9
Énoncé de la FCC (États-Unis seulement)
Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites de Classe
B pour un appareil numérique en vertu de l’article 15 de la régle-
mentation de la FCC. Ces limites ont été instaurées pour fournir
une protection raisonnable contre toute interférence nuisible dans
une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut
émettre de l’énergie radiofréquence. S’il n’est pas installé et utilisé
conformément aux instructions, il peut provoquer des interférences
sur les communications radio. Cependant, il n’est pas garanti que
des interférences ne se produiront pas dans certaines installations.
Si cet équipement cause des interférences à la réception radio ou
télévisée (ce qui peut être vérifi é en éteignant l’appareil puis en le
remettant sous tension), l’utilisateur peut tenter de les résoudre en
suivant une ou plusieurs des mesures ci-après :
• Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
• Augmenter l’espace entre l’appareil et le récepteur.
• Pour obtenir de l’aide, contacter le vendeur ou un technicien
radio/télévision expérimenté.
REMARQUE : Tout changement ou modifi cation de cet appareil
n’ayant pas été expressément approuvé par les parties responsables
de sa conformité peut entraîner l’annulation du droit d’exploitation
de l’équipement par l’utilisateur. Cet appareil est conforme à l’article
15 de la réglementation de la FCC. L’utilisation de ce dispositif est
autorisée seulement aux deux conditions suivantes : (1) il ne doit
pas produire de brouillage nuisible, et (2) l’utilisateur du dispositif
doit être prêt à accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même
si ce brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement
du dispositif.
Consumer Information Información al consumidor
Renseignements pour les consommateurs
Care
• Before use, thoroughly wash all parts (the tray) that may contact
food. The tray is not microwave or dishwasher safe.
• The bases, swing frame, legs, seat, toy and tray can be wiped clean
using a mild cleaning solution and a damp cloth. Do not immerse
the swing frame. Do not use bleach. Do not use harsh or abrasive
cleaners. Rinse clean with water to remove residue.
• The pad can be machine washed in cold water on the gentle cycle.
Do not use bleach. Tumble dry on low heat.
To remove the pad:
• Remove the four elastic loops from the pegs on the underside and
back of the seat.
• Push the waist and crotch restraints down through the slots in
the pad.
• Lift to remove the pad from the seat.
• Refer to the Seat Pad Assembly section to replace the pad.
Mantenimiento
• Antes del primer uso, lavar bien todas las piezas (la bandeja) que
pueden entrar en contacto con alimentos. No meter la bandeja en
la lavaplatos o microondas.
• Limpiar las bases, armazón del columpio, patas, silla, juguete y
bandeja con un paño humedecido en una solución limpiadora
neutra. No sumergir el armazón del columpio. No usar blanqueador.
No usar limpiadores fuertes o abrasivos. Enjuagar con agua para
eliminar el residuo.
• Lavar la almohadilla en la lavadora con agua fría en ciclo para
ropa delicada. No usar blanqueador. Meter a la secadora a
temperatura baja.
Para quitar la almohadilla:
• Quitar los cuatro ganchos elásticos de las clavijas de la parte de
abajo y trasera de la silla.
• Jalar hacia abajo las sujeciones de la cintura y entrepierna por las
ranuras de la almohadilla.
• Levantar la almohadilla para desprenderla del asiento.
• Consultar la sección del montaje de la almohadilla de la silla para
volver a montar la almohadilla.
Entretien
• Avant l'utilisation, bien laver toutes les pièces (le plateau) qui
peuvent entrer en contact avec des aliments. Le plateau ne peut pas
aller au micro-ondes ou au lave-vaisselle.
• Nettoyer les bases, le cadre de la balançoire, les pieds, le siège, le
jouet et le plateau avec une solution nettoyante douce et un linge
humide. Ne pas immerger le cadre de la balançoire. Ne pas utiliser
de javellisant. Ne pas utiliser de produit nettoyant puissant ou
abrasif. Rincer à l'eau propre pour enlever les résidus.
• Le coussin peut être lavé à la machine à l'eau froide, au cycle
délicat. Ne pas utiliser de javellisant. Sécher à la machine à
basse température.
Pour retirer le coussin :
• Retirer les quatre boucles élastiques des chevilles au dessous et à
l'arrière du siège.
• Faire sortir les courroies abdominales et d'entrejambe par les fentes
du coussin.
• Soulever le coussin pour le retirer du siège.
• Pour remettre le coussin, se référer à la section «Installation
du coussin».
• Protect the environment by not disposing of this product with
household waste (2002/96/EC). Check your local authority for
recycling advice and facilities (Europe only).
• Proteger el medio ambiente no desechando este producto en la
basura del hogar (2002/96/EC). Consultar con la agencia local perti-
nente en cuanto a información y centros de reciclaje (solo Europa).
• Protéger l'environnement en ne jetant pas ce produit avec les
ordures ménagères (2002/96/EC). Consulter la municipalité pour
obtenir des conseils sur le recyclage et connaître les centres de
dépôt de la région (en Europe seulement).