background image

5

Tip:

 Wij adviseren het gebruik van 

alkaline

batterijen; 

deze gaan langer mee.
•  Zet het batterijklepje weer op z’n plaats en draai de 

schroef vast met een kruiskopschroevendraaier. Niet 
te strak vastdraaien.

•  Als het speelgoed niet goed meer werkt, moet je het 

even resetten. Zet de aan/uit-knop even uit en 
weer aan.

•  Wanneer de geluidjes zwakker worden of niet 

meer werken, of als het speelgoed langzamer 
gaat bewegen, moet een volwassene de batterijen 
vervangen.

 Per un funzionamento ottimale, sostituire le pile 
fornite con il giocattolo con tre pile alcaline nuove 
formato stilo "AA" (LR6).

•  Localizzare lo sportello dello scomparto pile sul 

fondo dell'auto.

•  Allentare la vite con un cacciavite a stella. Rimuovere 

lo sportello.

•  Estrarre le pile ed eliminarle con la dovuta cautela.
•  Inserire tre pile 

alcaline

 formato stilo "AA" (LR6).

 Suggerimento:

 usare pile 

alcaline

 per una 

maggiore durata.
•  Rimettere lo sportello e stringere la vite con un 

cacciavite a stella. Non forzare.

•  Se il giocattolo non dovesse attivarsi in modo 

regolare, potrebbe essere necessario resettare 
il sistema elettronico. Spostare la leva di attivazione 
su off e poi di nuovo su on.

•  Un adulto deve sostituire le pile nel caso in cui 

i suoni o i movimenti del giocattolo dovessero 
affievolirsi o interrompersi!

 Atención: las pilas que incorpora el juguete son 
sólo a efectos de demostración. Recomendamos 
sustituirlas al adquirirlo por tres nuevas pilas 
alcalinas AA/LR6.

•  Localizar la tapa del compartimento de las pilas en la 

parte inferior del coche.

•  Desatornillar la tapa del compartimento de las pilas 

con un destornillador de estrella 
y retirarla.

•  Sacar las pilas gastadas del juguete y desecharlas en 

un contenedor de reciclaje de pilas.

•  Introducir tres nuevas pilas 

alcalinas

 AA/LR6.

 Atención: 

recomendamos utilizar exclusivamente pilas 

alcalinas

. Las pilas no alcalinas pueden afectar al 

funcionamiento de este juguete.
•  Volver a tapar el compartimento y atornillar la tapa 

con un destornillador de estrella, 
sin apretar demasiado el tornillo.

•  Si el juguete no funciona correctamente, 

recomendamos apagarlo y volverlo a encender 
(reiniciarlo) mediante el interruptor del juguete.

•  Si los sonidos o los movimientos del juguete se 

debilitan o dejan de funcionar por completo, sustituir 
las pilas gastadas.

Vi anbefaler, at de batterier, der følger med 
legetøjet, udskiftes med tre nye alkaliske “AA”-
batterier (LR6), så legetøjet fungerer bedst muligt.

•  Find dækslet til batterirummet i bunden af bilen.
•  Løsn skruen i dækslet til batterirummet med en 

stjerneskruetrækker. Tag dækslet af.

•  Fjern de brugte batterier, og kassér dem.
•  Sæt tre nye 

alkaliske

 "AA"-batterier i (LR6).

 Tip:

 Vi anbefaler, at man bruger 

alkaliske

 batterier, 

der har længere levetid.
•  Sæt dækslet på igen, og spænd skruen med en 

stjerneskruetrækker. Pas på ikke at spænde den 
for hårdt.

•  Hvis legetøjet ikke fungerer korrekt, kan det 

være nødvendigt at nulstille elektronikken. Stil 
afbryderknappen på slukket og derefter på 
tændt igen.

•  Hvis legetøjets lyde eller bevægelser bliver svage 

eller ikke fungerer, bør batterierne udskiftes af 
en voksen!

Para um melhor funcionamento, recomendamos que 
as pilhas incluídas sejam substituídas por 
3 pilhas novas alcalinas “AA” (LR6).

•  O compartimento de pilhas localiza-se na parte de 

baixo do carro.

•  Desaparafusar a tampa com uma chave de fendas 

Phillips. Retirar a tampa do compartimento 
de pilhas.

•  Retirar as pilhas gastas e colocá-las em local 

apropriado de reciclagem.

•  Instalar 3 pilhas novas "AA" (LR6) 

alcalinas

.

 Atenção:

 Para um funcionamento mais duradouro, 

recomendamos a utilização de pilhas 

alcalinas

.

•  Volte a colocar a tampa e aparafuse-a com 

uma chave de fendas Phillips. Não apertar 
excessivamente o(s) parafuso(s).

•  Se o brinquedo começar a funcionar de forma 

errática, será necessário reiniciar a parte electrónica. 
Desligar o interruptor de ligação 
e voltar a ligá-lo.

•  Substituir as pilhas se os sons ou os movimentos 

enfraquecerem ou pararem.

Lelu toimii parhaiten, kun vaihdat siinä alun perin 
olleiden paristojen tilalle kolme uutta AA 
(LR6)-alkaliparistoa.

•  Paristokotelon kansi on auton pohjassa.
•  Avaa kannen ruuvi ristipäämeisselillä. Irrota kansi.
•  Irrota loppuun kuluneet paristot, ja hävitä 

ne asianmukaisesti.

•  Aseta koteloon kolme uutta AA (LR6)-

alkali

paristoa.

 

Vihje:

 Suosittelemme pitkäkestoisia 

alkali

paristoja.

•  Sulje kansi, ja kiristä ruuvi ristipäämeisselillä. Älä 

kiristä liikaa.

•  Jos lelu ei toimi kunnolla, voit joutua palauttamaan 

sen alkutilaan. Kytke virta pois päältä ja sitten 
takaisin päälle.

•  Kun äänet vaimenevat tai liikkeet hidastuvat tai 

lakkaavat, aikuisen on aika vaihtaa paristot.

Summary of Contents for Shake n Go

Page 1: ...www fisher price com ...

Page 2: ...ile of natte ondergrond Conservare queste istruzioni per un riferimento futuro Contengono importanti informazioni Richiede tre pile formato stilo AA incluse per l attivazione Attrezzo richiesto per la sostituzione delle pile cacciavite a stella non incluso Non usare il prodotto su superfici polverose o bagnate Guardar estas instrucciones para futura referencia ya que contienen información de impor...

Page 3: ...λειτουργία Εργαλείο για τη συναρμολόγηση σταυροκατσάβιδο δεν περιλαμβάνεται Να αποφεύγετε τη χρήση του προϊόντος σε βρεγμένες και λερωμένες επιφάνειες ICES 003 This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES 003 Operation is subject to the following two conditions 1 this device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interfere...

Page 4: ...du jouet sur arrêt puis de nouveau sur marche Lorsque les sons ou les mouvements du jouet faiblissent ou s arrêtent il est temps pour un adulte de changer les piles Für optimale Leistung empfehlen wir die Batterien die diesem Produkt beigefügt sind nach dem Kauf durch drei neue Alkali Batterien AA LR6 zu ersetzen Die Batteriefachabdeckung befindet sich auf der Unterseite des Produkts Die in der Ba...

Page 5: ...ntos del juguete se debilitan o dejan de funcionar por completo sustituir las pilas gastadas Vi anbefaler at de batterier der følger med legetøjet udskiftes med tre nye alkaliske AA batterier LR6 så legetøjet fungerer bedst muligt Find dækslet til batterirummet i bunden af bilen Løsn skruen i dækslet til batterirummet med en stjerneskruetrækker Tag dækslet af Fjern de brugte batterier og kassér de...

Page 6: ...ξανά στο ανοιχτό Όταν οι ήχοι ή οι κινήσεις αρχίσουν να εξασθενούν ή σταματήσουν τότε αλλάξτε τις μπαταρίες Η αντικατάσταση των μπαταριών να γίνεται μόνο από ενήλικες Protect the environment by not disposing of this product with household waste 2002 96 EC Check your local authority for recycling advice and facilities Europe only Protéger l environnement en ne jetant pas ce produit avec les ordures...

Page 7: ...omme conseillé Ne pas recharger des piles non rechargeables Les piles rechargeables doivent être retirées du produit avant la charge En cas d utilisation de piles amovibles et rechargeables celles ci ne doivent être chargées que sous la surveillance d un adulte In Ausnahmefällen können Batterien auslaufen Die auslaufende Flüssigkeit kann Verbrennungen verursachen oder das Produkt zerstören Um ein ...

Page 8: ...i Estrarre le pile ricaricabili dal giocattolo prima della ricarica Ricaricare le pile ricaricabili removibili solo sotto la supervisione di un adulto En circunstancias excepcionales las pilas pueden desprender líquido corrosivo que puede provocar quemaduras o dañar el producto Para evitar el derrame de líquido corrosivo No mezclar pilas nuevas con gastadas ni pilas de diferentes tipos alcalinas e...

Page 9: ...blir stående lenge ubrukt Ta alltid ut flate batterier Kast batteriene på en forsvarlig måte Produktet må ikke brennes Batteriene kan da eksplodere eller lekke Batteripolene må aldri kortsluttes Bruk bare batterier av samme eller tilsvarende type som anbefalt Forsøk aldri å lade ikke oppladbare batterier Ta ut oppladbare batterier fra produktet før du lader dem Hvis det brukes oppladbare batterier...

Page 10: ...as pequeñas como las lengüetas de plástico fuera del alcance de los niños Desechar las lengüetas de plástico del juguete CAUTION ATTENTION VORSICHT WAARSCHUWING AVVERTENZA PRECAUCIÓN ADVARSEL ATENÇÃO HUOMAUTUS FORSIKTIG VIKTIGT ΠΡΟΣΟΧΗ Alle små dele som f eks plasttappe skal opbevares utilgængeligt for børn Plasttappe kasseres Mantenha peças pequenas como linguetas de plástico longe do alcance das...

Page 11: ...acarlas y deséchelas Shake It Then Race It Secoue la et elle roule toute seule Schütteln und ab geht s Even schudden en racen maar Shakeralo e fallo sfrecciare Agítalo y suéltalo para que corra Ryst den og fyr den af Agitar o carro para ele andar Ravista ja aja Rist og kjør Skaka och kör Κουνήστε Έφυγε Bemærk På legetøjet findes plasttappe der kun bruges når legetøjet demonstreres i butikken Tappe...

Page 12: ...istance maximale secouer la voiture 7 à 8 fois La secouer plus que cela n augmentera pas la distance parcourue Das Fahrzeug hochnehmen und schütteln um den Motor auf Touren zu bringen und die Geräusche zu aktivieren Hinweis Für eine optimale Fahrstrecke das Fahrzeug 7 oder 8 Mal schütteln Wird das Auto mehr als 7 oder 8 Mal geschüttelt verlängert dies die Fahrstrecke nicht Til het voertuig op en s...

Page 13: ...ourt jusqu à 6 m Une fois le jeu fini glisser le bouton marche arrêt sur ARRÊT Das Auto auf den Boden setzen und loslassen Das Auto fährt bis zu 6 Meter Wird nicht mehr mit dem Fahrzeug gespielt den Ein Ausschalter auf AUS stellen Zet de auto neer en laat m los De auto racet tot wel 6 meter ver Zet de aan uit knop op UIT als je klaar bent met spelen 3 Metti a terra l auto e lasciala andare L auto p...

Page 14: ...tue auto sulla Pista Shake n Go In vendita separatamente secondo disponibilità Haz carreras con tus coches en Mi Primer Circuito de Fisher Price Se venden por separado y están sujetos a disponibilidad Kør racerløb på Shake n Go Speedway Sælges separat og så længe lager haves Faz corridas na Pista Shake Go Racers Vendida separadamente e sujeita à disponibilidade Järjestä kilpailut Shake n Go Speedw...

Page 15: ...bón neutro No sumergirlo en agua Este juguete no posee piezas recambiables por lo que no debe desmontarse bajo ningún concepto Care Entretien Pflege Onderhoud Manutenzione Limpieza y mantenimiento Vedligeholdelse Manutenção Hoito Vedlikehold Skötsel Φροντίδα Legetøjet kan gøres rent med en ren klud der er fugtet i mildt sæbevand Må ikke nedsænkes i vand Legetøjet har ingen udskiftelige dele Undlad...

Page 16: ...ty Ltd 658 Church Street Locked Bag 870 Richmond Victoria 3121 Australia Consumer Advisory Service 1300 135 312 NEW ZEALAND 16 18 William Pickering Drive Albany 1331 Auckland ASIA Mattel East Asia Ltd Room 1106 South Tower World Finance Centre Harbour City Tsimshatsui HK China MALAYSIA Diimport Diedarkan Oleh Mattel SEA Ptd Ltd 993532 P Lot 13 5 13th Floor Menara Lien Hoe Persiaran Tropicana Golf ...

Reviews: