e
Rules for Safe Driving
f
Règles pour une conduite sécuritaire
S
Normas de seguridad para conducir
P
Regras para Dirigir com Segurança
I
e
WARNING
f
AVERTISSEMENT
S
ADVERTENCIA
P
AVISO
e
•
Prevent Injuries and Deaths
• Direct Adult Supervision Required
• Keep Children Within Safe Riding Areas
These areas must be:
– away from swimming pools and other bodies of water to prevent drownings
– generally level to prevent tipovers
– away from steps, driveways, cars, roads and alleys.
f
•
Pour prévenir les blessures et la mort
• N’utiliser que sous la surveillance d’un adulte.
• Toujours limiter les enfants à des endroits où ils peuvent utiliser le véhicule en toute sécurité.
Ces endroits doivent être :
– éloignés de piscines et d’autres étendues d’eau pour éviter tout risque de noyade;
– assez plats pour éviter que le véhicule bascule;
– éloignés d’escaliers, d’entrées de garage, de routes et d’allées.
S
•
Evitar lesiones y la muerte
• Se requiere la supervisión directa de un adulto
• Mantener a los niños en áreas de juego seguras.
Se recomienda que estas áreas estén:
– lejos de piscinas y otras áreas con agua para evitar accidentes
– niveladas para evitar que se voltee el vehículo
– lejos de escalones, paseos, calles y callejones.
P
•
Evite Ferimentos e Mortes
• Requer a Supervisão Direta de um Adulto
• Mantenha a Criança em Lugares Seguros
Esses lugares devem ser:
– distantes de piscinas ou de corpos de água para evitar afogamento
– geralmente planos para evitar tombamento
– distantes de degraus, entradas de garagem, ruas e passagens.
e
RIDING HAZARD
f
DANGERS LIÉS À LA CONDUITE
S
PELIGRO AL CONDUCIR
P
PERIGOS NA DIREÇÃO
36