Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage
Î
service.fisher-price.com
19
W1070pr
-0720
ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE
• Locate the radio on the dash.
• Loosen the screws in the radio cover and remove it.
• Insert four “C” (LR14)
alkaline
batteries into the
battery compartment.
Hint:
We recommend using
alkaline
batteries for longer
battery life.
• Replace the radio cover and tighten the screws.
• When sounds become faint or stop, it’s time for an adult to
change the batteries!
• Localizar el radio en el tablero.
• Aflojar los tornillos de la tapa del radio y retirarla.
• Insertar 4 pilas
alcalinas
“C” (LR14) x 1,5V en el compartimento.
Atención:
Se recomienda usar pilas
alcalinas
para una
mayor duración.
• Regresar la tapa del radio a su lugar y apretar los tornillos.
• Cuando los sonidos se debiliten o dejen de oírse, es hora de
sustituir las pilas.
• Repérer la radio sur le tableau de bord.
• Dévisser les vis du couvercle de la radio.
• Insérer quatre piles
alcalines
C (LR14) dans le compartiment
des piles.
Remarque :
Il est recommandé d’utiliser des piles
alcalines
car elles durent plus longtemps.
• Remettre le couvercle de la radio en place et serrer les vis.
• Lorsque les sons faiblissent ou s’arrêtent, il est temps pour
un adulte de changer les piles.
1,5V x 4
"C" (LR14)
DASH VIEW
VISTA DEL TABLERO
VUE DU TABLEAU DE BORD
• Wipe the vehicle with a clean, dry cloth to remove any oils
before applying labels.
• Apply labels exactly as shown in the illustrations. For best
results, avoid repositioning the label after it has been applied.
• Starting at the center of a label rub firmly with a dry cloth,
and smooth towards the outer edges to remove air bubbles.
• Antes de pegar las calcomanías, limpiar el vehículo con un
paño limpio y seco para eliminar cualquier suciedad o aceite.
• Colocar las calcomanías exactamente como se muestra en las
ilustraciones. Para mejores resultados, evitar despegar
y volver a pegar una calcomanía.
• Empezar en el centro de la calcomanía y frotar hacia los
bordes exteriores con un paño seco para eliminar cualquier
burbuja de aire.
• Nettoyer le véhicule à l’aide d’un chiffon propre et sec
pour enlever toute trace de graisse avant d’appliquer
les autocollants.
• Apposer les autocollants exactement comme illustré. Pour de
meilleurs résultats, éviter d’apposer un autocollant plus
d’une fois.
• Frotter fermement l’autocollant avec un chiffon sec en allant
du centre vers les rebords pour enlever les bulles d’air.
DECORATION DECORACIÓN
DÉCORATION