
gravel in the motors or electrical switches
can cause them to jam, and could cause
switch or motor failure.
• The vehicle can be wiped down with a
soft, dry cloth. For a shiny finish, you
can wipe plastic parts with a non-wax
furniture polish applied to a soft-cloth.
Do not use automotive wax. Do not use
soap and water or spray the vehicle with
a hose.
f
• Vérifier régulièrement les vis, les écrous
borgnes et leur revêtement protecteur etles
réajuster au besoin. Vérifier régulièrement
que les éléments de plastique ne sont pas
fissurés ou brisés.
• Quand il neige ou qu’il pleut, ranger le
véhicule à l’intérieur ou le couvrir Ne
pas oublier de charger la batterie au
moins une fois par mois, même quand le
véhicule n’est pas utilisé régulièrement.
• Éviter d’utiliser le véhicule dans la neige
ou sous la pluie et ne pas l’arroser au
tuyau d’arrosage. Ne pas le laver à
l’eau savonneuse. Le moteur et les
commutateurs électriques pourraient
rouiller et être endommagés.
• Éviter d’utiliser le véhicule dans le sable,
la terre ou le gravier. Ceux-ci pourraient
bloquer et endommager le moteur ou
les commutateurs.
• Essuyer le véhicule avec un linge doux et
sec. Pour obtenir un fini brillant, essuyer
les éléments de plastique avec un linge
doux et un poli à meubles sans cire. Ne
pas utiliser de cire pour automobiles. Ne
pas utiliser d’eau savonneuse et ne pas
arroser le véhicule au tuyau d’arrosage.
S
• Revisar periódicamente todos los tornillos,
sujetadores y cubiertas protectoras y
ajustarlas según sea necesario. Verificar
que las piezas de plástico no tengan
ajaduras ni estén rotas.
• En condiciones de lluvia o nieve, guardar
el vehículo bajo techo o cubrirlo totalmente.
Cargar las baterías por lo menos una vez
al mes mientras el vehículo no esté en
uso normal.
• Evitar usar el vehículo en condiciones
mojadas o de nieve y no rociar el vehículo
con una manguera. No lavar el vehículo
con agua y jabón. El agua o humedad en
los motores o interruptores eléctricos puede
causar corrosión y falla de los mismos.
• Evitar usar el vehículo en arena, tierra
suelta o grava. La arena, tierra suelta
o grava en los motores o interruptores
eléctricos puede causar que se atoren
y que éstos fallen.
• Limpiar el vehículo con un paño suave y
seco. Para un acabado brillante, pasar un
paño suave humedecido con un producto
de limpieza de muebles, sin cera, a las
partes de plástico. No usar cera para autos.
No usar agua ni jabón, ni rociar el vehículo
con una manguera.
e
VEHICLE CARE
f
ENTRETIEN DU VÉHICULE
S
MANTENIMIENTO DEL VEHÍCULO
M
e
FM RADIO/DIGITAL CLOCK USE
f
AFFICHAGE RADIO FM ET HEURE
S
USO DEL RADIO FM / RELOJ DIGITAL
L
S
Encendido/Volumen
• Presionar el botón de encendido
para
activar y desactivar.
• Girar el botón del volumen
para ajustar
el volumen a un nivel deseado.
Consejo:
el radio FM se apagará auto-
máticamente después de aproximadamente
una hora de inactividad.
Establecer el reloj digital
• Presionar el botón de encendido para
apagar la unidad.
• Presionar el botón Ajustar hora
para
establecer la hora.
• Presionar el botón Ajustar minutos
para
establecer los minutos.
Consejo:
es posible que su hija accidentalmente
presione los botones de ajuste de hora/minutos y
cambie la hora del reloj. Simplemente usar estos
botones para restablecer la hora correcta.
¡IMPORTANTE!
Si el radio FM o reloj digital no
funcionan correctamente, presionar el botón
principal Restablecer con la punta de un bolígrafo
(o un objeto similar).
Radio
FM
• Presionar el botón Explorar
para
encontrar una estación.
• Presionar otra vez el botón Explorar
para pasar a la siguiente estación.
• Para restablecer el radio a la primera
estación, presionar el botón Restablecer
exploración
.
• La recepción del radio FM varía de una
zona a otra. Si la estación sintonizada se
pierde debido a mala recepción, el radio
explora automáticamente a la siguiente
estación con buena recepción.
Consejo:
cada vez que se prende y apaga
la unidad, el radio FM se restablecerá a la
primera estación.