7
Assembly Montaje Assemblage
• Insert the M5 x 40 mm bolt through the hole in the the upper seat
tube.
Fully tighten the screw with the Allen wrench.
• Turn the assembly upright.
• Insertar un perno M5 x 40 mm en el orificio del tubo superior del
asiento.
Usar la llave para apretar el perno.
• Poner la unidad de montaje en posición vertical.
• Insérer un boulon M5 de 40 mm dans l'ouverture du tube supérieur
du siège.
Serrer complètement la vis avec la clé hexagonale.
• Remettre la structure debout.
9
10
Pad
Almohadilla
Housse
• Fit the upper pocket on the back of the pad over the seat back tube.
• Fit the waist straps on the seat bottom up through the slots in the pad.
• Ajustar los cinturones de la cintura del asiento hacia arriba en las
ranuras de la almohadilla.
• Insérer les courroies abdominales du siège dans les fentes
pratiquées dans la housse.
11
• Ajustar la funda superior del dorso de la almohadilla sobre el tubo
del respaldo.
• Glisser le rabat supérieur, situé au dos de la housse, sur le tube
du dossier.
12
Smaller Baby
• Insert the ends of the shoulder belts through the lower slots in the
seat pad back.
Bebé más pequeño
• Insertar los extremos de los cinturones de hombro en las ranuras
inferiores de la parte trasera de la almohadilla.
Enfant plus petit
• Insérer les extrémités des courroies d'épaule dans les fentes cen-
trales au dos du coussin.
Lower
Slots
Ranuras
inferiores
Fentes
centrales
Waist Belts
Cinturones de la cintura
Courroies abdominales