22
Care Mantenimiento Entretien
Protect the environment by not disposing of this product with
•
household waste (2002/96/EC). Check your local authority for
recycling advice and facilities (Europe only).
Proteger el medio ambiente no disponiendo de este producto en la
•
basura del hogar (2002/96/EC). Consultar con la agencia local
pertinente en cuanto a información y centros de reciclaje
(solo Europa).
Protéger l’environnement en ne jetant pas ce produit dans les
•
ordures ménagères (2002/96/EC). Consulter la municipalité pour
obtenir des conseils sur le recyclage et connaître les centres de
dépôt de la région.
Remove the pad elastic loops from the tabs and remove the upper
•
pocket from the seat.
Remove the pad from the restraint system.
•
Machine wash the pad in cold water with a mild detergent. Do not
•
use bleach. Tumble dry on low heat and remove promptly.
To clean the seat, restraint system and frame, use a mild cleaning
•
agent and damp cloth. Rinse with clean water to remove residue.
Replace the pad onto the seat.
•
Periodically check the product for loose fasteners or broken parts
•
and tighten as needed.
Separar los ganchos elásticos de la almohadilla de las lengüetas y
•
quitar la funda superior de la silla.
Quitar la almohadilla del sistema de sujeción.
•
Lavar la almohadilla en agua fría con detergente neutro. No usar
•
blanqueador. Meter a la secadora a temperatura baja y sacar
inmediatamente después de finalizado el ciclo.
Para limpiar la silla, sistema de sujeción y armazón, usar un paño
•
humedecido en una solución limpiadora neutra. Enjuagar con agua
limpia para eliminar el residuo.
Volver a colocar la almohadilla en la silla.
•
Revisar periódicamente que el producto no tenga piezas rotas ni
•
sujetadores sueltos y ajustarlos según sea necesario.
Décrocher les boucles élastiques des languettes et retirer le repli
•
supérieur du siège.
Retirer le coussin du système de retenue.
•
Laver le coussin en machine à l'eau froide avec un détergent
•
doux. Ne pas utiliser de javellisant. Sécher à la machine à basse
température et retirer rapidement de la machine une fois sec.
Nettoyer le siège, le système de retenue et le cadre avec un chiffon
•
humide et une solution nettoyante douce. Rincer avec de l'eau pour
enlever tout résidu.
Remettre le coussin sur le siège.
•
Vérifier régulièrement l'état des pièces et l'ajustement des éléments
•
de fixation du produit, et les resserrer si nécessaire.
Storage Almacenamiento
Rangement
While pressing the buttons on the frame hub, push the base.
•
Lean the frame against a wall for storage.
•
Press the button on the frame hub and pull the bases apart to
•
use again.
Mientras presiona el botón de la conexión del armazón, empujar
•
la base.
Apoyar el armazón contra una pared para guardarlo.
•
Presionar el botón de la conexión del armazón y separar las bases
•
para volver a usar la silla.
Tout en appuyant sur bouton situé sur le pivot du cadre, pousser
•
sur la base pour la plier.
Appuyer le cadre contre un mur pour le ranger.
•
Pour le réutiliser, appuyer sur le bouton situé sur le pivot du cadre
•
et déplier la base.
PRESS
PRESS
PRESIONAR
PRESIONAR
APPUYER
APPUYER
PRESS
PRESS
PRESIONAR
PRESIONAR
APPUYER
APPUYER