W1070pr
-0720
10
Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage
Î
service.fisher-price.com
• Insert four screws into the top of the front grille and tighten.
Hint:
You may need to push the ends of the front grille to
insert and tighten the outer screws and push the center of the
front grille to insert and tighten the middle screws.
• Insertar cuatro tornillos en la parte de arriba de la rejilla
delantera y apretarlos.
Atención:
Quizá sea necesario empujar los extremos de la
rejilla delantera para insertar y apretar los tornillos exteriores,
así como empujar el centro de la rejilla delantera para insertar
y apretar los tornillos del centro.
• Insérer quatre vis dans la partie supérieure de la calandre et
les serrer.
Remarque :
Il faudra peut-être pousser sur les extrémités de
la calandre pour insérer et serrer les vis externes et pousser au
centre de la calandre pour insérer et serrer les vis du milieu.
Front Grille
Rejilla delantera
Calandre
ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE
•
Children can be harmed by
small parts, sharp edges and
sharp points in the vehicle’s
unassembled state, or by
electrical items. Care should
be taken in unpacking and
assembly of the vehicle.
Children should not handle
parts, including the battery, or
help in assembly of the vehicle.
WARNING
ADVERTENCIA
AVERTISSEMENT
•
Los niños se pueden lastimar
con las piezas pequeñas y con
los bordes y puntas filosas
de las piezas individuales del
vehículo desmontado, así como
con piezas eléctricas. Tomar las
debidas precauciones al sacar las
piezas del vehículo y al montar el
mismo. No permitir que los niños
toquen ninguna pieza, incluyendo
la batería, ni que ayuden con el
montaje del vehículo.
•
Les petites pièces et les bords
tranchants ou les extrémités
pointues du véhicule non
assemblé, ou encore les pièces
électriques, peuvent blesser les
enfants. Déballer et assembler le
véhicule soigneusement. Ne pas
laisser les enfants manipuler les
pièces ou la batterie ni aider
à l’assemblage du véhicule.
• Fit the front grille to the vehicle, as shown.
• Be sure the tabs on both ends of the grille fit into the slot in
each fender.
• Ajustar la rejilla delantera en el vehículo, tal como se muestra.
• Asegurarse de que las lengüetas en ambos extremos de la
rejilla se ajusten en la ranura de cada guardabarros.
• Fixer la calandre sur le véhicule, comme illustré.
• S’assurer que les languettes, situées de chaque côté de la
calandre, entrent dans la fente des ailes.
Front Grille
Rejilla delantera
Calandre
FRONT VIEW
VISTA DESDE EL FRENTE
VUE AVANT
TOP VIEW
VISTA DESDE ARRIBA
VUE DE DESSUS
ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE
Tab
Lengüeta
Languette
Slot
Ranura
Fente