4
To prevent injury or death from falls and being strangled in the restraint system:
• Always use restraint system.
• Never use with an active child who may be able to climb out of swing.
• Never leave child unattended.
• Never release seat from frame with child in swing. Never carry child in seat.
Para evitar lesiones o la muerte como resultado de caídas y quedar
estrangulado en el sistema de sujeción:
• Siempre usar el sistema de sujeción.
• No usar con niños activos que pueden salirse del producto.
• No dejar al niño fuera de su alcance.
• No soltar la silla del armazón estando el niño sentado en el columpio. No cargar
al niño sentado en la silla.
Pour éviter les blessures graves ou mortelles dues aux chutes et les risques
d'étranglement avec le système de retenue :
• Toujours utiliser le système de retenue.
• Ne jamais utiliser pour un enfant actif qui pourrait sortir seul de la balançoire.
• Ne jamais laisser l'enfant sans surveillance.
• Ne jamais retirer le siège du cadre si l'enfant est dans la balançoire. Ne jamais
transporter l'enfant dans le siège.
WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT
Infant Swing
• Age: approximately 0-6 months.
• Maximum weight: 25 lbs (11,3 kg).
• Use infant swing from birth until child becomes active and attempts to climb out of the product.
Columpio para bebé
• Edades: Aproximadamente 0 a 6 meses.
• Capacidad máx.: 11,3 kg (25 lbs).
• Usar el columpio para bebé a partir del nacimiento y hasta que el bebé se vuelva activo y se pueda
salir del producto.
Balançoire pour bébé
• Âge : de 0 à 6 mois environ.
• Poids maximal : 11,3 kg (25 lb)
• Utiliser la balançoire dès la naissance et jusqu'à ce que l'enfant tente de sortir du produit
par lui-même.
Consumer Information Información al consumidor
Renseignements pour les consommateurs