background image

1,5V x 3

"AA" (LR6)

Battery Safety Information  

Mises en garde au sujet des piles

Batteriesicherheitshinweise  

Batterij-informatie  

Norme di sicurezza per le pile

Información de seguridad acerca de las pilas  

Information om sikker brug af batterier

Informação sobre pilhas  

Yleisiä ohjeita paristojen ja akkujen turvallisesta käytöstä

Sikkerhetsinformasjon om batteriene  

Batteriinformation

Πληροφορίες για τις Μπαταρίες

 In exceptional circumstances, batteries may leak fluids that can cause
a chemical burn injury or ruin your product. To avoid battery leakage:

 

•  Do not mix old and new batteries or batteries of different types: alkaline, 

standard (carbon-zinc) or rechargeable (nickel-cadmium).

 

•  Insert batteries as indicated inside the battery compartment.

 

•  Remove batteries during long periods of non-use. Always remove exhausted 

batteries from the product. Dispose of batteries safely. Do not dispose of this 
product in a fire. The batteries inside may explode or leak.

 

•  Never short-circuit the battery terminals.

 

•  Use only batteries of the same or equivalent type as recommended.

 

•  Do not charge non-rechargeable batteries.

 

•  Remove rechargeable batteries from the product before charging.

 

•  If removable, rechargeable batteries are used, they are only to be charged 

under adult supervision.

F  

Dans des circonstances exceptionnelles, des substances liquides peuvent 
s’écouler des piles et provoquer des brûlures chimiques ou endommager le 
produit. Pour éviter tout écoulement des piles :

 

•  Ne pas mélanger des piles usées avec des piles neuves, ni mélanger différents 

types de piles : alcalines, standard (carbone-zinc) ou rechargeables
(nickel-cadmium).

 

•  Insérer les piles comme indiqué à l’intérieur du compartiment des piles.

 

•  Enlever les piles lorsque le produit n’est pas utilisé pendant une longue 

période. Ne jamais laisser des piles usées dans le produit. Jeter les piles usées 
dans un conteneur réservé à cet usage. Ne pas jeter le produit au feu. Les 
piles incluses pourraient exploser ou couler.

 

•  Ne jamais court-circuiter les bornes des piles.

 

•  N’utiliser que des piles du type recommandé, ou des piles équivalentes.

 

•  Ne pas recharger des piles non rechargeables.

 

•  Les piles rechargeables doivent être retirées du produit avant la charge.

 

•  En cas d’utilisation de piles rechargeables, celles-ci ne doivent être chargées 

que par un adulte.

D  

In Ausnahmefällen können Batterien auslaufen. Die auslaufende Flüssigkeit kann 
Verbrennungen verursachen oder das Produkt zerstören. Um ein Auslaufen von 
Batterien zu vermeiden, beachten Sie bitte folgende Hinweise:

 

•  Niemals Alkali-Batterien, Standardbatterien (Zink-Kohle) oder wiederaufladbare 

Nickel-Cadmium-Zellen miteinander kombinieren. Niemals alte und neue 
Batterien zusammen einlegen. Immer alle Batterien zur gleichen
Zeit auswechseln.

 

•  Darauf achten, dass die Batterien in der richtigen Polrichtung (+/-)

eingelegt sind.

 

•  Die Batterien immer herausnehmen, wenn das Produkt längere Zeit nicht 

benutzt wird. Alte oder verbrauchte Batterien immer aus dem Produkt 
entfernen. Batterien zum Entsorgen nicht ins Feuer werfen, da die Batterien 
explodieren oder auslaufen können.

 

•  Die Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden.

 

•  Nur Batterien desselben oder eines entsprechenden Batterietyps wie 

empfohlen verwenden.

 

•  Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen werden. 

Wiederaufladbare Batterien vor dem Aufladen immer aus dem
Produkt herausnehmen.

 

•  Das Aufladen wiederaufladbarer Batterien darf nur unter Aufsicht eines 

Erwachsenen durchgeführt werden.

 

•  Batterien sicher und vorschriftsgemäß entsorgen.

N  

In uitzonderlijke omstandigheden kan uit batterijen vloeistof lekken die 
brandwonden kan veroorzaken of het product onherstelbaar kan beschadigen. 
Om batterijlekkage te voorkomen:

 

•  Nooit oude en nieuwe batterijen of batterijen van een verschillend type bij 

elkaar gebruiken: alkaline-, standaard (koolstof-zink) of oplaadbare (nikkel-
cadmium) batterijen.

 

•  Plaats de batterijen zoals aangegeven in de batterijhouder.

 

•  Batterijen uit het product verwijderen wanneer het langere tijd niet wordt 

gebruikt. Lege batterijen altijd uit het product verwijderen. Batterijen inleveren 
als KCA. Batterijen niet in het vuur gooien. De batterijen kunnen dan ontploffen 
of gaan lekken.

 

•   Zorg ervoor dat er geen kortsluiting bij de batterijpolen optreedt.

 • 

 

Gebruik uitsluitend dezelfde - of hetzelfde type - batterijen als wordt aanbevolen.

 

•  Niet-oplaadbare batterijen mogen niet worden opgeladen.

 

•  Oplaadbare batterijen uit het product verwijderen voordat ze worden opgeladen.

 

•  Als er uitneembare oplaadbare batterijen worden gebruikt, mogen die alleen 

onder toezicht van een volwassene worden opgeladen.

I  

In casi eccezionali le pile potrebbero presentare perdite di liquido che 
potrebbero causare ustioni da sostanze chimiche o danneggiare il giocattolo. 
Per prevenire le perdite di liquido:

 

•  Non mischiare pile vecchie e nuove o pile di tipo diverso: alcaline, standard 

(zinco-carbone) o ricaricabili (nickel-cadmio).

 

•  Inserire le pile come indicato all’interno dell’apposito scomparto.

 

•  Estrarre le pile quando il giocattolo non viene utilizzato per periodi di tempo 

prolungati. Estrarre sempre le pile scariche dal giocattolo. Eliminare le pile 
con la dovuta cautela. Non gettare le pile nel fuoco. Potrebbero esplodere o 
presentare perdite di liquido.

 

•  Non cortocircuitare mai i terminali delle pile.

 

•   Usare solo pile dello stesso tipo o equivalenti a quelle raccomandate.

 

•  Non ricaricare pile non ricaricabili.

 

•  Estrarre le pile ricaricabili dal giocattolo prima della ricarica.

 

•  Ricaricare le pile ricaricabili removibili solo sotto la supervisione di un adulto.

E  

En circunstancias excepcionales, las pilas pueden desprender líquido corrosivo 
que puede provocar quemaduras o dañar el juguete. Para evitar el derrame de 
líquido corrosivo:

 

•  No mezclar pilas nuevas con gastadas ni pilas de diferentes tipos: alcalinas, 

estándar (carbono-cinc) y recargables (níquel-cadmio).

 

•  Colocar las pilas tal como se indica en el interior del compartimento.

 

•  Retirar las pilas del juguete si no se va a utilizar durante un largo período de 

tiempo. No dejar nunca pilas gastadas en el juguete. Un escape de líquido 
corrosivo podría estropearlo. Desechar las pilas gastadas en un contenedor de 
reciclaje de pilas. No quemar el juguete ya que las pilas de su interior podrían 
explotar o desprender líquido corrosivo.

 

•  Evitar cortocircuitos en los polos de las pilas.

 

•  Utilizar pilas del tipo recomendado en las instrucciones o equivalente.

 

•  No intentar cargar pilas no-recargables.

 

•  Antes de recargar las pilas recargables, sacarlas del juguete.

 

•  Recargar las pilas recargables siempre bajo supervisión de un adulto.

5

Summary of Contents for Snuggle-Kins K9702

Page 1: ...bydieren apart verkrijgbaar en niet overal leverbaar I Cuccioli in vendita separatamente secondo disponibilità E Se venden por separado y están sujetos a disponibilidad K Dyreungerne fås separat og så længe lager haves P Animais bebés vendidos separadamente e sujeitos à disponibilidade T Eläinvauvat ovat myytävänä erikseen M Dyrebarna selges separat s Djurbabysar säljs separat så länge lagret räck...

Page 2: ...auksessa M Ta vare på denne bruksanvisningen Den inneholder viktig informasjon som kan komme til nytte senere Montering må utføres av en voksen Bruker tre alkaliske AA batterier LR6 medfølger ikke Du trenger følgende verktøy til monteringen stjerneskrujern følger ikke med s Spara dessa anvisningar de innehåller viktig information Kräver vuxenhjälp vid montering Kräver tre alkaliska AA batterier LR...

Page 3: ...tual Size F Illustration à taille réelle D In Originalgröße abgebildet N Afbeelding op ware grootte I Dimensione reale E Mostrados a tamaño real K Vist i naturlig størrelse P Mostrado em Tamanho Real T Oikeassa koossa M Vist i naturlig størrelse s Verklig storlek R Φυσικό Μέγεθος G Note Tighten or loosen all screws with a Phillips screwdriver Do not over tighten the screws F Remarque serrer et des...

Page 4: ...r tres nuevas pilas alcalinas AA LR6 tal como se indica en el interior del compartimento Atención recomendamos utilizar exclusivamente pilas alcalinas Las pilas no alcalinas pueden afectar al funcionamiento de este juguete Volver a tapar el compartimento y atornillar la tapa Un adulto deberá cambiar las pilas cuando no haya sonido o cuando éste se debilite K Find batterirummet på håndtaget Løsn sk...

Page 5: ...tterietyps wie empfohlen verwenden Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen werden Wiederaufladbare Batterien vor dem Aufladen immer aus dem Produkt herausnehmen Das Aufladen wiederaufladbarer Batterien darf nur unter Aufsicht eines Erwachsenen durchgeführt werden Batterien sicher und vorschriftsgemäß entsorgen N In uitzonderlijke omstandigheden kan uit batterijen vloeistof lekken ...

Page 6: ...i henhold til merkingen i batterirommet Ta ut batteriene hvis produktet blir stående lenge ubrukt Ta alltid ut flate batterier Kast batteriene på en forsvarlig måte Produktet må ikke brennes Batteriene kan da eksplodere eller lekke Batteripolene må aldri kortsluttes Bruk bare batterier av samme eller tilsvarende type som anbefalt Forsøk aldri å lade ikke oppladbare batterier Ta ut oppladbare batte...

Page 7: ...equenas A montagem deve ser feita apenas por adultos T Pakkaus sisältää pieniä osia Rattaiden kokoaminen on aikuisen tehtävä M Denne pakken inneholder små deler Må monteres av en voksen s Produkten innehåller smådelar Avsedd att monteras av en vuxen R Περιλαμβάνονται μικρά αντικείμενα Να συναρμολογείται μόνο από ενήλικα 7 1 G Supports F Supports D Stützen N Steunen I Supporti E Soportes K Støttest...

Page 8: ...τήστε το ένα πλαίσιο σε μία επίπεδη επιφάνεια Προσαρμόστε τις άκρες των στηριγμάτων στα ανοίγματα του πλαισίου 3 G Front Brace F Croisillon avant D Vordere Verstrebung N Voorsteun I Sostegno anteriore E Refuerzo delantero K Frontbøjle P Cruzamento dianteiro T Etutuki M Frontstøtte s Rosett fram R Μπροστινό Κομμάτι Σύνδεσης G Tray F Compartiment de rangement D Ablage N Bakje I Vano portaoggetti E B...

Page 9: ...ung stecken und festziehen Den Buggy zusammenhalten und auf die andere Seite legen Die vier übrigen Schrauben in die andere Seite des Rahmens und der vorderen Verstrebung stecken und festziehen N Steek vier schroeven in het frame en de voorsteun en draai vast Draai het wagentje om terwijl u het goed vasthoudt Steek de vier overgebleven schroeven aan de andere kant in het frame en draai vast I Inse...

Page 10: ...klapvognen op Klik enderne af kalechestangen fast i hver side af klapvognen P Coloque o carrinho na vertical Encaixe as extremidades do dossel em cada lado do carrinho T Käännä rattaat oikein päin Napsauta kuomun rungon päät kiinni rattaiden sivuille M Snu sportsvognen rett vei Klikk endene på soltakbøylen til hver side av sportsvognen s Vänd upp sulkyn Knäpp fast ändarna på stöden till solskyddet...

Page 11: ...muñeca No utilizar con bebés o niños as Deslizar el interruptor hasta la posición de encendido Para que suene la música pulsar el botón en forma de corazón Cuando el niño termine de jugar con este juguete deslizar el interruptor hasta la posición de apagado Limpiar el juguete con un paño mojado con agua y jabón neutro No sumergirlo en agua K KUN TIL DUKKER OG BAMSER IKKE BEREGNET TIL BØRN Stil afb...

Page 12: ...cção 2 1600 206 Lisboa Tel 21 7995765 consumidor mattel com SVERIGE Mattel Sweden Warfinges Våg 16 S 11251 Stockholm Mattel AEBE EÏÏËÓÈÎÔ 2 ÏÏËÓÈÎfi 16777 AUSTRALIA Mattel Australia Pty Ltd 658 Church Street Locked Bag 870 Richmond Victoria 3121 Australia Consumer Advisory Service 1300 135 312 NEW ZEALAND 16 18 William Pickering Drive Albany 1331 Auckland ASIA Mattel East Asia Ltd Room 1106 South T...

Reviews: