14
Charge the Cars!
Fit a car onto the charger.
•
Hint:
The arrow on the charger indicates the direction that the front end of the car
should face.
A yellow indicator light turns on when the car is charging. Each car takes
•
approximately 45 minutes to fully charge. When charging is complete, the green
indicator light turns on.
When movement becomes slow or stops, it’s time to charge the cars!
•
Pit Stop Guide
Make sure the car is placed on the charger properly to ensure a complete charge.
•
The yellow light means the car is charging. The green light turns on when the
•
charge is complete. If you see the green light as soon as you put the car on the
charger, remove the car and replace it on the charger.
If you are having difficulty connecting all the track pieces, try building three larger
•
sections and fitting them together.
Charger les voitures !
Placer une voiture sur le chargeur.
•
Remarque :
la flèche sur le chargeur indique le sens dans lequel la voiture doit
être placée.
Un voyant jaune s'allume lorsque la voiture est en charge. Chaque voiture nécessite
•
environ 45 minutes pour être complètement chargée. Lorsque la charge est finie,
le voyant vert s'allume.
Lorsque le mouvement ralentit ou s'arrête, il est temps de recharger les voitures.
•
Guide du stand
Veiller à bien placer la voiture sur le chargeur pour assurer une charge complète.
•
Le voyant jaune indique que la voiture est en train d'être chargée. Le voyant vert
•
s'allume lorsque la charge est finie. Si le voyant vert s'allume dès que la voiture est
placée sur le chargeur, retirer la voiture et la replacer sur le chargeur.
En cas de difficulté à assembler les différentes sections de piste, essayer de construire
•
trois sections plus grandes et de les assembler ensemble.
Extreme Speed. Extreme Action. Extreme Fun! Vitesse extrême. Action extrême. Amusement extrême !
Extreme Geschwindigkeit. Extreme Action. Extremer Rennspaß! Supersnel. Superactie. Supercool!
Velocità estrema. Azione estrema. Divertimento estremo!
Máxima velocidad. Máxima acción. ¡Máxima diversión! Ekstrem fart. Ekstrem action. Ekstrem sjov!
Velocidade extrema. Acção extrema. Diversão extrema!
Todella kova vauhti. Todella huimia temppuja. Todella hauskaa! Ekstrem fart. Ekstrem action. Ekstrem moro!
Extrem hastighet. Extrem action. Extremt kul!
Σούπερ Ταχύτητα. Σούπερ Δράση. Σούπερ Διασκέδαση.
Indicator Lights
Voyants lumineux
Betriebsanzeige-Lichter
Batterijlampjes
Luci
Pilotos luminosos
Charger Arrow
Flèche sur le chargeur
Ladepfeil
Pijl op oplader
Freccia del caricatore
Flecha del cargador
Die Fahrzeuge aufladen!
Ein Fahrzeug auf das Ladegerät setzen.
•
Hinweis:
Der Pfeil auf dem Ladegerät zeigt an, in welche Richtung das Auto zum
Aufladen zeigen muss.
Ein gelbes Betriebsanzeige-Licht leuchtet auf, wenn das Fahrzeug aufgeladen wird.
•
Das vollständige Aufladen jedes Fahrzeugs dauert etwa 45 Minuten. Ist das Fahrzeug
vollständig aufgeladen, leuchtet das Betriebsanzeige-Licht grün.
Werden die Bewegungen der Fahrzeuge langsamer oder hören auf, müssen sie
•
aufgeladen werden!
Pit-Stop-Führer
Sicherstellen, dass das Fahrzeug richtig auf das Ladegerät gesetzt ist, damit es vollständig
•
aufgeladen werden kann.
Ein gelbes Licht bedeutet, dass sich das Fahrzeug im Ladevorgang befindet.
•
Ein grünes Licht erscheint, wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist. Erscheint das
grüne Licht, sobald das Fahrzeug auf das Ladegerät gesetzt wurde, muss es wieder
heruntergenommen und erneut daraufgesetzt werden.
Ist das Zusammenstecken der Pistenteile schwierig, dann ist es leichter, drei große
•
Streckenbereiche zu bauen und diese dann zusammenzusetzen.
Auto's opladen!
Zet een auto op de oplader.
•
Tip:
Zet de auto met zijn voorkant in de richting van de pijl op de oplader.
Er gaat een geel batterijlampje branden als de auto wordt opgeladen. Het duurt
•
ongeveer 45 minuten voordat een auto helemaal is opgeladen. Als de auto helemaal
is opgeladen, gaat het groene batterijlampje branden.
Als de auto's langzamer gaan rijden of helemaal niet meer werken, is het tijd om
•
ze op te laden!
Problemen en oplossingen
Controleer of de auto goed op de oplader staat zodat hij volledig wordt opgeladen.
•
Als het gele lampje brandt, wordt de auto opgeladen. Als het groene lampje gaat
•
branden, is het opladen voltooid. Als je de auto op de oplader plaatst en je ziet meteen
het groene lampje branden, de auto oppakken en opnieuw op de oplader plaatsen.
Als je het moeilijk vindt om alle baandelen met elkaar te verbinden, kun je beginnen
•
met het verbinden van drie lange baandelen.
Opladepil
Seta do Carregador
Laturin nuoli
Ladepil
Laddningspil
Βέλος Φόρτισης
Indikatorlys
Luzes indicadoras
Merkkivalot
Indikatorlamper
Indikatorlampor
Φώτα Λειτουργίας