2
To prevent serious injury or death:
•
Fall Hazard -
Never use on any elevated surface, since
child’s movement may cause product to slide or tip over.
Use only on a floor.
•
Suffocation Hazard -
Never use on a soft surface (bed,
sofa, cushion) since product can tip over and cause
suffocation in soft surfaces.
•
Never use as a carrier or lift while child is seated. Never
use the toy bar as a handle.
•
Always use the restraint system.
•
This product is not intended to replace a crib or bassinet
for prolonged periods of sleep.
•
Never leave child unattended.
•
Never use for a child able to sit up unassisted.
Para evitar lesiones graves o la muerte:
•
Peligro de caídas:
No usar en superficies elevadas, ya que el
movimiento del niño puede causar que el producto se resbale
o voltee. Usar únicamente sobre el piso.
•
Peligro de asfixia:
No usar en superficies suaves (cama,
sofá, cojín), ya que el producto puede voltearse y causar
asfixia en superficies suaves.
•
No usar como cargador o levantarla mientras el niño esté
sentado en ella. No usar la barra de juguetes como asa.
•
Siempre usar el sistema de sujeción.
•
Este producto no está diseñado para reemplazar una cuna
o moisés por periodos prolongados de sueño.
•
No dejar al niño fuera de su alcance.
•
No usar con niños que pueden incorporarse por sí solos.
Pour éviter tout risque de blessure grave ou mortelle :
•
Risque de chute -
Ne jamais utiliser ce produit sur une
surface élevée car les mouvements de l’enfant pourraient
faire glisser ou basculer le produit. Utiliser uniquement
sur le sol.
•
Risque d’étouffement -
Ne jamais utiliser ce produit sur
une surface molle (lit, canapé, coussin) car le produit
pourrait basculer et l’enfant pourrait s’étouffer.
•
Ne jamais utiliser le produit comme porte-bébé et ne
jamais le soulever lorsque l’enfant y est assis. Ne jamais
utiliser la barre-jouets comme poignée.
•
Toujours utiliser le système de retenue.
•
Ce produit n’est pas conçu pour remplacer un lit d’enfant
ou un berceau pour de longues périodes de sommeil.
•
Ne jamais laisser l’enfant sans surveillance.
•
Ne jamais utiliser pour un enfant capable de s’asseoir
sans aide.
WARNING
ADVERTENCIA
AVERTISSEMENT
Consumer Information Información al consumidor
Renseignements pour les consommateurs
IMPORTANT!
Before assembly and each use, inspect this product
for damaged hardware, loose joints, missing parts or sharp edges.
DO NOT use if any parts are missing or broken. Contact Fisher-Price
®
for replacement parts and instructions if needed. Never substitute parts.
• Adult assembly is required. Tool needed for assembly: Phillips
Screwdriver (not included).
• Requires one "D" (LR20)
alkaline
battery for soothing unit
operation. Requires one "AAA" (LR03)
alkaline
battery for toy bar
operation. Batteries not included.
• Use from birth until child is able to sit up unassisted.
• Product features and decorations may vary from photographs.
¡IMPORTANTE!
Antes del montaje y de cada uso, revisar que el
producto no tenga piezas dañadas, conexiones sueltas, piezas faltantes
o bordes filosos. NO usar el producto si falta o está rota alguna pieza.
Póngase en contacto con la oficina Mattel más próxima a su localidad
para obtener piezas de repuesto e instrucciones, en caso de ser
necesarias. Visite http://service.mattel.com/intl/es.asp para un listado
completo. No usar piezas de terceros.
• Requiere montaje por un adulto. Herramienta necesaria para
el montaje: desatornillador de cruz (no incluido).
• La unidad relajante funciona con 1 pila
alcalina
D (LR20) x 1,5V
(no incluida). La barra de juguetes funciona con 1 pila
alcalina
AAA (LR03) x 1,5V (no incluida). Pilas no incluidas.
• Usar a partir del nacimiento y hasta que el bebé pueda
incorporarse por sí solo.
• Las características y decoración del producto pueden variar de
las mostradas.
IMPORTANT!
Avant l’assemblage et chaque utilisation, vérifier
qu’aucune pièce n’est endommagée ou manquante, que les fixations
sont bien serrées et qu’aucun rebord n’est tranchant. NE PAS
utiliser le produit si des pièces manquent ou sont endommagées.
Communiquer avec Fisher-Price pour obtenir des pièces de rechange
et des instructions au besoin. N’utiliser que des pièces du fabricant.
• Assemblage par un adulte requis. Outil nécessaire pour l’assemblage :
tournevis cruciforme (non inclus).
• L’unité de vibrations fonctionne avec une pile
alcaline
D (LR20),
non incluse. La barre-jouets fonctionne avec une pile
alcaline
AAA (LR03), non incluse. Piles non incluses.
• Utiliser dès la naissance et jusqu’à ce que l’enfant puisse se
redresser sans aide.
• Les caractéristiques et les décorations du produit peuvent varier
par rapport aux illustrations.