background image

2

To prevent serious injury or death from falls and being strangled in the 

restraint system:

• Always use the restraint system.
• Never use with an active child who may be able to climb out of the product.
• Never leave child unattended.
• Never use on any elevated surface.

Para evitar lesiones graves o la muerte debido a caídas o por quedar 

atrapado en el sistema de sujeción:

• Siempre utilizar el sistema de sujeción.
• No utilizar el producto con un niño que se pueda salir del asiento.
• No dejar a los niños fuera de su alcance.
• No usar en superficies elevadas.

Pour prévenir les blessures graves ou la mort qui pourraient survenir si 

l’enfant tombait ou s’étranglait avec le système de retenue :

• Toujours utiliser le système de retenue.
• Ne jamais l’utiliser pour un enfant qui pourrait être capable de sortir seul du siège.
• Ne jamais laisser un enfant sans surveillance.
• Ne jamais utiliser ce produit sur une surface élevée.

WARNING   ADVERTENCIA   AVERTISSEMENT  

CAUTION   PRECAUCIÓN   MISE EN GARDE      

This package contains small parts in its unassembled state. Adult assembly is required.

Este empaque incluye piezas pequeñas en su estado desmontado. Requiere 

montaje por parte de un adulto.

Le produit non assemblé comprend de petits éléments détachables susceptibles d’être 

avalés. Le produit doit être assemblé par un adulte.

Consumer Information   Información para el consumidor

Renseignements pour les consommateurs   

Summary of Contents for V1641

Page 1: ...1 www sher price com V1641...

Page 2: ...mort qui pourraient survenir si l enfant tombait ou s tranglait avec le syst me de retenue Toujours utiliser le syst me de retenue Ne jamais l utiliser pour un enfant qui pourrait tre capable de sorti...

Page 3: ...to a las dos condiciones siguientes 1 Este dispositivo no debe causar interferencia da ina y 2 este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida incluyendo interferencia que pueda causar...

Page 4: ...tions radio Cependant il n est pas garanti que des interf rences ne se produiront pas dans certaines installations Si cet quipement cause des interf rences la r ception radio ou t l vis e ce qui peut...

Page 5: ...s de la base Empujar las patas delanteras para abajo en el tubo de la base hasta que los botones hagan clic en su lugar En appuyant sur les boutons l extr mit de chaque montant avant embo ter les mont...

Page 6: ...ter l tape 2 de l assemblage Base Tube Tubo de la base Tube de la base Press Buttons on Back Legs Presionar los botones de las patas traseras Appuyer sur les boutons des montants arri re While pressi...

Page 7: ...bras de structure dans le logement de chaque pivot de si ge While standing on the base tube pull the back legs up The back legs should remain secured to the base tube If you can remove the back legs...

Page 8: ...o fasten the waist belt assembly to the pad Ajustar la funda superior de la almohadilla en el tubo del respaldo Desde la parte de atr s de la unidad introducir los cinturones de la cintura en las ranu...

Page 9: ...ipo 4 x C LR14 x 1 5V Consejo Se recomienda usar pilas alcalinas para una mayor duraci n Cerrar la tapa del compartimento de pilas y ajustar los tornillos Si este producto no funciona correctamente re...

Page 10: ...en el producto Desechar las pilas gastadas en un contenedor especial para pilas No quemar nunca las pilas ya que podr an explotar o desprender l quido corrosivo No provocar cortocircuitos en los polo...

Page 11: ...ar a click on both sides Check to be sure the restraint system is securely attached by pulling it away from your child The restraint should remain attached IMPORTANT The maximum weight limit for this...

Page 12: ...r el extremo libre del cintur n B Repetir este procedimiento para ajustar el otro cintur n Para desajustar los cinturones de la cintura Introducir el extremo libre del cintur n en la hebilla para form...

Page 13: ...bajo resulta ptimo para ni os peque os y el valor alto resulta ptimo para ni os grandes Si el nivel bajo produce demasiado movimiento para el ni o colocar el extremo de una cobija debajo del ni o y de...

Page 14: ...in the swing seat Grasp both handles as shown and lift Carefully carry the swing to another room Be sure to set the swing down on a non elevated flat surface Cerciorarse de que su hijo est bien asegu...

Page 15: ...per pocket off the seat back tube To re assemble the pad Refer to assembly steps 8 and 9 La almohadilla se puede lavar a m quina Lavar la almohadilla por separado en agua fr a en ciclo suave No usar l...

Page 16: ...ELA Mattel de Venezuela C A RIF J301596439 Ave Mara C C Macaracuay Plaza Torre B Piso 8 Colinas de la California Caracas 1071 ARGENTINA Mattel Argentina S A Curupayt 1186 1607 Villa Adelina Buenos Air...

Reviews: