5
Tip:
Wij adviseren het gebruik van
alkaline
batterijen;
deze gaan langer mee.
• Zet het batterijklepje weer op z’n plaats en draai de
schroef vast met een kruiskopschroevendraaier. Niet
te strak vastdraaien.
• Als het speelgoed niet goed meer werkt, moet je het
even resetten. Zet de aan/uit-knop even uit en
weer aan.
• Wanneer de geluidjes zwakker worden of niet
meer werken, of als het speelgoed langzamer
gaat bewegen, moet een volwassene de batterijen
vervangen.
Per un funzionamento ottimale, sostituire le pile
fornite con il giocattolo con tre pile alcaline nuove
formato stilo "AA" (LR6).
• Localizzare lo sportello dello scomparto pile sul
fondo dell'auto.
• Allentare la vite con un cacciavite a stella. Rimuovere
lo sportello.
• Estrarre le pile ed eliminarle con la dovuta cautela.
• Inserire tre pile
alcaline
formato stilo "AA" (LR6).
Suggerimento:
usare pile
alcaline
per una
maggiore durata.
• Rimettere lo sportello e stringere la vite con un
cacciavite a stella. Non forzare.
• Se il giocattolo non dovesse attivarsi in modo
regolare, potrebbe essere necessario resettare
il sistema elettronico. Spostare la leva di attivazione
su off e poi di nuovo su on.
• Un adulto deve sostituire le pile nel caso in cui
i suoni o i movimenti del giocattolo dovessero
affievolirsi o interrompersi!
Atención: las pilas que incorpora el juguete son
sólo a efectos de demostración. Recomendamos
sustituirlas al adquirirlo por tres nuevas pilas
alcalinas AA/LR6.
• Localizar la tapa del compartimento de las pilas en la
parte inferior del coche.
• Desatornillar la tapa del compartimento de las pilas
con un destornillador de estrella
y retirarla.
• Sacar las pilas gastadas del juguete y desecharlas en
un contenedor de reciclaje de pilas.
• Introducir tres nuevas pilas
alcalinas
AA/LR6.
Atención:
recomendamos utilizar exclusivamente pilas
alcalinas
. Las pilas no alcalinas pueden afectar al
funcionamiento de este juguete.
• Volver a tapar el compartimento y atornillar la tapa
con un destornillador de estrella,
sin apretar demasiado el tornillo.
• Si el juguete no funciona correctamente,
recomendamos apagarlo y volverlo a encender
(reiniciarlo) mediante el interruptor del juguete.
• Si los sonidos o los movimientos del juguete se
debilitan o dejan de funcionar por completo, sustituir
las pilas gastadas.
Vi anbefaler, at de batterier, der følger med
legetøjet, udskiftes med tre nye alkaliske “AA”-
batterier (LR6), så legetøjet fungerer bedst muligt.
• Find dækslet til batterirummet i bunden af bilen.
• Løsn skruen i dækslet til batterirummet med en
stjerneskruetrækker. Tag dækslet af.
• Fjern de brugte batterier, og kassér dem.
• Sæt tre nye
alkaliske
"AA"-batterier i (LR6).
Tip:
Vi anbefaler, at man bruger
alkaliske
batterier,
der har længere levetid.
• Sæt dækslet på igen, og spænd skruen med en
stjerneskruetrækker. Pas på ikke at spænde den
for hårdt.
• Hvis legetøjet ikke fungerer korrekt, kan det
være nødvendigt at nulstille elektronikken. Stil
afbryderknappen på slukket og derefter på
tændt igen.
• Hvis legetøjets lyde eller bevægelser bliver svage
eller ikke fungerer, bør batterierne udskiftes af
en voksen!
Para um melhor funcionamento, recomendamos que
as pilhas incluídas sejam substituídas por
3 pilhas novas alcalinas “AA” (LR6).
• O compartimento de pilhas localiza-se na parte de
baixo do carro.
• Desaparafusar a tampa com uma chave de fendas
Phillips. Retirar a tampa do compartimento
de pilhas.
• Retirar as pilhas gastas e colocá-las em local
apropriado de reciclagem.
• Instalar 3 pilhas novas "AA" (LR6)
alcalinas
.
Atenção:
Para um funcionamento mais duradouro,
recomendamos a utilização de pilhas
alcalinas
.
• Volte a colocar a tampa e aparafuse-a com
uma chave de fendas Phillips. Não apertar
excessivamente o(s) parafuso(s).
• Se o brinquedo começar a funcionar de forma
errática, será necessário reiniciar a parte electrónica.
Desligar o interruptor de ligação
e voltar a ligá-lo.
• Substituir as pilhas se os sons ou os movimentos
enfraquecerem ou pararem.
Lelu toimii parhaiten, kun vaihdat siinä alun perin
olleiden paristojen tilalle kolme uutta AA
(LR6)-alkaliparistoa.
• Paristokotelon kansi on auton pohjassa.
• Avaa kannen ruuvi ristipäämeisselillä. Irrota kansi.
• Irrota loppuun kuluneet paristot, ja hävitä
ne asianmukaisesti.
• Aseta koteloon kolme uutta AA (LR6)-
alkali
paristoa.
Vihje:
Suosittelemme pitkäkestoisia
alkali
paristoja.
• Sulje kansi, ja kiristä ruuvi ristipäämeisselillä. Älä
kiristä liikaa.
• Jos lelu ei toimi kunnolla, voit joutua palauttamaan
sen alkutilaan. Kytke virta pois päältä ja sitten
takaisin päälle.
• Kun äänet vaimenevat tai liikkeet hidastuvat tai
lakkaavat, aikuisen on aika vaihtaa paristot.
Summary of Contents for Shake n Go
Page 1: ...www fisher price com ...