background image

e

 IMPORTANT INFORMATION   

f

 RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS   

S

 INFORMACIÓN IMPORTANTE

e

 • Your new vehicle requires adult assembly. 

Please set aside at least 45 minutes
for assembly.

• You must charge your battery for 18 - 30 

hours 

before you use your vehicle 

for the first time

. We recommend that 

you start charging your battery before begin-
ning assembly. Please see Battery Charging 
beginning on page 8 for detailed instructions.

• Read this manual carefully for important 

safety information and operating instructions 
before using your vehicle. Please keep this 
manual for future reference as it contains 
important information.

• Use this vehicle 

ONLY

 outdoors. Most

interior flooring can be damaged by riding
this vehicle indoors. Fisher-Price

®

 will not

be responsible for damage to floors if the 
vehicle is used indoors.

• This vehicle is designed for use on asphalt 

and other hard surfaces; on generally level 
terrain; and by children 1

1

/

2

 - 4 years of age.

• Make sure children know and follow these 

rules for safe driving and riding:

 

- always sit on the seat.

 

- always wear shoes.

 

- only 1 (one) rider at a time.

• To prevent damaging the motors and gears, 

teach your child to stop the vehicle before 
switching between forward and reverse.
Do not tow anything behind the vehicle or 
overload it. Do not exceed the maximum 
weight capacity of 23 kg (50 lb).

• If you have any questions about your

Power Wheels

®

 vehicle, please contact

Power Wheels Consumer Relations:

In Canada, Mattel Canada Inc.,
6155 Freemont Blvd., Mississauga,
Ontario L5R 3W2; 1-800-348-0751.

In Great Britain, please telephone
01628 500303.

In México and Puerto Rico: Importado y
distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., 
Insurgentes Sur #3579, Torre 3, Oficina 601,
Col. Tlalpan, Delegación Tlalpan, C.P. 14020,
México, D.F. MME-920701-NB3, 59-05-51-00
Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89 or call
1-800-348-0751 in the U.S.A.

In Australia, please call 1300 135 312,
or write to: Mattel Australia Pty. Limited,
658 Church Street, Locked Bag #870, 
Richmond,  Victoria 3121.

f

• Ce véhicule neuf doit être assemblé par un 

adulte. L’assemblage devrait prendre au 
moins 45 minutes.

• La batterie neuve doit être chargée durant

18 à 30 heures avant d’être utilisée dans
le véhicule pour la première fois. Il est
recommandé de commencer à charger la
batterie avant d’assembler le véhicule. Pour 
des instructions détaillées, se référer à la
section “Charge de la batterie”, à la page 8.

• Lire attentivement le présent guide pour 

obtenir des renseignements importants sur la 
sécurité ainsi que des instructions concernant 
l’utilisation du véhicule. Conserver ce guide 
car il contient des renseignements importants.

• Utiliser ce véhicule à l’extérieur SEULEMENT

Ce véhicule pourrait endommager la plupart 
des revêtements de plancher. Fisher-Price ne 
peut être tenue responsable des dommages 
causés aux planchers si le véhicule a été
utilisé à l’intérieur.

• Ce véhicule est conçu pour les enfants âgés 

de 1

1

/

2

 à 4 ans et doit être utilisé sur de

l’asphalte ou d’autres surfaces dures et plates.

• S’assurer que l’enfant connaît et suit les 

règles de conduite suivantes :

 

- Toujours être assis sur la banquette.

 

- Toujours porter des chaussures.

 

- Un (1) seul enfant à la fois dans

le véhicule.

• Pour éviter d’endommager le moteur et les 

engrenages, apprendre à l’enfant à arrêter 
le véhicule avant de passer de la marche 
avant à la marche arrière. Ne pas surcharger 
le véhicule ou l’utiliser pour remorquer des 
objets. Ne pas dépasser la charge maximale 
de 23 kg.

• Pour toute question concernant ce véhicule 

Power Wheels, s’adresser au service à la 
clientèle de Power Wheels.

Au Canada, écrire à : Mattel Canada Inc., 
6155 Freemont Blvd., Mississauga (Ontario)
L5R 3W2. Mentionner son nom, son adresse
et un numéro de téléphone où l’on peut être 
joint durant la journée, ou téléphoner au
1-800-348-0751.

S

 • Este vehículo requiere montaje por

un adulto. El montaje se demora
aproximadamente 45 minutos.

• Es necesario cargar la batería por 18 a

30 horas antes de usar el vehículo por
primera vez. Se recomienda empezar a
cargar la batería antes de empezar el
montaje. Consultar Cargar la batería a
partir de la página 8 para obtener
instrucciones detalladas.

• Leer este manual detenidamente para

información importante de seguridad e
información de operación previo al uso
del vehículo. Conservar las instrucciones 
para referencia futura, dado que contienen
información importante.

• Usar este vehículo SÓLO al aire libre.

La mayoría de pisos bajo techo se puede 
dañar si se usa el vehículo bajo techo. 
Fisher-Price no se hace responsable de 
daños a pisos si el vehículo se usa
bajo techo.

• Este vehículo está diseñado para usarse en 

asfalto u otras superficies duras, por niños
de 1

1

/

2

 a 4 años.

• Cerciorarse de que los niños sepan y sigan 

estas reglas para conducir de
manera segura:

 

-  siempre sentarse en el asiento

 

-  siempre calzar zapatos

 

-  sólo un (1) niño a la vez.

• Para evitar daños al motor y a los cambios, 

enseñarle a su hijo a detener el vehículo 
antes de cambiar de dirección. No remolcar 
nada con el vehículo ni sobrecargarlo. No 
sobrepasar el peso máximo de 23 kilos.

• Si tiene alguna pregunta sobre su vehículo 

Power Wheels, póngase en contacto con 
el departamento de Atención al cliente de 
Power Wheels:

En México y Puerto Rico, escriba a: Mattel
de México, S.A. de C.V., Insurgentes Sur
#3579, Torre 3, Oficina 601, Col. Tlalpan,
Delegación Tlalpan, C.P. 14020, México,
D.F. MME-920701-NB3, 59-05-51-00
Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89 o llame al
1-800-348-0755 en los E.U.A.

2

A

J0715pr-0720

Summary of Contents for POWER WHEELS J0715

Page 1: ...con instrucciones de montaje Leer este manual y guardarlo con el comprobante de venta original Para el modelo J0715 Herramientas necesarias para el montaje no incluidas destornillador de estrella mart...

Page 2: ...liser ce v hicule l ext rieur SEULEMENT Ce v hicule pourrait endommager la plupart des rev tements de plancher Fisher Price ne peut tre tenue responsable des dommages caus s aux planchers si le v hicu...

Page 3: ...e lectrolyte Elle peut causer des blessures graves si elle tombe par terre Ne jamais permettre un enfant de charger la batterie Elle doit tre charg e uniquement par un adulte L lectricit n cessaire po...

Page 4: ...dues d eau pour viter tout risque de noyade assez plats pour viter que le v hicule bascule loign s des escaliers des v hicules des pentes abruptes des routes et des all es S Evitar lesiones y la muert...

Page 5: ...nda donde lo adquiri Identifique todas las piezas antes del montaje y guarde todo el material de embalaje hasta que el montaje est completo para asegurar que no se deseche ninguna pieza Las piezas de...

Page 6: ...6 e PARTS f PI CES S PIEZAS C J0715pr 0720 e Fasteners Shown Actual Size f Pi ces de fixation dimensions r elles S Los sujetadores se muestran a tama o real e1 1 cm 437 Cap Nut 2 f crou borgne de 1 1...

Page 7: ...e f Remarque Certaines pi ces illustr es devront tre assembl es de chaque c t du v hicule S Nota Algunas de las piezas mostradas se montan en ambos costados del veh culo 12 VOLT CHARGER 7 e PARTS PICT...

Page 8: ...nt de charger la batterie Elle doit tre charg e uniquement par un adulte L lectricit n cessaire pour charger la batterie pourrait blesser un enfant Ne jamais soulever ni transporter la batterie par un...

Page 9: ...harged for at least 18 hours before you use it in your vehicle for the first time We recommend that you start charging your battery before beginning assembly of your new vehicle The battery must be up...

Page 10: ...tery is now ready to be installed in your vehicle Please see the Battery Installation section on page 21 for detailed instructions on installing your battery f Brancher le chargeur dans une prise de c...

Page 11: ...rte inferior del manubrio S Ajustar la parte inferior y superior del manubrio Introducir cuatro tornillos No 6 x 1 25 cm en los orificios de la parte inferior del manubrio y ajustarlos Colocar el manu...

Page 12: ...e underside of the vehicle body Insert the end of the steering column through the hole in the steering linkage see inset f Mettre le v hicule sur le c t Ins rer l extr mit droite de la colonne de dire...

Page 13: ...ta eSlot fFente SRanura e Turn the activity panel over With the wide part of the shifter handle outward insert and snap the shifter into the activity panel Set the activity panel aside f Retourner la...

Page 14: ...the dash f Recourber l extr mit en plastique du cordon du microphone pour former un T L ins rer dans le petit trou situ gauche de la carrosserie Tirer sur le cordon pour s assurer qu il est bien fix...

Page 15: ...tighten f Lever le pare brise vers l avant de la carrosserie Ins rer quatre vis no 8 de 2 5 cm dans les trous de la charni re du pare brise et serrer S Girar la parte superior del parabrisas hacia el...

Page 16: ...BAC sur l arceau de s curit les extr mit s de ce dernier dirig es vers soi Aligner les trous de l arceau de s curit avec ceux de la garniture Ins rer deux vis no 6 de 3 8 cm dans la garniture de l ar...

Page 17: ...ss firmly on each side of the sport bar to fit it into the vehicle body f Placer l arceau de s curit de fa on qu il soit inclin vers l arri re du v hicule et en ins rer les extr mit s dans les trous d...

Page 18: ...hood Please refer to Battery Installation on page 21 for detailed instructions f Embo ter le centre du jeu de c bles de bougie sur le dispositif de retenue de la batterie couvercle du moteur Ins rer c...

Page 19: ...Apposer les autocollants avec soin pour un r sultat satisfaisant et durable Suivre les directives suivantes Se laver les mains avant d apposer les autocollants Essuyer la surface du v hicule avec un l...

Page 20: ...IEW f VUE DE L ARRI RE S VISTA POSTERIOR 20 e LABEL DECORATION f POSE DES AUTOCOLLANTS S DECORACI N DE LAS ETIQUETAS G J0715pr 0720 e DASH VIEW LEFT SIDE INSTRUMENT PANEL f VUE DU C T GAUCHE DU TABLEA...

Page 21: ...nt S assurer que le connecteur de la batterie est orient vers le connecteur du moteur S Abrir el cofre Poner la bater a en el compartimento de la bater a Cerciorarse de que el conector de la bater a s...

Page 22: ...8 x 18 x 2 5 cm en los orificios del sujetador de la bater a cubierta del motor y ajustarlos H e Fit the battery retainer engine cover over the battery motor harness connector and battery connector In...

Page 23: ...nt de la charger Charger la batterie avant de ranger le v hicule Charger la batterie au moins une fois par mois m me si le v hicule n a pas t utilis Laisser une batterie d charg e dans le v hicule end...

Page 24: ...de residuos o mezcla de bater as precintadas de cido plomo con basura del hogar est prohibido en la mayor a de reas Llevar las bater as gastadas a un centro de reciclaje de bater as de cido plomo apro...

Page 25: ...not allow any child to drive near bodies of water such as pools or creeks obstructions such as furniture low tree limbs or play equipment or drop offs such as stairs or decks 6 Do not allow any child...

Page 26: ...enda utilizar el veh culo s lo durante el d a o en reas bien iluminadas 7 No permitir que ning n ni o maneje el veh culo en bajadas o subidas empinadas Restringir las reas de manejo de su hijo a reas...

Page 27: ...e v hicule est quip d un syst me de freinage lectronique brevet qui l arr te automatiquement quand l enfant cesse d appuyer sur la p dale S El veh culo incluye un sistema electr nico de frenos patenta...

Page 28: ...arroser au tuyau d arrosage Ne pas le laver l eau savonneuse Le moteur et les commutateurs lectriques pourraient rouiller et tre endommag s viter d utiliser le v hicule dans le sable la terre ou le g...

Page 29: ...mais ne couvre pas le v hicule Power Wheels ni les batteries qui ont fait l objet d un usage commercial ou ont subi des dommages en raison d un usage abusif d une n gligence d un accident d un mauvais...

Page 30: ...to the motors If a thermal fuse continually trips contact Power Wheels Consumer Relations Loose wire or loose connectors Check all wires and connectors Make sure the battery connector is tightly plugg...

Page 31: ...kg 50 lb maximum weight capacity or by towing any thing behind the vehicle Do not drive up hills or run into fixed objects which can cause the wheels to stop spin ning while power is still being supp...

Page 32: ...not overloaded nor the driving conditions too severe Child is switching between Teach your child to stop the vehicle before FORWARD and REVERSE switching direction without stopping Loud clacking or g...

Page 33: ...harg ou si les conditions de conduite sont trop mauvaises Apr s s tre d clench le fusible se r enclenche automatiquement au bout de 25 secondes environ et le v hicule fonctionne normalement de nouveau...

Page 34: ...4 heures apr s chaque utilisation Ne jamais la batterie plus de 30 heures V rifier tous les c bles et tous les connecteurs S assurer que le connecteur de la batterie est bien branch sur celui du charg...

Page 35: ...onduite sont Utiliser ce v hicule sur des surfaces planes seulement trop mauvaises Le v hicule fonctionne Des c bles ou des connecteurs V rifier que tous les c bles autour du moteur et tous les par in...

Page 36: ...s de que un fusible se bloquea se restablece autom ticamente despu s de aproximadamente 25 segundos y el veh culo reanuda su operaci n normal Para evitar que se detenga repetidamente el veh culo de m...

Page 37: ...ca cargar la bater a por m s de 30 horas Revisar todos los cables y conectores Verificar que el conector del cargador est conectado en la bater a y que el cargador est conectado en la pared Verificar...

Page 38: ...uperficies niveladas son muy severas A veces el veh culo funciona Quiz est suelto un Revisar todos los cables y conectores alrededor de los y otras veces no cable o conector motores para verificar que...

Page 39: ...39 J0715pr 0720...

Page 40: ...ttel Inc All Rights Reserved and designate U S trademarks of Mattel Inc Fisher Price Inc une filiale de Mattel Inc East Aurora NY 14052 U 2005 Mattel Inc Tous droits r serv s et d signent des marques...

Reviews: