background image

e

 SHOWN ACTUAL SIZE

f

 TAILLE RÉELLE

S

 SE MUESTRA

A TAMAÑO REAL

P

 MOSTRADO EM 

TAMANHO REAL

e

 • Locate the battery compartment door on the inside of the lookout.

• Loosen the screw in the battery compartment door with a Phillips 

screwdriver. Remove the battery compartment door.

• Insert three “AA” (LR6) 

alkaline

 batteries.

Hint:

 We recommend using 

alkaline

 batteries for longer battery life.

• Replace the battery compartment door and tighten the screw with a Phillips 

screwdriver. Do not over-tighten.

• When lights or sounds become faint or stop, it’s time for an adult to

change the batteries!

•  Protect the environment by not disposing of this product with

house hold waste (2002/96/EC). Check your local authority for 
recycling advice and facilities (Europe only). 

f

  • Repérer le compartiment des piles situé à l’intérieur du poste d’observation.

• Dévisser le couvercle du compartiment des piles avec un tournevis 

cruciforme. Retirer le couvercle du compartiment des piles.

• Insérer 3 piles AA (LR6)

 alcalines

.

Conseil :

 Il est recommandé d’utiliser des piles 

alcalines

 car elles durent

plus longtemps.

• Replacer le couvercle et serrer la vis avec un tournevis cruciforme.

Ne pas trop serrer.

• Lorsque les sons ou les lumières du jouet faiblissent ou s’arrêtent,

il est temps pour un adulte de changer les piles.

•  Protéger l’environnement en ne jetant pas ce produit avec les ordures 

ménagères (2002/96/EC). Consulter la municipalité de
la ville pour obtenir de s conseils sur le recyclage et connaître
les centres de dépôt de la région.

S

  • Localizar la tapa del compartimento de pilas en el interior del puesto

de observación.

• Destornillar el tornillo de la tapa del compartimento de pilas con un 

destornillador de estrella. Retirar la tapa.

• Introducir tres pilas 

alcalinas

 tipo 3 x “AA” (LR6) x 1,5V.

Atención:

 se recomienda usar pilas

 alcalinas 

para una mayor duración.

• Cerrar la tapa del compartimento de pilas y ajustar el tornillo con un 

destornillador de estrella, sin apretar en exceso.

• Cuando las luces o sonidos pierdan intensidad o dejen de funcionar, es la 

hora de sustituir las pilas.

•  Proteger el medio ambiente no disponiendo de este producto con

la basura de su hogar (2002/96/EC). Consultar con la agencia
local pertinente en cuanto a información y centros de reciclaje
(solo Europa).

P

  • Localize a tampa do compartimento de pilhas na parte interna do mirante

• Solte o parafuso no compartimento de pilhas com uma chave Phillips. 

Remova a tampa do compartimento de pilhas.

• Insira 3 

alcalinas 

pilhas (“AA”) batteries.

Dica: 

Recomendamos a utilização de pilhas 

alcalinas

 para um efeito

mais duradouro.

• Reposicione a tampa do compartimento de pilhas e aperte o parafuso com 

uma chave Phillips. Não aperte excessivamente.

• Quando as luzes e os sons enfraquecerem ou deixarem de ser emitidos,

é necessário pedir a um adulto para trocar as pilhas!

• Proteja o meio ambiente não descartando as pilhas em lixo 

doméstico (2002/96/EC). Consulte as autoridades locais para
obter maiores informações sobre reciclagem.

e

 

BATTERY INSTALLATION  

f

 

INSTALLATION DES PILES 

S

 

COLOCACIÓN DE LAS PILAS   

P

 

INSTALAÇÃO DAS PILHAS

1,5V x 3

“AA” (LR6)

e

 

BATTERY SAFETY INFORMATION

In exceptional circumstances, batteries may leak fluids that can cause a 
chemical burn injury or ruin your product. To avoid battery leakage:

• Do not mix old and new batteries or batteries of different types: alkaline, 

standard (carbon-zinc) or rechargeable (nickel-cadmium).

• Insert batteries as indicated inside the battery compartment.
• Remove batteries during long periods of non-use. Always remove exhausted 

batteries from the product. Dispose of batteries safely. Do not dispose of
this product in a fire. The batteries inside may explode or leak.

• Never short-circuit the battery terminals.
• Use only batteries of the same or equivalent type, as recommended.
• Do not charge non-rechargeable batteries.
• Remove rechargeable batteries from the product before charging.
• If removable, rechargeable batteries are used, they are only to be charged 

under adult supervision.

f

 

MISES EN GARDE AU SUJET DES PILES

Lors de circonstances exceptionnelles, des substances liquides peuvent 
s’écouler des piles et provoquer des brûlures chimiques ou endommager
le jouet. Pour éviter tout écoulement des piles :

• Ne pas mélanger des piles usées avec des piles neuves ou différents types de 

piles : alcalines, standard (carbone-zinc) ou rechargeables (nickel-cadmium). 

• Insérer les piles comme indiqué à l’intérieur du compartiment des piles.
• Enlever les piles lorsque le produit n’est pas utilisé pendant une longue 

période. Ne jamais laisser des piles usées dans le produit. Jeter les piles
usées dans un conteneur réservé à cet usage. Ne pas jeter ce produit au feu. 
Les piles incluses pourraient exploser ou couler.

• Ne jamais court-circuiter les bornes des piles.
• Utiliser uniquement des piles de même type ou de type équivalent,

comme conseillé.

• Ne pas recharger des piles non rechargeables.
• Les piles rechargeables doivent être retirées du produit avant la charge.
• En cas d’utilisation de piles rechargeables, celles-ci ne doivent être chargées 

que par un adulte.

S

 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ACERCA DE LAS PILAS

En circunstancias excepcionales, las pilas pueden derramar líquido que 
puede causar quemaduras o dañar el producto. Para evitar derrames:

• No mezclar pilas nuevas con gastadas ni mezclar pilas alcalinas, estándar 

(carbono-cinc) o recargables (níquel-cadmio).

• Cerciorarse de que la polaridad de las pilas sea la correcta.
• Sacar las pilas gastadas del producto y disponer de ellas de una manera segura. 

Sacar las pilas si el producto no va a ser usado durante un periodo prolongado. 
Disponer de las pilas gastadas de manera segura. No quemar las pilas ya que 
podrían explotar o derramar el líquido incorporado en ellas.

• No provocar un cortocircuito con las terminales.
• Usar sólo el tipo de pilas recomendadas (o su equivalente).
• No cargar pilas no recargables.
• Sacar las pilas recargables antes de cargarlas.
• La carga de las pilas recargables sólo debe realizarse con la supervisión de

un adulto.

P

 INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA SOBRE PILHAS

Em ciscunstâncias excepcionais, as pilhas podem derramar fluido passível
de causar queimaduras químicas ou danos no produto. Para evitar o
derrame de fluido:

• Não colocar pilhas gastas e pilhas novas no mesmo  produto, nem pilhas de 

tipos diferentes: alcalinas, standard (carbono-zinco) ou recarregáveis
(níquel-cádmio).

• Instalar as pilhas conforme indicado no interior do compartimento de pilhas.
• Retirar as pilhas se o produto não for utilizado por um longo período de 

tempo. Retirar sempre as pilhas gastas do  produto. Deitar as pilhas gastas
em contentor especial de pilhas. Não eliminar as pilhas no fogo, pois existe

o perigo de explodirem ou derramarem fluido.
• Não provocar curtos-circuitos nos bornes da pilha.
• Usar apenas pilhas do mesmo tipo ou equivalentes, conforme recomendado

nas instruções do produto.

• Não carregar pilhas não recarregáveis.
• Retirar as pilhas recarregáveis do  produto antes de proceder ao

seu carregamento.

• Se forem usadas pilhas recarregáveis e reutilizáveis, as pilhas devem ser 

carregadas apenas sob a supervisão de um adulto.

e

 Battery Compartment Door

f

 Couvercle du compartiment

des piles

S

 Tapa del compartimento

de pilas

P

 Tampa do compartimento

de pilhas

e

 Lookout

f

 Poste d’observation

S

 Puesto de observación

P

Mirante

4

Summary of Contents for RESCUE HEROES

Page 1: ...ity fFigurines vendues séparément Certains produits peuvent ne pas être disponibles SFiguras no incluidas Se venden por separado y están sujetas a disponibilidad PFiguras não incluídas vendidas separadamente e sujeitas à disponibilidade S Guardar estas instrucciones para futura referencia ya que contienen información de importancia acerca de este producto Requiere montaje por un adulto Funciona co...

Page 2: ...P Fachada e Pole f Mât S Poste P Trave e Elevator f Ascenseur S Ascensor P Elevador e Flag f Drapeau S Bandera P Bandeira e Lookout f Poste d observation S Puesto de observación P Mirante e Part not shown Label Sheet f Pièce non illustrée Feuille d autocollants S No se muestra hoja de adhesivos P Parte não apresentada folha de adesivos ePARTS fPIÈCES SPIEZAS PPEÇAS Fisher Price Inc a subsidiary of...

Page 3: ...ÓN CON LAS ETIQUETAS PADESIVOS DECORATIVOS 12 17 6 6 5 4 S La colocación correcta de las etiquetas ayudará a que luzcan de manera óptima Lavarse las manos antes de pegar las etiquetas Asegurarse que las áreas donde van a ir pegadas las etiquetas estén limpias y secas Limpiar este producto con un paño suave limpio y seco para eliminar cualquier suciedad o aceite Para óptimos resultados evitar despe...

Page 4: ...he product Dispose of batteries safely Do not dispose of this product in a fire The batteries inside may explode or leak Never short circuit the battery terminals Use only batteries of the same or equivalent type as recommended Do not charge non rechargeable batteries Remove rechargeable batteries from the product before charging If removable rechargeable batteries are used they are only to be cha...

Page 5: ...cada pata para asegurarse de que cada una está segura en la base P Posicione a base numa superfície plana Observe as marcas A B C e D nas pernas e nas aberturas da base Insira e encaixe a perna A na abertura A da base Insira e encaixe as pernas B C e D nas aberturas correspondentes na base Pressione cada perna para se certificar de que todas estão bem presas à base e Apply the labels as shown in t...

Page 6: ...re elas e Position the 3rd floor so that the grate faces the front of the base assembly Fit the slots in the 3rd floor onto the tabs on the legs Push down on the 3rd floor near each slot until you hear the four tabs snap into place f Poser le 3e étage pour que la grille soit alignée avec le devant de la base Placer les fentes du 3e étage sur les languettes des pieds Appuyer sur les coins du 3e éta...

Page 7: ...aut Faire pivoter la carte de route de façon à pouvoir insérer les tiges dans les ouvertures situées sous le 3e étage Pousser la carte de route pour insérer les languettes dans les rainures situées sur le devant du 2e étage S Colocar el mapa de modo que las lengüetas largas estén en posición vertical En un ángulo insertar las lengüetas largas del mapa en las conexiones de la parte de abajo del 3er...

Page 8: ... se muestra P IMPORTANTE Por favor siga cuidadosamente os próximos passos de montagem 8 e 9 Se você não montar o elevador corretamente não conseguirá separá lo do brinquedo e este não funcionará de maneira adequada Coloque o elevador na vertical sobre uma superfície lisa Posicione o suporte de maneira que a lingueta quadrada fique para cima e a pega para baixo Encaixe o lado da pega do suporte na ...

Page 9: ...on the roof near each tab to secure the roof in place Pull up on the roof to be sure it is secure f Positionner le toit de façon que l onglet soit vers le devant Installer le toit pour que les languettes de l arche et du poste d observation entrent dans les fentes du toit Placer la tige située sous le toit sur le bout carré du mât Appuyer sur le toit près des languettes pour qu il soit bien en pla...

Page 10: ...n l enclencher S Insertar y ajustar la bandera en el orificio pequeño en el techo Ajustar el platillo satelital en el orificio grande en el techo y en la lengüeta cuadrada del poste Empuja hacia abajo el platillo satelital para ajustarlo en su lugar P Insira e encaixe a bandeira na abertura menor do telhado Encaixe o satélite na abertura maior do telhado e na lingueta quadrada localizada no suport...

Page 11: ...s effets sonores les sirènes et les lumières clignotantes Placer une figurine Les Vrais Héros non incluse et vendue séparément sur le repose pied de l ascenseur Soulever la poignée pour faire monter l ascenseur Relâcher la poignée et la figurine Les Vrais Héros descendra le mât en tournoyant et l antenne parabolique pivotera S Usa cualquiera de los botones del panel de control Mantén presionado el...

Page 12: ... Inc 6155 Freemont Blvd Mississauga Ontario L5R 3W2 México Importado y distribuido por Mattel de México S A de C V Insurgentes Sur 3579 Torre 3 Oficina 601 Col Tlalpan Delegación Tlalpan C P 14020 México D F MME 920701 NB3 Chile Mattel Chile S A Avenida Américo Vespucio 501 B Quilicura Santiago Chile Venezuela Mattel de Venezuela C A Ave Mara C C Macaracuay Plaza Torre B Piso 8 Colinas de la Calif...

Reviews: