background image

6

Gebruik uitsluitend dezelfde - of hetzelfde type - 

• 

batterijen als wordt aanbevolen.
Niet-oplaadbare batterijen mogen niet worden opgeladen.

• 

Oplaadbare batterijen uit het product verwijderen 

• 

voordat ze worden opgeladen.
Als er uitneembare oplaadbare batterijen worden 

• 

gebruikt, mogen die alleen onder toezicht van een 
volwassene worden opgeladen.

In casi eccezionali le pile potrebbero presentare 
perdite di liquido che potrebbero causare ustioni 
da sostanze chimiche o danneggiare il giocattolo. 
Per prevenire le perdite di liquido:

Non mischiare pile vecchie e nuove o pile di 

• 

tipo diverso: alcaline, standard (zinco-carbone) 
o ricaricabili (nickel-cadmio).
Inserire le pile come indicato all’interno 

• 

dell’apposito scomparto.
Estrarre le pile quando il giocattolo non viene utilizzato 

• 

per periodi di tempo prolungati. Estrarre sempre 
le pile scariche dal giocattolo. Eliminare le pile con 
la dovuta cautela. Non gettare le pile nel fuoco. 
Potrebbero esplodere o presentare perdite di liquido.
Non cortocircuitare mai i terminali delle pile.

• 

Usare solo pile dello stesso tipo o equivalenti 

• 

a quelle raccomandate.
Non ricaricare pile non ricaricabili.

• 

Estrarre le pile ricaricabili dal giocattolo prima 

• 

della ricarica.
Ricaricare le pile ricaricabili removibili solo sotto la 

• 

supervisione di un adulto.

En circunstancias excepcionales, las pilas pueden 
desprender líquido corrosivo que puede provocar 
quemaduras o dañar el producto. Para evitar el 
derrame de líquido corrosivo:

No mezclar pilas nuevas con gastadas ni pilas de 

• 

diferentes tipos: alcalinas, estándar (carbono-cinc) 
o recargables (níquel-cadmio).
Colocar las pilas tal como se indica en el interior 

• 

del compartimento.
Retirar las pilas del producto si no se va a utilizar 

• 

durante un largo período de tiempo. No dejar nunca 
pilas gastadas en el producto. Un escape de líquido 
corrosivo podría estropearlo. Desechar las pilas gastadas 
en un contenedor de reciclaje de pilas. No quemar 
el producto ya que las pilas de su interior podrían 
explotar o desprender líquido corrosivo.
Evitar cortocircuitos en los polos de las pilas.

• 

Utilizar sólo pilas del tipo recomendado en las 

• 

instrucciones o equivalente.
No intentar cargar pilas no recargables.

• 

Antes de recargar las pilas recargables, sacarlas 

• 

del producto.
Recargar las pilas recargables siempre bajo 

• 

supervisión de un adulto.

I sjældne tilfælde kan batterier lække væske, 
som kan ætse huden eller ødelægge produktet. 
Sådan undgår du batterilækage:

Bland ikke nye og gamle batterier eller forskellige 

• 

batterityper: alkaliske batterier, almindelige batterier 
(kul-zink) og genopladelige batterier (nikkel-cadmium).
Læg batterierne i som vist i batterirummet.

• 

Tag batterierne ud, hvis produktet ikke skal bruges 

• 

i længere tid. Fjern altid brugte batterier fra 
produktet. Benyt en batteriindsamlingsordning, når 
batterierne skal kasseres. Produktet må ikke brændes, 
da batterierne kan eksplodere eller lække.
Batteriernes poler må aldrig kortsluttes.

• 

Brug kun batterier af samme eller tilsvarende type 

• 

som dem, der anbefales.
Ikke-genopladelige batterier må ikke oplades.

• 

Genopladelige batterier skal tages ud af produktet, 

• 

før de oplades.
Hvis der bruges udtagelige, genopladelige batterier, 

• 

må de kun oplades under opsyn af en voksen.

Em circunstâncias excepcionais, as pilhas podem 
derramar fluido passível de causar queimaduras ou 
danificar o produto. Para evitar o derrame de fluido:

Não misturar pilhas gastas com pilhas novas, nem 

• 

pilhas de tipos diferentes: alcalinas, standard 
(carbono-zinco) ou recarregáveis (níquel-cádmio).
Instalar as pilhas conforme indicado no interior do 

• 

compartimento de pilhas.
Retirar as pilhas se não se utilizar o produto durante 

• 

um longo período de tempo. Retirar sempre as 
pilhas gastas do produto. Colocar as pilhas gastas 
em local apropriado. Não eliminar as pilhas no fogo. 
As pilhas podem explodir ou derramar fl uido.
Não provocar curto-circuito nos terminais das pilhas.

• 

Usar apenas pilhas do mesmo tipo ou de 

• 

tipo equivalente.
Não carregar pilhas não recarregáveis.

• 

Antes de carregar as pilhas, retirar as pilhas 

• 

recarregáveis do produto.
Se forem usadas pilhas removíveis e recarregáveis, 

• 

devem ser carregadas apenas por um adulto.

Summary of Contents for R6302

Page 1: ...www fisher price com R6302 R6302 ...

Page 2: ...DE USAR ESTE PRODUCTO Consumer Information Informations consommateurs Verbraucherinformation Consumenteninformatie Informazioni per l acquirente Información para el consumidor Forbrugeroplysninger Informação ao consumidor Tietoa kuluttajille Forbrukerinformasjon Konsumentinformation Πληροφορίες προς τον Καταναλωτή Denne brugsanvisning indeholder vigtige oplysninger og bør gemmes til senere brug De...

Page 3: ...deckung befindliche Schraube mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher lösen Die Abdeckung abnehmen und beiseite legen Vier neue Alkali Batterien AAA LR03 einlegen Hinweis Für optimale Leistung und längere Lebensdauer empfehlen wir den Gebrauch von Alkali Batterien Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen und die Schraube festziehen Die Elektronik zurücksetzen wenn das Produkt nicht mehr richtig funk...

Page 4: ...maan sen alkutilaan Irrota paristot ja aseta ne takaisin Kun lelun valot heikkenevät tai sammuvat aikuisen on aika vaihtaa paristot Batterirommet er på undersiden av leken Bruk et stjerneskrujern til å løsne skruen i batteriromdekselet Ta av batteridekselet Sett inn 4 nye alkaliske AAA batterier LR03 Tips Alkaliske batterier varer lenger enn andre batterier Sett batteridekselet på plass igjen og s...

Page 5: ...type ou de type équivalent comme conseillé Ne pas recharger des piles non rechargeables Les piles rechargeables doivent être retirées du produit avant la charge En cas d utilisation de piles amovibles et rechargeables celles ci ne doivent être chargées que sous la surveillance d un adulte In Ausnahmefällen können Batterien auslaufen Die auslaufende Flüssigkeit kann Verbrennungen verursachen oder d...

Page 6: ...or podrían explotar o desprender líquido corrosivo Evitar cortocircuitos en los polos de las pilas Utilizar sólo pilas del tipo recomendado en las instrucciones o equivalente No intentar cargar pilas no recargables Antes de recargar las pilas recargables sacarlas del producto Recargar las pilas recargables siempre bajo supervisión de un adulto I sjældne tilfælde kan batterier lække væske som kan æ...

Page 7: ...a produkten under en längre tid Ta alltid ut uttjänta batterier ur produkten Avfallshantera batterierna på ett miljövänligt sätt Försök inte elda upp produkten Batterierna kan explodera eller läcka Batteripolerna får inte kortslutas Använd bara batterier av den rekommenderade typen eller motsvarande Försök aldrig ladda upp icke laddningsbara batterier Ta ut laddningsbara batterier ur produkten för...

Page 8: ...e y no tire este producto en la basura doméstica 2002 96 EC Para más información sobre la eliminación correcta de residuos contactar con la Junta de Residuos o el Ayuntamiento de su localidad Beskyt miljøet ved ikke at smide dette produkt ud sammen med husholdningsaffald 2002 96 EU Kontakt de lokale myndigheder for oplysninger om genbrugsordninger gælder kun for Europa Proteja o ambiente não coloq...

Page 9: ...1 ATENCIÓN Antes de utilizarla por primera vez oscurecer la pantalla de dibujo por completo pasándole el lápiz magnético Seguidamente deslizar la barra de borrado de lado a lado para que la pantalla quede limpia Repetir esta operación varias veces para que las imágenes dibujadas se vean mejor VIGTIGT Inden legetøjet tages i brug skal tegnetavlen gøres helt mørk med tegnepennen Skub sletteknappen l...

Page 10: ...w design Pour effacer l écran glisser la manette d effacement lentement d un côté à l autre Une nouvelle création est maintenant possible Das Schiebe Lineal hin und her schieben um die Zeichnungen zu löschen Jetzt kann erneut gezeichnet werden Om het tekenscherm leeg te maken de wisser langzaam heen en weer schuiven Nu kun je weer wat nieuws maken Per cancellare la lavagnetta far scorrere la leva ...

Page 11: ... lsar el botón para encenderla La luz perma rman necerá encendida durante apr aproxi oximadamente tres minutos Cuando se ap apag ague si se desea volver a encenderla pulsar sar de de nuevo el botón Vip lampen op p og og t tryk på knappen for at få lys på dine tegn egnin inger Lys Lyset er tændt i ca tre minutter Tryk på knapp appe en for at tænde lyset igen Levantar a luz e pressio siona nar o bot...

Page 12: ...αποφύγετε ζημιές στην οθόνη κρατήστε αυτό το παιχνίδι μακριά από πηγές θερμότητας όπως φούρνους σόμπες και καλοριφέρ Do not apply heavy pressure or force to the drawing screen Heavy pressure is not necessary and could damage the drawing screen A light touch makes a dark line Ne pas exercer de forte pression sur l écran à dessin Il n est pas nécessaire d appuyer fort sur l écran à dessin car cela p...

Page 13: ...είτε να φτιάξετε μία μαύρη γραμμή Uitsluitend de bijgeleverde tekenpen gebruiken Geen andere voorwerpen op het tekenscherm gebruiken Usare solo la penna fornita con il giocattolo Non usare altri oggetti sulla lavagnetta Para pintar o dibujar sobre esta pizarra utilizar exclusivamente el lápiz magnético incluido No utilizar ningún otro objeto sobre la pantalla Brug kun den medfølgende tegnepen Brug...

Page 14: ...o posee piezas recambiables por lo que no debe desmontarse bajo ningún concepto Care Entretien Pflege Onderhoud Manutenzione Limpieza y mantenimiento Vedligeholdelse Manutenção Hoito Vedlikehold Skötsel Φροντίδα Legetøjet kan gøres rent med en ren klud der er fugtet i mildt sæbevand Må ikke nedsænkes i vand Legetøjet har ingen udskiftelige dele Undlad at skille det ad Para limpar o brinquedo usar ...

Page 15: ...9 C 20159 Milano Servizio assis tenza clienti Customersrv italia mattel com Numero verde 800 11 37 11 ESPAÑA Mattel España S A Aribau 200 08036 Barcelona cservice spain mattel com Tel 902 20 30 10 http www service mattel com es SKANDINAVIEN Mattel Scandinavia A S Ringager 4C 2 sal DK 2605 Brøndby Mattel Northern Europe A S Sinikalliontie 9 02630 ESPOO Puh 010 821 6600 PORTUGAL Mattel Portugal Lda ...

Page 16: ...do por Mattel de México S A de C V Insurgentes Sur 3579 Torre 3 Oficina 601 Col Tlalpan Delegación Tlalpan C P 14020 México D F R F C MME 920701 NB3 Tels 59 05 51 00 Ext 5205 ó 01 800 463 59 89 CHILE Mattel Chile S A Avenida Américo Vespucio 501 B Quilicura Santiago Chile VENEZUELA Mattel de Venezuela C A RIF J301596439 Ave Mara C C Macaracuay Plaza Torre B Piso 8 Colinas de la California Caracas ...

Reviews: