background image

Parts  

Pièces  

Teile  

Onderdelen  

Componenti  

Piezas

Dele  

Peças  

Osat  

Deler  

Delar  

Μέρη

Seat

Siège

Sitz

Zitje

Seggiolino

Asiento

Sæde

Assento

Istuin

Sete

Sits

Κάθισμα

Tray

Compartiment de rangement

Ablage

Bakje

Vano portaoggetti

Bandeja

Bakke

Tabuleiro

Kori

Brett

Bricka

Δίσκος

Front Brace

Croisillon avant

Vordere Verstrebung

Voorsteun

Sostegno anteriore

Refuerzo delantero

Frontbøjle

Cruzamento dianteiro

Etutuki

Frontstøtte

Rosett fram

Μπροστινό Κομμάτι Σύνδεσης

3 Supports

3 supports

3 Stützen

3 steunen

3 Supporti

3 Columnas del puente

3 støttestænger

3 suportes

Kolme tukitankoa

3 støtter

3 stöd

3 Στηρίγματα

Handle

Guidon

Griff

Handvat

Impugnatura

Asa

Håndtag

Pega

Aisa

Håndtak

Handtag

Λαβή

2 Frames

2 parties du cadre

2 Rahmen

2 frames

2 Telai

2 Armazones

2 rammer

2 estruturas

Kaksi rungon sivuosaa

2 rammer

2 ramar

2 Πλαίσια

#6 x 1,3 cm (

1

/

2

"

) Screw – 8

8 vis n° 6 de 1,3 cm

Nr. 6 x 1,3 cm Schraube - 8

Nr. 6 x 1,3 cm schroef - 8

8 - Vite #6 x 1,3 cm

8 tornillos n.º 6 de 1,3 cm

#6 x 1,3 cm skrue – 8 stk.

8 parafusos nº 6 de 1,3 cm

Kahdeksan #6 x 1,3 cm-ruuvia

8 skruer (nr. 6 x 1,3 cm)

Nr 6 x 1,3 cm-tumsskruv – 8

#6 x 

1,3 cm

 Βίδα – 8

Shown Actual Size

Illustration à taille réelle

In Originalgröße abgebildet

Afbeelding op ware grootte

Dimensione reale

Mostrados a tamaño real.

Vist i naturlig størrelse

Mostrado em Tamanho Real

Oikeassa koossa

Vist i naturlig størrelse

Verklig storlek

Φυσικό Μέγεθος

G  

Note:

 Tighten or loosen all screws with a Phillips screwdriver. 

Do not over-tighten the screws.

F  

Remarque :

 serrer et desserrer toutes les vis à l’aide d’un 

tournevis cruciforme. Ne pas trop les serrer. 

D  

Hinweis: 

Alle Schrauben mit einem 

Kreuzschlitzschraubenzieher festziehen oder lösen. Die 
Schrauben nicht zu fest anziehen, damit sie nicht überdrehen.

N  

NB:

 Alle schroeven los- en vastdraaien met een 

kruiskopschroevendraaier. Niet te strak vastdraaien.

I  

Nota:

 stringere o allentare tutte le viti con un cacciavite

a stella. Non forzare le viti.

E  

Atención:

 Apretar y afl ojar los tornillos con un destornillador 

de estrella, sin apretarlos en exceso. sin apretarlos en exceso.

K  

Bemærk:

 Alle skruer spændes og løsnes med en 

stjerneskruetrækker. Pas på ikke at spænde skruerne for hårdt.

P  

Atenção:

 aparafuse e desaparafuse com uma chave de fendas 

Phillips. Não aperte excessivamente os parafusos.

T  

Huom.:

 Kiristä ja löysennä ruuvit aina ristipäämeisselillä.

Älä kiristä liikaa.

M  

Merk:

 Bruk stjerneskrujernet til å stramme eller løsne alle 

skruer. Ikke skru dem for hardt til.

s  

OBS:

 Dra åt och lossa alla skruvar med en stjärnskruvmejsel. 

Dra inte åt för hårt.

R  

Σημείωση :

 Σφίξτε και χαλαρώστε τις βίδες με ένα 

σταυροκατσάβιδο. Μην τις βιδώσετε υπερβολικά σφιχτά.

3

Summary of Contents for Snuggle-Kins K9702

Page 1: ...bydieren apart verkrijgbaar en niet overal leverbaar I Cuccioli in vendita separatamente secondo disponibilità E Se venden por separado y están sujetos a disponibilidad K Dyreungerne fås separat og så længe lager haves P Animais bebés vendidos separadamente e sujeitos à disponibilidade T Eläinvauvat ovat myytävänä erikseen M Dyrebarna selges separat s Djurbabysar säljs separat så länge lagret räck...

Page 2: ...auksessa M Ta vare på denne bruksanvisningen Den inneholder viktig informasjon som kan komme til nytte senere Montering må utføres av en voksen Bruker tre alkaliske AA batterier LR6 medfølger ikke Du trenger følgende verktøy til monteringen stjerneskrujern følger ikke med s Spara dessa anvisningar de innehåller viktig information Kräver vuxenhjälp vid montering Kräver tre alkaliska AA batterier LR...

Page 3: ...tual Size F Illustration à taille réelle D In Originalgröße abgebildet N Afbeelding op ware grootte I Dimensione reale E Mostrados a tamaño real K Vist i naturlig størrelse P Mostrado em Tamanho Real T Oikeassa koossa M Vist i naturlig størrelse s Verklig storlek R Φυσικό Μέγεθος G Note Tighten or loosen all screws with a Phillips screwdriver Do not over tighten the screws F Remarque serrer et des...

Page 4: ...r tres nuevas pilas alcalinas AA LR6 tal como se indica en el interior del compartimento Atención recomendamos utilizar exclusivamente pilas alcalinas Las pilas no alcalinas pueden afectar al funcionamiento de este juguete Volver a tapar el compartimento y atornillar la tapa Un adulto deberá cambiar las pilas cuando no haya sonido o cuando éste se debilite K Find batterirummet på håndtaget Løsn sk...

Page 5: ...tterietyps wie empfohlen verwenden Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen werden Wiederaufladbare Batterien vor dem Aufladen immer aus dem Produkt herausnehmen Das Aufladen wiederaufladbarer Batterien darf nur unter Aufsicht eines Erwachsenen durchgeführt werden Batterien sicher und vorschriftsgemäß entsorgen N In uitzonderlijke omstandigheden kan uit batterijen vloeistof lekken ...

Page 6: ...i henhold til merkingen i batterirommet Ta ut batteriene hvis produktet blir stående lenge ubrukt Ta alltid ut flate batterier Kast batteriene på en forsvarlig måte Produktet må ikke brennes Batteriene kan da eksplodere eller lekke Batteripolene må aldri kortsluttes Bruk bare batterier av samme eller tilsvarende type som anbefalt Forsøk aldri å lade ikke oppladbare batterier Ta ut oppladbare batte...

Page 7: ...equenas A montagem deve ser feita apenas por adultos T Pakkaus sisältää pieniä osia Rattaiden kokoaminen on aikuisen tehtävä M Denne pakken inneholder små deler Må monteres av en voksen s Produkten innehåller smådelar Avsedd att monteras av en vuxen R Περιλαμβάνονται μικρά αντικείμενα Να συναρμολογείται μόνο από ενήλικα 7 1 G Supports F Supports D Stützen N Steunen I Supporti E Soportes K Støttest...

Page 8: ...τήστε το ένα πλαίσιο σε μία επίπεδη επιφάνεια Προσαρμόστε τις άκρες των στηριγμάτων στα ανοίγματα του πλαισίου 3 G Front Brace F Croisillon avant D Vordere Verstrebung N Voorsteun I Sostegno anteriore E Refuerzo delantero K Frontbøjle P Cruzamento dianteiro T Etutuki M Frontstøtte s Rosett fram R Μπροστινό Κομμάτι Σύνδεσης G Tray F Compartiment de rangement D Ablage N Bakje I Vano portaoggetti E B...

Page 9: ...ung stecken und festziehen Den Buggy zusammenhalten und auf die andere Seite legen Die vier übrigen Schrauben in die andere Seite des Rahmens und der vorderen Verstrebung stecken und festziehen N Steek vier schroeven in het frame en de voorsteun en draai vast Draai het wagentje om terwijl u het goed vasthoudt Steek de vier overgebleven schroeven aan de andere kant in het frame en draai vast I Inse...

Page 10: ...klapvognen op Klik enderne af kalechestangen fast i hver side af klapvognen P Coloque o carrinho na vertical Encaixe as extremidades do dossel em cada lado do carrinho T Käännä rattaat oikein päin Napsauta kuomun rungon päät kiinni rattaiden sivuille M Snu sportsvognen rett vei Klikk endene på soltakbøylen til hver side av sportsvognen s Vänd upp sulkyn Knäpp fast ändarna på stöden till solskyddet...

Page 11: ...muñeca No utilizar con bebés o niños as Deslizar el interruptor hasta la posición de encendido Para que suene la música pulsar el botón en forma de corazón Cuando el niño termine de jugar con este juguete deslizar el interruptor hasta la posición de apagado Limpiar el juguete con un paño mojado con agua y jabón neutro No sumergirlo en agua K KUN TIL DUKKER OG BAMSER IKKE BEREGNET TIL BØRN Stil afb...

Page 12: ...cção 2 1600 206 Lisboa Tel 21 7995765 consumidor mattel com SVERIGE Mattel Sweden Warfinges Våg 16 S 11251 Stockholm Mattel AEBE EÏÏËÓÈÎÔ 2 ÏÏËÓÈÎfi 16777 AUSTRALIA Mattel Australia Pty Ltd 658 Church Street Locked Bag 870 Richmond Victoria 3121 Australia Consumer Advisory Service 1300 135 312 NEW ZEALAND 16 18 William Pickering Drive Albany 1331 Auckland ASIA Mattel East Asia Ltd Room 1106 South T...

Reviews: