background image

21

Power/Volume Switch
Bouton de mise en marche/volume
Ein-/Ausschalter / Lautstärkeregler
Aan/uit- en volumeknop
Leva di attivazione/volume
Interruptor de encendido/volumen
Afbryder/lydstyrkeknap
Interruptor de ligação/volume
Virtakytkin ja äänenvoimakkuuden 
säädin
Av/på- og volumbryter
Strömbrytare/volymkontroll

Διακόπτης Λειτουργίας/Έντασης Ήχου

Mode Switch
Sélecteur de mode
Einstellungsschalter
Keuzeknop
Leva modalità
Selector de opción
Funktionsknap
Interruptor de opções
Käyttötavan valitsi
Modusbryter
Lägesomkopplare

Διακόπτης Τρόπου Λειτουργίας

Song Select Button
Sélecteur de mélodies
Melodien-Auswahlknopf

Melodien-Auswahlknopf
Keuzeknop voor liedjes

Keuzeknop voor liedjes
Tasto di selezione delle canzoni

Tasto di selezione delle canzoni
Selector de música

Selector de música

on

on

on

on

n

n

n

Soothing Sounds    Sons apaisants    Beruhigende Geräusche

Rustgevende geluidjes    Suoni rilassanti    Sonidos relajantes

Beroligende lyde    Sons relaxantes    Rauhoittavia ääniä

Beroligende lyder    Lugnande ljud    

Ήχοι

Musikknap

Musikknap
Botão de Selecção de Músicas

Botão de Selecção de Músicas
Kappaleenvalintapainike

Kappaleenvalintapainike
Knapp for valg av melodi

Knapp for valg av melodi
Melodivalsknapp

Melodivalsknapp

Κουμπί Επιλογής Μελωδίας

Κουμπί Επιλογής Μελωδίας

Summary of Contents for R4749

Page 1: ...1 www fisher price com www fisher price com R4749 R4749 ...

Page 2: ...pplémentaires pour attacher le produit à un lit d enfant ou à un parc Utiliser UNIQUEMENT fixé à un lit d enfant Um mögliche Verletzungen durch Umschlingen zu vermeiden Dieses Produkt lässt sich nicht an allen Kinderbettmodellen befestigen Keine zusätzlichen Schnüre Bänder oder Ähnliches an diesem Produkt anbringen um es an einem Kinderbett oder Laufstall zu befestigen NUR benutzen wenn das Produk...

Page 3: ...ou correias para prender ao berço ou ao parque de brincadeira Usar APENAS preso a um berço Takertumisvaara Tuotetta ei välttämättä pysty kiinnittämään kaikkiin pinnasänkyihin Älä kiinnitä sitä muilla naruilla äläkä remmeillä sänkyyn äläkä leikkikehään Käytä VAIN kiinnitettynä sänkyyn Forhindre at barnet vikler seg inn i produktet Produktet kan ikke festes til alle senger Bruk ikke ekstra snorer el...

Page 4: ...realizada por un adulto Herramienta necesaria para la colocación de las pilas destornillador de estrella no incluido LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO Denne brugsanvisning indeholder vigtige oplysninger og bør gemmes til senere brug Der skal bruges 4 C batterier medfølger og 2 alkaliske AAA batterier LR03 medfølger ikke Batterierne skal sættes i af en voksen Der skal bruges en stje...

Page 5: ...les piles usées et les jeter Insérer quatre piles alcalines C LR14 neuves Conseil il est recommandé d utiliser des piles alcalines car elles durent plus longtemps Replacer le couvercle du compartiment des piles et serrer les vis Si la veilleuse ne fonctionne pas correctement il peut être nécessaire de réinitialiser le système électronique Glisser le bouton de mise en marche volume sur arrêt puis d...

Page 6: ...n contenedor de reciclaje de pilas Introducir cuatro nuevas pilas alcalinas C LR14 Atención recomendamos utilizar exclusivamente pilas alcalinas para una mayor duración de las pilas Colocar de nuevo la tapa del compartimento de las pilas y apretar los tornillos Si el juguete deja de funcionar correctamente recomendamos apagarlo y volverlo a encender esto lo reinicia IMPORTANTE En condiciones norma...

Page 7: ...alkaliska C batterier LR14 Batterifacket sitter på vyssjningsenhetens baksida Lossa skruvarna i batterifacksluckan Ta försiktigt bort batterifacksluckan Ta ut batterierna och avfallshantera dem på ett miljövänligt sätt Sätt i 4 nya alkaliska C batterier LR14 Tips Vi rekommenderaralkaliska batterier eftersom de håller längre Sätt tillbaka luckan till batterifacket och skruva fast den Om vyssjningse...

Page 8: ...réinitialiser le système électronique Retirer les piles et les replacer Das Batteriefach befindet sich auf der Rückseite der Fernbedienung Die in der Batteriefachabdeckung befindliche Schraube lösen und die Abdeckung beiseite legen Zwei neue Alkali Batterien AAA LR03 einlegen Hinweis Für optimale Leistung und längere Lebensdauer empfehlen wir den Gebrauch von Alkali Batterien Die Batteriefachabdec...

Page 9: ... aseta ne takaisin Batterirommet er på baksiden av fjernkontrollen Løsne skruen i batteriromdekselet og ta det av Sett inn 2 nye alkaliske AAA batterier LR03 Tips Alkaliske batterier varer lenger enn andre batterier Sett batteridekselet på plass igjen og stram til skruen Hvis fjernkontrollen ikke fungerer som den skal må du kanskje tilbakestille elektronikken Ta ut batteriene og sett dem inn igjen...

Page 10: ... non rechargeables Les piles rechargeables doivent être retirées du produit avant la charge En cas d utilisation de piles amovibles et rechargeables celles ci ne doivent être chargées que sous la surveillance d un adulte In Ausnahmefällen können Batterien auslaufen Die auslaufende Flüssigkeit kann Verbrennungen verursachen oder das Produkt zerstören Um ein Auslaufen von Batterien zu vermeiden beac...

Page 11: ... vist i batterirummet Tag batterierne ud hvis produktet ikke skal bruges i længere tid Fjern altid brugte batterier fra produktet Benyt en batteriindsamlingsordning når batterierne skal kasseres Produktet må ikke brændes da batterierne kan eksplodere eller lække Batteriernes poler må aldrig kortsluttes Brug kun batterier af samme eller tilsvarende type som dem der anbefales Ikke genopladelige batt...

Page 12: ...τιζόμενες μπαταρίες δεν πρέπει να φορτίζονται Αφαιρείτε τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες πριν τις φορτίσετε H φόρτιση των επαναφορτιζόμενων μπαταριών πρέπει να γίνεται μόνο από ενήλικες Protect the environment by not disposing of this product with household waste 2002 96 EC Check your local authority for recycling advice and facilities Europe only Protéger l environnement en ne jetant pas ce produi...

Page 13: ...icelle o fascette addizionali per agganciare il prodotto al lettino Controllarli periodicamente ATENCIÓN El juguete debe fijarse firmemente a la cuna o el parque con todas las sujeciones que incorpora cuerdas cintas bridas etc según se indica en las instrucciones Nunca fijar el juguete con un sistema de sujeción adicional ya que esto podría resultar peligroso para el bebé Comprobar periódicamente ...

Page 14: ...dos du jouet Accrocher la fente de la courroie de fixation sur une cheville au dos du jouet REMARQUE le jouet doit se trouver parfaitement accolé aux montants et à la barre du lit Utiliser la fente de la courroie qui procure l ajustement le plus serré WICHTIG Sollte dieses Produkt an einem Kinderbettgeländer befestigt sein das niedriger und höher gestellt werden kann dann stellen Sie sicher dass s...

Page 15: ...onta da correia por debaixo das linguetas na parte de trás do brinquedo Inserir a ranhura da correia no pino da parte de trás do brinquedo ATENÇÃO Este brinquedo deve estar bem encostado às grades do berço Usar a ranhura que permitir encostar melhor o brinquedo ao berço TÄRKEÄÄ Jos kinnität lelun laskettavaan ja nostettavaan sängynlaitaan varmista että sängynlaita on yläasennossa lukittuna aina ku...

Page 16: ...te slegato Atar las cuerdas del juguete a un barrote de la cuna ATENCIÓN recomendamos atar las cuerdas con un nudo y no con un lazo ya que los lazos se sueltan con mayor facilidad Bind snorene rundt om en af tremmerne OBS Det er bedst at binde knude da en sløjfe let går op Atar os fios do brinquedo à barra do berço ATENÇÃO É melhor atar os fios dando um nó visto que os laços se podem desfazer faci...

Page 17: ... del juguete y el colchón de la cuna debe ser como mínimo de 18 cm Si la distancia entre el juguete y el colchón es inferior a 18 cm ajustar las cintas de sujeción para levantar el juguete o bien bajar el colchón Sørg for at afstanden mellem legetøjets underste kant og madrassen i sengen er mindst 18 cm Hvis der er mindre end 18 cm mellem legetøjets underste kant og madrassen justeres fastgørelses...

Page 18: ...mote For best results make sure the path between the transmitter window on the remote and the soother are in a direct line and free of obstacles Position the soother so the arrow points to an area that you are mostly likely to use the remote IMPORTANT Dans l éventualité peu probable où la télécommande nuirait au fonctionnement normal d autres appareils télécommandés tels que des téléviseurs et des...

Page 19: ... le apparecchiature contemporaneamente Per un funzionamento ottimale tra il proiettore e il telecomando non usare il telecomando in aree particolarmente luminose Si potrebbe verificare una riduzione della portata in aree con luce naturale intensa o luci artificiali Spostare il proiettore o ridurre la luce per migliorare le prestazioni Quando si usa il telecomando assicurarsi che la freccia del pro...

Page 20: ...d sterkt lys I sterkt sollys eller kunstig lys kan du merke at rekkevidden blir mindre Flytt leken eller reduser lysstyrken på annen måte for å forbedre ytelsen Når fjernkontrollen brukes må pilen på leken peke mot sendervinduet på fjernkontrollen Resultatet blir best når det er åpent rom i rett linje mellom fjernkontrollen og leken på uroen Plasser leken slik at pilen peker mot et område der du m...

Page 21: ...τηςΤρόπου Λειτουργίας Song Select Button Sélecteur de mélodies Melodien Auswahlknopf Melodien Auswahlknopf Keuzeknop voor liedjes Keuzeknop voor liedjes Tasto di selezione delle canzoni Tasto di selezione delle canzoni Selector de música Selector de música on on on on n n n Soothing Sounds Sons apaisants Beruhigende Geräusche Rustgevende geluidjes Suoni rilassanti Sonidos relajantes Beroligende ly...

Page 22: ...e APAGADO Poner el selector de opción en una de estas posiciones sonidos luces y proyector en marcha sonidos y luces o solo sonidos Pulsar el selector de música para cambiar de canción Stil afbryder lydstyrkeknappen på musikvennen på tændt med lav styrke eller tændt med høj styrke Når du er færdig med at bruge produktet stilles afbryder lydstyrkeknappen på slukket Stil funktionsknappen på tænder f...

Page 23: ...dotato di parti di ricambio Non smontare Limpiar el juguete pasándole un paño mojado con agua y jabón neutro No sumergirlo Este producto no posee piezas recambiables por lo que no debe desmontarse bajo ningún concepto Legetøjet kan gøres rent med en ren klud der er fugtet i mildt sæbevand Må ikke nedsænkes i vand Legetøjet har ingen udskiftelige dele Undlad at skille det ad Para limpar o brinquedo...

Page 24: ...ASIA Mattel East Asia Ltd Room 1106 South Tower World Finance Centre Harbour City Tsimshatsui HK China MALAYSIA Diimport Diedarkan Oleh Mattel SEA Ptd Ltd 993532 P Lot 13 5 13th Floor Menara Lien Hoe Persiaran Tropicana Golf Country Resort 47410 PJ Tel 03 78803817 Fax 03 78803867 POLSKA Dystrybutor Mattel Poland Sp z o o Warsaw Trade Tower 31 p ul Chłodna 51 00 867 Warszawa ČESKÁ REPUBLIKA Prosíme...

Reviews: