2
Prevent serious injury or death from falls
or sliding out:
•
The child should at all times wear a safety
harness correctly fitted and adjusted. The tray
is not designed to hold the child in the chair.
•
It is recommended that only children capable
of sitting upright unassisted use the high chair in
the upright position.
•
Always keep child in view while using the
high chair.
•
Never leave child unattended.
•
Do not use the high chair unless all components
are correctly fitted and adjusted.
•
Always leave wheels locked.
•
Never use near steps.
Prevent injury from burns:
•
Do not place this high chair near open fires
or any hot surfaces.
Pour prévenir les blessures graves ou mortelles
qui pourraient survenir si l’enfant tombait
ou glissait :
•
L’enfant doit toujours être maintenu par le
système de retenue correctement ajusté
et attaché. Le plateau n'est pas conçu pour
maintenir l'enfant en place dans la chaise.
•
Il est recommandé d'utiliser la chaise haute
avec le dossier en position redressée
uniquement pour des enfants capables de se
tenir droit sans aide.
•
Toujours garder l’enfant en vue quand il est dans
la chaise.
•
Ne jamais laisser un enfant sans surveillance.
•
Ne pas utiliser cette chaise haute tant que
tous les éléments ne sont pas correctement
assemblés et fixés.
•
Les roues doivent toujours être verrouillées.
•
Ne jamais utiliser près d’un escalier.
Pour éviter tout risque de brûlure :
•
Ne pas placer la chaise haute près d'un feu ou de
toute surface chaude.
WARNING AVERTISSEMENT WARNUNG WAARSCHUWING
Um schwere Verletzungen oder Verletzungen
mit Todesfolge durch Stürze oder
Herausrutschen zu verhindern:
•
Das Kind muss immer einen Sicherheitsschutz
tragen, der sachgemäß angelegt und angepasst
wurde, sodass es sicher und fest sitzt.
Das Basistablett ist nicht dafür vorgesehen oder
konstruiert, das Kind im Stuhl zu halten.
•
Es wird empfohlen, den Hochstuhl nur bei
Kindern, die schon allein aufrecht sitzen können,
in der aufrechten Position zu benutzen.
•
Das Kind immer im Auge behalten, während es
im Hochstuhl sitzt.
•
Das Kind nie unbeaufsichtigt lassen.
•
Den Hochstuhl erst dann benutzen, wenn alle
Teile sachgemäß angebracht und
eingestellt wurden.
•
Die Rollen immer festgestellt lassen.
•
Niemals in die Nähe von Stufen stellen.
Verletzungen durch Verbrennungen vermeiden.
•
Den Hochstuhl niemals in die Nähe von offenen
Feuerstellen oder heißen Oberflächen stellen.
Uit het stoeltje vallen of glijden kan ernstig
of zelfs fataal letsel tot gevolg hebben.
Daarom altijd de volgende
veiligheidsmaatregelen in acht nemen:
•
Uw kind moet altijd een veiligheidstuigje dragen
dat goed past en goed is afgesteld. Het blad is niet
bedoeld om uw kind in het stoeltje te houden.
•
Het kinderstoeltje alleen rechtop gebruiken
wanneer uw kind al zonder hulp rechtop kan zitten.
•
Verlies uw kind nooit uit het oog wanneer het in
het kinderstoeltje zit.
•
Nooit uw kind zonder toezicht laten.
•
Het kinderstoeltje alleen gebruiken als alle
onderdelen op de juiste manier zijn bevestigd
en afgesteld.
•
De wieltjes altijd vergrendelen.
•
Nooit in de buurt van een trap gebruiken.
Voorkom brandwonden:
•
Zet dit kinderstoeltje niet in de buurt van de open
haard of hete oppervlakken.
Consumer Information Informations consommateurs Verbraucherinformation
Consumenteninformatie Informazioni per l’acquirente Información para el consumidor
Forbrugeroplysninger Informação ao consumidor Tietoa kuluttajille
Forbrukerinformasjon Konsumentinformation Πληροφορίες προς τον Καταναλωτή
Tüketici Bilgisi Информация за потребителя