background image

Consumer Information  

Informations consommateurs  

Verbraucherinformation

Consumenteninformatie  

Informazioni per l’acquirente

Servicio de atención al consumidor  

Forbrugeroplysninger

Informação ao consumidor  

Tietoa kuluttajille  

Forbrukerinformasjon 

Konsumentinformation  

Πληροφορίες προς τον Καταναλωτή

12

CANADA 
Questions? 1-800-432-5437

. Mattel Canada Inc., 6155 Freemont Blvd., 

Mississauga, Ontario L5R 3W2; www.service.mattel.com. 

GREAT BRITAIN

Mattel UK Ltd, Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB. 
Helpline: 01628 500303; www.service.mattel.com/uk.

FRANCE

Mattel France, 27/33 rue d'Antony, Silic 145, 94523 Rungis Cedex 
N° Indigo 0 825 00 00 25 (0,15€TTC/mn) ou www.allomattel.com. 

DEUTSCHLAND

Mattel GmbH, An der Trift 75, D-63303 Dreieich.

ÖSTERREICH

Mattel Ges.m.b.H., Triester Str. 14, A-2355 Wiener Neudorf.

SCHWEIZ

Mattel AG, Monbijoustrasse 68, CH-3000 Bern 23.

NEDERLAND

Mattel B.V., Postbus 576, 1180 AN Amstelveen, Nederland. 
Gratis nummer: 0800-262 88 35.

BELGIË/BELGIQUE

Mattel Belgium, Consumentenservice, Trade Mart Atomiumsquare, 
Bogota 202 - B 275, 1020 Brussels.
Gratis nummer België: 0800-16 936; Gratis nummer Luxemburg: 
800-22-784; Gratis nummer Nederland: 0800-262 88 35.

ITALIA

Mattel Italy Srl, Centro Direzionale Maciachini, Via Benigno Crespi 19/C, 
20159 Milano. Servizio assistenza clienti: 
Customersrv.italia@mattel.com - Numero verde 800 11 37 11.

ESPAÑA

Mattel España, S.A., Aribau 200. 08036 Barcelona. cservice.spain@mattel.com. 
Tel: 902.20.30.10; http://www.service.mattel.com/es. 

SKANDINAVIEN

Mattel Scandinavia A/S, Ringager 4C, 2. sal, DK-2605 Brøndby.
Mattel Northern Europe A/S., Sinikalliontie 3, 02630 ESPOO, Puh. 0303 9060.

PORTUGAL

Mattel Portugal Lda., Av. da República, nº 90/96, 2º andar Fracção 2, 
1600-206 Lisboa. Tel. 21-7995765 - consumidor@mattel.com.

SVERIGE

Mattel Sweden, Warfinges Våg 16, S-11251 Stockholm.

∂§§∞¢∞

∂§§∞¢∞
Mattel AEBE, EÏÏËÓÈÎÔ‡ 2, ∂ÏÏËÓÈÎfi 16777, ∂§§∞¢∞.

 

AUSTRALIA

Mattel Australia Pty. Ltd., 658 Church Street, Locked Bag #870, Richmond, 
Victoria 3121 Australia. Consumer Advisory Service 1300 135 312.

NEW ZEALAND

16-18 William Pickering Drive, Albany 1331, Auckland.

ASIA

Mattel East Asia Ltd, Room 1106, South Tower, World Finance Centre, 
Harbour City, Tsimshatsui, HK, China.

MALAYSIA

Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel SEA Ptd Ltd. (993532-P) Lot 13.5, 
13th Floor, Menara Lien Hoe, Persiaran Tropicana Golf Country Resort, 
47410 PJ. Tel: 03-78803817, Fax: 03-78803867.

POLSKA 

Mattel Poland Sp. z o.o., Ul. Kijowska 1, 03-738 Warszawa.

ČESKÁ REPUBLIKA

Mattel Czech Republic s.r.o., The Forum, Václavské nám. 19, Praha 1.

MAGYARORSZÁG 

Mattel Toys Hungary Kft, Váci út 91. 2.emelet, 1139 Budapest.

РОССИЯ 

Распространяется OOO «ТойДиКо», официальный эксклюзивный 
представитель фирмы Mattel, Inc. в России и СНГ. 107076, Москва а/я 31. 
info@toydico.ru

TÜRKİYE

 

Mattel Oyuncakçılık Tic. Ltd. Şti., Eston Çamlıevler, Sarıçam Blok D:1, 
34752 İçerenköy, İstanbul.

MÉXICO

Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V.R.F.C., 
Insurgentes Sur #3579, Torre 3, Oficina 601, Col. Tlalpan, 
Delegación Tlalpan, C.P. 14020, México, D.F. MME-920701-NB3. 
59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463 59-89.

CHILE

Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago, Chile.

VENEZUELA

Mattel de Venezuela, C.A., RIF J301596439, Ave. Mara, C.C. Macaracuay Plaza, 
Torre B, Piso 8, Colinas de la California, Caracas 1071.

ARGENTINA

Mattel Argentina, S.A., Curupaytí 1186, (1607) – Villa Adelina, Buenos Aires.  

COLOMBIA

Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá.

BRASIL

Importado por : Mattel do Brasil Ltda.- CNPJ : 54.558.002/0008-04 - Av. 
Tenente Marques, 1246 - Sala 02 - 2º. Andar - 07770-000 - Polvilho - 
Cajamar - SP – Brasil. Serviço de Atendimento ao Consumidor (SAC): 
0800-550780 - sac@mattel.com.

Summary of Contents for Snuggle-Kins K9702

Page 1: ...bydieren apart verkrijgbaar en niet overal leverbaar I Cuccioli in vendita separatamente secondo disponibilità E Se venden por separado y están sujetos a disponibilidad K Dyreungerne fås separat og så længe lager haves P Animais bebés vendidos separadamente e sujeitos à disponibilidade T Eläinvauvat ovat myytävänä erikseen M Dyrebarna selges separat s Djurbabysar säljs separat så länge lagret räck...

Page 2: ...auksessa M Ta vare på denne bruksanvisningen Den inneholder viktig informasjon som kan komme til nytte senere Montering må utføres av en voksen Bruker tre alkaliske AA batterier LR6 medfølger ikke Du trenger følgende verktøy til monteringen stjerneskrujern følger ikke med s Spara dessa anvisningar de innehåller viktig information Kräver vuxenhjälp vid montering Kräver tre alkaliska AA batterier LR...

Page 3: ...tual Size F Illustration à taille réelle D In Originalgröße abgebildet N Afbeelding op ware grootte I Dimensione reale E Mostrados a tamaño real K Vist i naturlig størrelse P Mostrado em Tamanho Real T Oikeassa koossa M Vist i naturlig størrelse s Verklig storlek R Φυσικό Μέγεθος G Note Tighten or loosen all screws with a Phillips screwdriver Do not over tighten the screws F Remarque serrer et des...

Page 4: ...r tres nuevas pilas alcalinas AA LR6 tal como se indica en el interior del compartimento Atención recomendamos utilizar exclusivamente pilas alcalinas Las pilas no alcalinas pueden afectar al funcionamiento de este juguete Volver a tapar el compartimento y atornillar la tapa Un adulto deberá cambiar las pilas cuando no haya sonido o cuando éste se debilite K Find batterirummet på håndtaget Løsn sk...

Page 5: ...tterietyps wie empfohlen verwenden Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen werden Wiederaufladbare Batterien vor dem Aufladen immer aus dem Produkt herausnehmen Das Aufladen wiederaufladbarer Batterien darf nur unter Aufsicht eines Erwachsenen durchgeführt werden Batterien sicher und vorschriftsgemäß entsorgen N In uitzonderlijke omstandigheden kan uit batterijen vloeistof lekken ...

Page 6: ...i henhold til merkingen i batterirommet Ta ut batteriene hvis produktet blir stående lenge ubrukt Ta alltid ut flate batterier Kast batteriene på en forsvarlig måte Produktet må ikke brennes Batteriene kan da eksplodere eller lekke Batteripolene må aldri kortsluttes Bruk bare batterier av samme eller tilsvarende type som anbefalt Forsøk aldri å lade ikke oppladbare batterier Ta ut oppladbare batte...

Page 7: ...equenas A montagem deve ser feita apenas por adultos T Pakkaus sisältää pieniä osia Rattaiden kokoaminen on aikuisen tehtävä M Denne pakken inneholder små deler Må monteres av en voksen s Produkten innehåller smådelar Avsedd att monteras av en vuxen R Περιλαμβάνονται μικρά αντικείμενα Να συναρμολογείται μόνο από ενήλικα 7 1 G Supports F Supports D Stützen N Steunen I Supporti E Soportes K Støttest...

Page 8: ...τήστε το ένα πλαίσιο σε μία επίπεδη επιφάνεια Προσαρμόστε τις άκρες των στηριγμάτων στα ανοίγματα του πλαισίου 3 G Front Brace F Croisillon avant D Vordere Verstrebung N Voorsteun I Sostegno anteriore E Refuerzo delantero K Frontbøjle P Cruzamento dianteiro T Etutuki M Frontstøtte s Rosett fram R Μπροστινό Κομμάτι Σύνδεσης G Tray F Compartiment de rangement D Ablage N Bakje I Vano portaoggetti E B...

Page 9: ...ung stecken und festziehen Den Buggy zusammenhalten und auf die andere Seite legen Die vier übrigen Schrauben in die andere Seite des Rahmens und der vorderen Verstrebung stecken und festziehen N Steek vier schroeven in het frame en de voorsteun en draai vast Draai het wagentje om terwijl u het goed vasthoudt Steek de vier overgebleven schroeven aan de andere kant in het frame en draai vast I Inse...

Page 10: ...klapvognen op Klik enderne af kalechestangen fast i hver side af klapvognen P Coloque o carrinho na vertical Encaixe as extremidades do dossel em cada lado do carrinho T Käännä rattaat oikein päin Napsauta kuomun rungon päät kiinni rattaiden sivuille M Snu sportsvognen rett vei Klikk endene på soltakbøylen til hver side av sportsvognen s Vänd upp sulkyn Knäpp fast ändarna på stöden till solskyddet...

Page 11: ...muñeca No utilizar con bebés o niños as Deslizar el interruptor hasta la posición de encendido Para que suene la música pulsar el botón en forma de corazón Cuando el niño termine de jugar con este juguete deslizar el interruptor hasta la posición de apagado Limpiar el juguete con un paño mojado con agua y jabón neutro No sumergirlo en agua K KUN TIL DUKKER OG BAMSER IKKE BEREGNET TIL BØRN Stil afb...

Page 12: ...cção 2 1600 206 Lisboa Tel 21 7995765 consumidor mattel com SVERIGE Mattel Sweden Warfinges Våg 16 S 11251 Stockholm Mattel AEBE EÏÏËÓÈÎÔ 2 ÏÏËÓÈÎfi 16777 AUSTRALIA Mattel Australia Pty Ltd 658 Church Street Locked Bag 870 Richmond Victoria 3121 Australia Consumer Advisory Service 1300 135 312 NEW ZEALAND 16 18 William Pickering Drive Albany 1331 Auckland ASIA Mattel East Asia Ltd Room 1106 South T...

Reviews: