background image

CAUTION  

ATTENTION

VORSICHT  

WAARSCHUWING

AVVERTENZA  

E

 

PRECAUCIÓN  

ADVARSEL  

ATENÇÃO

T

 

HUOMAUTUS  

M

 

FORSIKTIG!

VIKTIGT  

ΠΡΟΣΟΧΗ

Assembly  

Assemblage  

Zusammenbau  

In elkaar zetten  

Montaggio

Montaje  

Sådan samles produktet  

Montagem  

Kokoaminen

Montering  

Montering  

Συναρμολόγηση

G  

This package contains small parts. For adult 
assembly only.

F  

Ce produit contient des petits éléments.
Ce jouet doit être assemblé par un
adulte uniquement.

D  

Diese Packung enthält verschluckbare 
Kleinteile. Das Produkt ist ausschließlich
für den Zusammenbau durch einen 
Erwachsenen vorgesehen.

N  

Deze verpakking bevat kleine onderdelen die 
uitsluitend door een volwassene in elkaar 
mogen worden gezet.

I  

Questa confezione contiene pezzi di piccole 
dimensioni che possono essere aspirati o 
ingeriti. Il prodotto deve essere montato solo 
da un adulto.

E  

Esta caja contiene piezas pequeñas, 
necesarias para el montaje del producto. 
Deben ser manipuladas exclusivamente
por adultos.

K  

Denne æske indeholder små dele. Produktet 
skal samles af en voksen.

P  

Esta embalagem contém peças pequenas.
A montagem deve ser feita apenas por adultos.

T  

Pakkaus sisältää pieniä osia. Rattaiden 
kokoaminen on aikuisen tehtävä.

M  

Denne pakken inneholder små deler.
Må monteres av en voksen.

s  

Produkten innehåller smådelar. Avsedd att 
monteras av en vuxen.

R  

Περιλαμβάνονται μικρά αντικείμενα.
Να συναρμολογείται μόνο από ενήλικα.

7

1

Supports 

Supports

Stützen

Steunen

Supporti

Soportes

Støttestænger

Suportes

Tukitangot

Støtter

Stöd

Στηρίγματα

•  Slide the three supports into the tunnels in the seat, as shown.

•  Insérer les trois supports dans les manchons du siège, comme illustré.

•  Die drei Stützen wie dargestellt in die Sitzschläuche schieben.

•  Schuif de drie steunen in de kokers van het zitje, zoals afgebeeld.

•  Spostare i tre supporti nei tunnel del seggiolino, come illustrato.

•  Introducir los tres soportes dentro de las fundas del asiento según se indica 

en la figura.

•  Før de tre støttestænger ind i kanalerne i sædet som vist.

•  Faça deslizar os três suportes nos túneis do assento, como mostra a imagem.

•  Työnnä tukitangot kuvan mukaisesti istuinkankaan kujiin.

•  Skyv de tre støttene inn i hullene i setet, som vist.

•  För de tre stöden genom tunnlarna i sitsen, som bilden visar.

•  

Βάλτε τα τρία στηρίγματα στους σωλήνες του καθίσματος, όπως απεικονίζεται.

Summary of Contents for Snuggle-Kins K9702

Page 1: ...bydieren apart verkrijgbaar en niet overal leverbaar I Cuccioli in vendita separatamente secondo disponibilità E Se venden por separado y están sujetos a disponibilidad K Dyreungerne fås separat og så længe lager haves P Animais bebés vendidos separadamente e sujeitos à disponibilidade T Eläinvauvat ovat myytävänä erikseen M Dyrebarna selges separat s Djurbabysar säljs separat så länge lagret räck...

Page 2: ...auksessa M Ta vare på denne bruksanvisningen Den inneholder viktig informasjon som kan komme til nytte senere Montering må utføres av en voksen Bruker tre alkaliske AA batterier LR6 medfølger ikke Du trenger følgende verktøy til monteringen stjerneskrujern følger ikke med s Spara dessa anvisningar de innehåller viktig information Kräver vuxenhjälp vid montering Kräver tre alkaliska AA batterier LR...

Page 3: ...tual Size F Illustration à taille réelle D In Originalgröße abgebildet N Afbeelding op ware grootte I Dimensione reale E Mostrados a tamaño real K Vist i naturlig størrelse P Mostrado em Tamanho Real T Oikeassa koossa M Vist i naturlig størrelse s Verklig storlek R Φυσικό Μέγεθος G Note Tighten or loosen all screws with a Phillips screwdriver Do not over tighten the screws F Remarque serrer et des...

Page 4: ...r tres nuevas pilas alcalinas AA LR6 tal como se indica en el interior del compartimento Atención recomendamos utilizar exclusivamente pilas alcalinas Las pilas no alcalinas pueden afectar al funcionamiento de este juguete Volver a tapar el compartimento y atornillar la tapa Un adulto deberá cambiar las pilas cuando no haya sonido o cuando éste se debilite K Find batterirummet på håndtaget Løsn sk...

Page 5: ...tterietyps wie empfohlen verwenden Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen werden Wiederaufladbare Batterien vor dem Aufladen immer aus dem Produkt herausnehmen Das Aufladen wiederaufladbarer Batterien darf nur unter Aufsicht eines Erwachsenen durchgeführt werden Batterien sicher und vorschriftsgemäß entsorgen N In uitzonderlijke omstandigheden kan uit batterijen vloeistof lekken ...

Page 6: ...i henhold til merkingen i batterirommet Ta ut batteriene hvis produktet blir stående lenge ubrukt Ta alltid ut flate batterier Kast batteriene på en forsvarlig måte Produktet må ikke brennes Batteriene kan da eksplodere eller lekke Batteripolene må aldri kortsluttes Bruk bare batterier av samme eller tilsvarende type som anbefalt Forsøk aldri å lade ikke oppladbare batterier Ta ut oppladbare batte...

Page 7: ...equenas A montagem deve ser feita apenas por adultos T Pakkaus sisältää pieniä osia Rattaiden kokoaminen on aikuisen tehtävä M Denne pakken inneholder små deler Må monteres av en voksen s Produkten innehåller smådelar Avsedd att monteras av en vuxen R Περιλαμβάνονται μικρά αντικείμενα Να συναρμολογείται μόνο από ενήλικα 7 1 G Supports F Supports D Stützen N Steunen I Supporti E Soportes K Støttest...

Page 8: ...τήστε το ένα πλαίσιο σε μία επίπεδη επιφάνεια Προσαρμόστε τις άκρες των στηριγμάτων στα ανοίγματα του πλαισίου 3 G Front Brace F Croisillon avant D Vordere Verstrebung N Voorsteun I Sostegno anteriore E Refuerzo delantero K Frontbøjle P Cruzamento dianteiro T Etutuki M Frontstøtte s Rosett fram R Μπροστινό Κομμάτι Σύνδεσης G Tray F Compartiment de rangement D Ablage N Bakje I Vano portaoggetti E B...

Page 9: ...ung stecken und festziehen Den Buggy zusammenhalten und auf die andere Seite legen Die vier übrigen Schrauben in die andere Seite des Rahmens und der vorderen Verstrebung stecken und festziehen N Steek vier schroeven in het frame en de voorsteun en draai vast Draai het wagentje om terwijl u het goed vasthoudt Steek de vier overgebleven schroeven aan de andere kant in het frame en draai vast I Inse...

Page 10: ...klapvognen op Klik enderne af kalechestangen fast i hver side af klapvognen P Coloque o carrinho na vertical Encaixe as extremidades do dossel em cada lado do carrinho T Käännä rattaat oikein päin Napsauta kuomun rungon päät kiinni rattaiden sivuille M Snu sportsvognen rett vei Klikk endene på soltakbøylen til hver side av sportsvognen s Vänd upp sulkyn Knäpp fast ändarna på stöden till solskyddet...

Page 11: ...muñeca No utilizar con bebés o niños as Deslizar el interruptor hasta la posición de encendido Para que suene la música pulsar el botón en forma de corazón Cuando el niño termine de jugar con este juguete deslizar el interruptor hasta la posición de apagado Limpiar el juguete con un paño mojado con agua y jabón neutro No sumergirlo en agua K KUN TIL DUKKER OG BAMSER IKKE BEREGNET TIL BØRN Stil afb...

Page 12: ...cção 2 1600 206 Lisboa Tel 21 7995765 consumidor mattel com SVERIGE Mattel Sweden Warfinges Våg 16 S 11251 Stockholm Mattel AEBE EÏÏËÓÈÎÔ 2 ÏÏËÓÈÎfi 16777 AUSTRALIA Mattel Australia Pty Ltd 658 Church Street Locked Bag 870 Richmond Victoria 3121 Australia Consumer Advisory Service 1300 135 312 NEW ZEALAND 16 18 William Pickering Drive Albany 1331 Auckland ASIA Mattel East Asia Ltd Room 1106 South T...

Reviews: