background image

12

IMPORTANT! To avoid damage to the drawing 
screen keep this toy away from extreme heat 
sources such as ovens, heaters and radiators.

IMPORTANT ! Afi n de conserver l'écran en 
bon état, éloigner le jouet des sources de 
chaleur telles que les fours, les appareils de 
chauffage et les radiateurs.

WICHTIG! Um eine Beschädigung der 
Maloberfl äche zu vermeiden, das Produkt von 
extremen Hitzequellen wie Öfen, Heizungen 
oder anderen Heizkörpern fernhalten.

BELANGRIJK! Om beschadiging van het 
tekenscherm te voorkomen, dit speelgoed uit 
de buurt houden van warmtebronnen zoals 
ovens, kachels en radiatoren.

IMPORTANTE! Per evitare di danneggiare 
la lavagnetta, tenere il giocattolo lontano 
dalle fonti di calore eccessive, come forni, 
caloriferi e radiatori.

¡ATENCIÓN! Para evitar que la pantalla de 
dibujo se estropee, mantenerla alejada 
de fuentes de calor, por ejemplo: hornos, 
radiadores o aparatos de calefacción.

VIGTIGT! Hold tegnetavlen væk fra kraftig 
varme som f.eks. ovne, varmeapparater 
og radiatorer for ikke at beskadige den.

ATENÇÃO! Para evitar danos na superfície 
de desenho, manter este brinquedo afastado 
de fontes de calor externo como fornos, 
aquecedores e radiadores.

TÄRKEÄÄ! Jottei piirrosruutu vaihingoittuisi, 
älä pidä laitetta kuumassa paikassa, kuten 
uunin, patterin tai muun lämmityslaitteen 
lähellä.

VIKTIG! For å unngå å skade tegneskjermen 
er det viktig at leketøyet ikke utsettes for 
sterk varme fra for eksempel stekeovner, 
varmeovner og radiatorer.

VIKTIGT! Håll leksaken borta från extrema 
värmekällor, som ugnar och element.

ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! Για να αποφύγετε ζημιές στην 
οθόνη κρατήστε αυτό το παιχνίδι μακριά 
από πηγές θερμότητας όπως φούρνους, 
σόμπες και καλοριφέρ.

Do not apply heavy pressure or force to 
the drawing screen. Heavy pressure is not 
necessary and could damage the drawing 
screen. A light touch makes a dark line.

Ne pas exercer de forte pression sur l'écran 
à dessin. Il n'est pas nécessaire d'appuyer 
fort sur l'écran à dessin car cela pourrait 
l'endommager. Une légère pression suffi t 
à tracer une ligne noire.

Der Stift darf nicht mit zu viel Druck auf der 
Maloberfl äche benutzt werden, da die Oberfl äche 
sonst beschädigt werden könnte. Ein leichter 
Druck genügt, um schwarze Linien zu zeichnen.

Niet te hard drukken bij het tekenen of schrijven 
op het tekenscherm. Dat is niet nodig en kan 
het tekenscherm beschadigen. Lichtjes drukken 
is voldoende om een donkere lijn te maken.

Non esercitare una pressione o una forza 
eccessiva sulla lavagnetta. Non è necessaria 
una pressione eccessiva per disegnare perchè 
potrebbe danneggiare la lavagnetta. Per tracciare 
una linea scura è suffi ciente un lieve tocco.

No someter la pantalla a ningún tipo de presión 
o fuerza ya que resulta innecesario y podría 
dañarla. Para dibujar, basta con un ligero trazo.

Tryk ikke hårdt på tegnetavlen. Det er ikke 
nødvendigt at trykke hårdt, og et for hårdt tryk 
kan beskadige tegnetavlen. Et let tryk er nok til 
at tegne en mørk streg.

Não aplicar demasiada pressão nem forçar 
a superfície de desenho. É desnecessário 
exercer demasiada pressão e isso pode danifi car 
a superfície de desenho. Um leve traço feito com 
a caneta magnética já produz uma linha escura.

Ãlä paina ruutua. Piirtämiseen ei tarvita paljon 
voimaa, ja liika painaminen voi vahingoittaa 
ruutua. Selvän viivan saa 
aikaan kevyellä kosketuksella.

Summary of Contents for R6302

Page 1: ...www fisher price com R6302 R6302 ...

Page 2: ...DE USAR ESTE PRODUCTO Consumer Information Informations consommateurs Verbraucherinformation Consumenteninformatie Informazioni per l acquirente Información para el consumidor Forbrugeroplysninger Informação ao consumidor Tietoa kuluttajille Forbrukerinformasjon Konsumentinformation Πληροφορίες προς τον Καταναλωτή Denne brugsanvisning indeholder vigtige oplysninger og bør gemmes til senere brug De...

Page 3: ...deckung befindliche Schraube mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher lösen Die Abdeckung abnehmen und beiseite legen Vier neue Alkali Batterien AAA LR03 einlegen Hinweis Für optimale Leistung und längere Lebensdauer empfehlen wir den Gebrauch von Alkali Batterien Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen und die Schraube festziehen Die Elektronik zurücksetzen wenn das Produkt nicht mehr richtig funk...

Page 4: ...maan sen alkutilaan Irrota paristot ja aseta ne takaisin Kun lelun valot heikkenevät tai sammuvat aikuisen on aika vaihtaa paristot Batterirommet er på undersiden av leken Bruk et stjerneskrujern til å løsne skruen i batteriromdekselet Ta av batteridekselet Sett inn 4 nye alkaliske AAA batterier LR03 Tips Alkaliske batterier varer lenger enn andre batterier Sett batteridekselet på plass igjen og s...

Page 5: ...type ou de type équivalent comme conseillé Ne pas recharger des piles non rechargeables Les piles rechargeables doivent être retirées du produit avant la charge En cas d utilisation de piles amovibles et rechargeables celles ci ne doivent être chargées que sous la surveillance d un adulte In Ausnahmefällen können Batterien auslaufen Die auslaufende Flüssigkeit kann Verbrennungen verursachen oder d...

Page 6: ...or podrían explotar o desprender líquido corrosivo Evitar cortocircuitos en los polos de las pilas Utilizar sólo pilas del tipo recomendado en las instrucciones o equivalente No intentar cargar pilas no recargables Antes de recargar las pilas recargables sacarlas del producto Recargar las pilas recargables siempre bajo supervisión de un adulto I sjældne tilfælde kan batterier lække væske som kan æ...

Page 7: ...a produkten under en längre tid Ta alltid ut uttjänta batterier ur produkten Avfallshantera batterierna på ett miljövänligt sätt Försök inte elda upp produkten Batterierna kan explodera eller läcka Batteripolerna får inte kortslutas Använd bara batterier av den rekommenderade typen eller motsvarande Försök aldrig ladda upp icke laddningsbara batterier Ta ut laddningsbara batterier ur produkten för...

Page 8: ...e y no tire este producto en la basura doméstica 2002 96 EC Para más información sobre la eliminación correcta de residuos contactar con la Junta de Residuos o el Ayuntamiento de su localidad Beskyt miljøet ved ikke at smide dette produkt ud sammen med husholdningsaffald 2002 96 EU Kontakt de lokale myndigheder for oplysninger om genbrugsordninger gælder kun for Europa Proteja o ambiente não coloq...

Page 9: ...1 ATENCIÓN Antes de utilizarla por primera vez oscurecer la pantalla de dibujo por completo pasándole el lápiz magnético Seguidamente deslizar la barra de borrado de lado a lado para que la pantalla quede limpia Repetir esta operación varias veces para que las imágenes dibujadas se vean mejor VIGTIGT Inden legetøjet tages i brug skal tegnetavlen gøres helt mørk med tegnepennen Skub sletteknappen l...

Page 10: ...w design Pour effacer l écran glisser la manette d effacement lentement d un côté à l autre Une nouvelle création est maintenant possible Das Schiebe Lineal hin und her schieben um die Zeichnungen zu löschen Jetzt kann erneut gezeichnet werden Om het tekenscherm leeg te maken de wisser langzaam heen en weer schuiven Nu kun je weer wat nieuws maken Per cancellare la lavagnetta far scorrere la leva ...

Page 11: ... lsar el botón para encenderla La luz perma rman necerá encendida durante apr aproxi oximadamente tres minutos Cuando se ap apag ague si se desea volver a encenderla pulsar sar de de nuevo el botón Vip lampen op p og og t tryk på knappen for at få lys på dine tegn egnin inger Lys Lyset er tændt i ca tre minutter Tryk på knapp appe en for at tænde lyset igen Levantar a luz e pressio siona nar o bot...

Page 12: ...αποφύγετε ζημιές στην οθόνη κρατήστε αυτό το παιχνίδι μακριά από πηγές θερμότητας όπως φούρνους σόμπες και καλοριφέρ Do not apply heavy pressure or force to the drawing screen Heavy pressure is not necessary and could damage the drawing screen A light touch makes a dark line Ne pas exercer de forte pression sur l écran à dessin Il n est pas nécessaire d appuyer fort sur l écran à dessin car cela p...

Page 13: ...είτε να φτιάξετε μία μαύρη γραμμή Uitsluitend de bijgeleverde tekenpen gebruiken Geen andere voorwerpen op het tekenscherm gebruiken Usare solo la penna fornita con il giocattolo Non usare altri oggetti sulla lavagnetta Para pintar o dibujar sobre esta pizarra utilizar exclusivamente el lápiz magnético incluido No utilizar ningún otro objeto sobre la pantalla Brug kun den medfølgende tegnepen Brug...

Page 14: ...o posee piezas recambiables por lo que no debe desmontarse bajo ningún concepto Care Entretien Pflege Onderhoud Manutenzione Limpieza y mantenimiento Vedligeholdelse Manutenção Hoito Vedlikehold Skötsel Φροντίδα Legetøjet kan gøres rent med en ren klud der er fugtet i mildt sæbevand Må ikke nedsænkes i vand Legetøjet har ingen udskiftelige dele Undlad at skille det ad Para limpar o brinquedo usar ...

Page 15: ...9 C 20159 Milano Servizio assis tenza clienti Customersrv italia mattel com Numero verde 800 11 37 11 ESPAÑA Mattel España S A Aribau 200 08036 Barcelona cservice spain mattel com Tel 902 20 30 10 http www service mattel com es SKANDINAVIEN Mattel Scandinavia A S Ringager 4C 2 sal DK 2605 Brøndby Mattel Northern Europe A S Sinikalliontie 9 02630 ESPOO Puh 010 821 6600 PORTUGAL Mattel Portugal Lda ...

Page 16: ...do por Mattel de México S A de C V Insurgentes Sur 3579 Torre 3 Oficina 601 Col Tlalpan Delegación Tlalpan C P 14020 México D F R F C MME 920701 NB3 Tels 59 05 51 00 Ext 5205 ó 01 800 463 59 89 CHILE Mattel Chile S A Avenida Américo Vespucio 501 B Quilicura Santiago Chile VENEZUELA Mattel de Venezuela C A RIF J301596439 Ave Mara C C Macaracuay Plaza Torre B Piso 8 Colinas de la California Caracas ...

Reviews: