35
Toddler Seat Use Uso como silla para niño pequeño
Utilisation de la chaise pour tout-petit
To prevent serious injury or death:
•
Fall Hazard
-
Never use on any elevated surface, since child’s movement may cause the product
to slide or tip over. Use only on a fl oor.
-
Never release seat from base with child in seat.
• Use only with a child who is able to get in and out of the seat unassisted. Do not use
restraint system.
• Never use as a carrier or lift while child is seated.
• Never attach toddler seat to a chair.
• Never use as a car seat.
Para evitar lesiones graves o la muerte:
•
Peligro de caídas
-
No usar en superfi cies elevadas, ya que el movimiento del niño puede causar que
el producto se resbale o voltee. Usar únicamente sobre el piso.
-
No soltar la silla de la base estando el niño sentado en la silla.
• Usar solo con un niño que pueda sentarse y bajarse de la silla sin ayuda. No usar
el sistema de sujeción.
• No usar como cargador o levantarla mientras el niño esté sentado en ella.
• No conectar la silla para niño pequeño en una silla.
• No usar como asiento para auto.
Pour éviter tout risque de blessure grave ou mortelle :
•
Risque de chute
-
Ne jamais utiliser sur une surface élevée car les mouvements de l'enfant pourraient
faire glisser ou basculer le produit. Utiliser uniquement sur le sol.
-
Ne jamais retirer le siège de la base si l'enfant y est assis.
• Utiliser uniquement pour un enfant qui peut s'asseoir et sortir de la chaise sans aide.
Ne pas utiliser le système de retenue.
• Ne jamais utiliser le produit comme porte-bébé et ne jamais le soulever lorsque
l'enfant y est assis.
• Ne jamais fi xer la chaise pour tout-petit à une chaise ordinaire.
• Ne jamais utiliser ce produit comme siège-auto.
WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT