background image

7

Assembly    Montaje    Assemblage

• Insert the M5 x 40 mm bolt through the hole in the the upper seat 

tube. 

Fully tighten the screw with the Allen wrench.

• Turn the assembly upright.

• Insertar un perno M5 x 40 mm en el orificio del tubo superior del 

asiento. 

Usar la llave para apretar el perno.

• Poner la unidad de montaje en posición vertical. 

• Insérer un boulon M5 de 40 mm dans l'ouverture du tube supérieur 

du siège. 

Serrer complètement la vis avec la clé hexagonale.

• Remettre la structure debout. 

9

10

Pad
Almohadilla
Housse

• Fit the upper pocket on the back of the pad over the seat back tube.

• Fit the waist straps on the seat bottom up through the slots in the pad.

• Ajustar los cinturones de la cintura del asiento hacia arriba en las 

ranuras de la almohadilla.

• Insérer les courroies abdominales du siège dans les fentes 

pratiquées dans la housse.

11

• Ajustar la funda superior del dorso de la almohadilla sobre el tubo 

del respaldo. 

• Glisser le rabat supérieur, situé au dos de la housse, sur le tube 

du dossier.

12

Smaller Baby

• Insert the ends of the shoulder belts through the lower slots in the 

seat pad back.

Bebé más pequeño

• Insertar los extremos de los cinturones de hombro en las ranuras 

inferiores de la parte trasera de la almohadilla.

Enfant plus petit

• Insérer les extrémités des courroies d'épaule dans les fentes cen-

trales au dos du coussin.

Lower 

Slots

Ranuras 

inferiores

Fentes 

centrales

Waist Belts
Cinturones de la cintura
Courroies abdominales

Summary of Contents for R3901

Page 1: ...c or sounds Inicio r pido Encender Seleccionar velocidad del columpio Empujar la silla para empezar el movimiento EMPUJAR Seleccionar m sica o sonidos D marrage rapide Mettre le produit en marche S le...

Page 2: ...and appears to be able to climb out of the swing immediately discontinue its use Product features and decoration may vary from the photos IMPORTANTE Guardar para futura referencia Leer estas instrucc...

Page 3: ...ier du moteur Pad Almohadilla Housse 2 Lower Legs Left and Right 2 patas inferiores izquierda y derecha 2 pieds gauche et droit Seat Back Tube Tubo del respaldo Tube du dossier Seat Bottom Asiento Si...

Page 4: ...rts IMPORTANTE Previo al montaje o uso revisar que este producto no tenga piezas da adas conexiones sueltas piezas faltantes o bordes filosos NO usar el producto si falta o est rota alguna pieza P nga...

Page 5: ...Push to snap the frame support bar in place Frame Support Bar Barra de soporte del armaz n Barre de soutien 3 Fit the seat back hubs into the slots in the seat bottom Hint The seat back hubs only fit...

Page 6: ...bo del respaldo Tube du dossier Seat Back Hubs Conexiones del respaldo Attaches du dossier 6 Ins rer les extr mit s du tube du dossier dans les attaches du dossier Enfoncer le tube du dossier jusqu ce...

Page 7: ...m up through the slots in the pad Ajustar los cinturones de la cintura del asiento hacia arriba en las ranuras de la almohadilla Ins rer les courroies abdominales du si ge dans les fentes pratiqu es d...

Page 8: ...ops on the pad down through the holes on the seat bottom Ajustar los ganchos el sticos de la almohadilla en los orificios del asiento Ins rer les boucles lastiques de la housse dans les trous du si ge...

Page 9: ...tery compartment Remove batteries during long periods of non use Always remove exhausted batteries from the product Dispose of batteries safely Do not dispose of this product in a fire The batteries i...

Page 10: ...crotch belt Make sure you hear a click on both sides Check to be sure the restraint system is securely attached by pulling it away from your child The restraint system should remain attached Tighten...

Page 11: ...courroies abdominales Glisser vers le haut l extr mit fixe de la courroie dans le passant de fa on former une boucle Tirer sur l extr mit libre de la courroie R p ter ce proc d pour serrer l autre cou...

Page 12: ...is movimientos Observar las luces L E D abajo de los botones para ver la velocidad seleccionada Empujar la silla para empezar el movimiento Atenci n Al igual que con la mayor a de columpios que funcio...

Page 13: ...las clavijas y los clips del asiento Jalar los retenedores por las ranuras de la almohadilla Levantar la almohadilla del asiento Para regresar la almohadilla a su lugar seguir las instrucciones de mo...

Page 14: ...upport bar off the leg and lower it Jalar el extremo de la barra de soporte del armaz n para separarla de la pata y bajarla Tirer sur l extr mit de la barre de soutien et la baisser 1 2 Push the legs...

Page 15: ...por el fabricante responsable del cumplimiento de las normas puede cancelar la autoridad del usuario de usar el equipo Este dispositivo cumple con la Parte 15 del reglamento FCC El uso est sujeto a l...

Page 16: ...05 51 00 Ext 5206 01 800 463 59 89 CANADA Mattel Canada Inc 6155 Freemont Blvd Mississauga Ontario L5R 3W2 M XICO Importado y distribuido por Mattel de M xico S A de C V Miguel de Cervantes Saavedra...

Reviews: