background image

5

La pila que incorpora el juguete es sólo a efectos 
de demostración. Recomendamos sustituirla al 
adquirirlo por una nueva pila alcalina AA/LR6.

• Desatornillar la tapa del compartimento de la pila con 

un destornillador de estrella y retirarla.

• Retirar la pila gastada y desecharla en un contenedor 

de reciclaje de pilas.

• Introducir una pila 

alcalina

 AA/LR6 en el compartimento.

• Volver a tapar el compartimento y atornillar la tapa, 

sin apretarla en exceso.

• Si el juguete deja de funcionar correctamente, 

recomendamos reiniciarlo. Para ello, sacar la pila del 
juguete y volverla a colocar.

• Si los sonidos suenan débilmente o dejan de 

funcionar, sustituir la pila gastada.

Vi anbefaler, at det batteri, der følger med legetøjet, 
udskiftes med 1 nyt alkalisk “AA”-batteri (LR6), så 
legetøjet fungerer bedst muligt.

• Løsn skruen i dækslet til batterirummet, og tag 

dækslet af.

• Fjern det brugte batteri, og kassér det på forsvarlig vis.
• Læg 1 nyt 

alkalisk

 “AA”-batteri i (LR6).

• Sæt dækslet på igen, og spænd skruen. Pas på ikke at 

spænde den for hårdt.

• Hvis legetøjet ikke fungerer korrekt, kan det være 

nødvendigt at nulstille elektronikken. Tag batteriet ud, 
og læg det i igen.

• Hvis legetøjets lyde bliver svage eller ikke fungerer, 

bør batteriet udskiftes af en voksen.

Para um melhor funcionamento, recomendamos que 
as pilhas incluídas no brinquedo sejam substituídas 
por uma pilha nova “AA” (LR6) alcalina.

• Afrouxar o parafuso da tampa do compartimento de 

pilhas e retirar a tampa.

• Remover a pilha gasta e colocá-la em local apropriado 

para reciclagem.

• Inserir uma pilha nova “AA” (LR6) 

alcalina

.

• Voltar a colocar a tampa no compartimento de pilhas 

e aparafusar. Não apertar demasiado os parafusos.

• Se o brinquedo começar a funcionar de forma 

errática, poderá ser necessário reiniciar a parte 
eletrónica. Retirar a pilha e voltar a instalá-la.

• Se os sons saírem distorcidos, um adulto deverá 

substituir a pilha.

Lelu toimii parhaiten, kun vaihdat siinä alun perin 
olleen pariston tilalle uuden AA(LR6)-alkalipariston.

• Avaa paristokotelon kannen ruuvi ja irrota kansi.
• Poista vanha paristo ja hävitä se asianmukaisesti.
• Aseta paristokoteloon uusi AA(LR6)-

alkali

paristo.

• Pane kansi takaisin paikalleen ja kiristä ruuvi. Älä 

kiristä liikaa.

• Jos lelu ei toimi kunnolla, voit joutua palauttamaan 

sen alkutilaan. Irrota paristo ja aseta se 
takaisin paikalleen.

• Kun äänet vaimenevat tai lakkaavat kuulumasta, 

aikuisen on aika vaihtaa paristo.

For best ytelse anbefaler vi at det medfølgende batteriet 
byttes ut med et nytt alkalisk AA-batteri (LR6).

• Løsne skruen i batteridekselet, og ta det av.
• Ta ut det brukte batteriet. Husk at batterier er spesialavfall.
• Sett i 1 nytt 

alkalisk

 AA-batteri (LR6).

• Sett batteridekselet på plass igjen, og stram til skruen. 

Ikke stram for hardt til.

• Hvis leken ikke fungerer som den skal, må du kanskje 

tilbakestille elektronikken. Ta ut batteriet og sett det 
inn igjen.

• Når lydene fra leken blir svake eller stopper, er det på 

tide at en voksen skifter batteriet.

För att leksaken ska fungera så bra som möjligt 
rekommenderar vi att du byter ut batteriet som 
medföljde leksaken mot ett nytt alkaliskt AA-batteri 
(LR6).

• Lossa skruven i batterilocket och ta bort det.
• Ta bort det uttjänta batteriet och avfallshantera det på 

ett miljövänligt sätt.

• Sätt i ett nytt 

alkaliskt

 "AA"-batteri (LR6).

• Sätt tillbaka luckan till batterifacket och skruva fast 

den. Dra inte åt för hårt.

• Om leksaken inte fungerar som den ska, kan du 

behöva återställa elektroniken. Ta ur batteriet och sätt 
i det igen.

• När ljudet i leksaken börjar bli svagt eller helt 

försvunnit, är det dags att låta en vuxen byta batteriet.

Για καλύτερη απόδοση, συνιστούμε να αντικαταστήσετε 
την μπαταρία που περιλαμβάνεται στο παιχνίδι με μία 
καινούρια αλκαλική μπαταρία μεγέθους “ΑΑ” (LR6).

• 

Χαλαρώστε τη βίδα στο πορτάκι της θήκης των μπαταριών 
με ένα σταυροκατσάβιδο.

• 

Αφαιρέστε και πετάξτε την μπαταρία που έχει εξαντληθεί 
στους ειδικούς κάδους ανακύκλωσης.

• 

Τοποθετήστε μία 

αλκαλική

 μπαταρία μεγέθους "ΑΑΑ".

• 

Κλείστε το πορτάκι της θήκης των μπαταριών και σφίξτε τη 
βίδα. Μη βιδώσετε υπερβολικά.

• 

Εάν το προϊόν δε λειτουργεί σωστά, κάντε επανεκκίνηση. 
Αφαιρέστε την μπαταρία από το παιχνίδι και τοποθετήστε 
την ξανά.

• 

Όταν οι ήχοι από το παιχνίδι αρχίσουν να εξασθενούν ή 
σταματήσουν να λειτουργούν, τότε αλλάξτε την μπαταρία. Η 
αντικατάσταση των μπαταριών να γίνεται μόνο από ενήλικες.

Summary of Contents for X3059

Page 1: ...1 X3059 www fisher price com ...

Page 2: ...hoongeveegd met een schone vochtige doek Niet in water onderdompelen Dit speelgoed heeft geen onderdelen die onderhoud vergen Niet uit elkaar halen Conservare queste istruzioni per un riferimento futuro Contengono importanti informazioni Richiede una pila formato stilo AA inclusa per l attivazione La pila fornita con il giocattolo serve solo per la dimostrazione Le pile devono essere sostituite da...

Page 3: ...an reparere selv Produktet må ikke demonteres Spara dessa anvisningar de innehåller viktig information Kräver 1 AA batteri för drift ingår Batteriet som medföljer är endast avsett för demonstration Kräver monteringshjälp av vuxen vid byte av batterier Verktyg som krävs vid byte av batteri Stjärnskruvmejsel ingår ej Torka av leksaken med en ren fuktig trasa Sänk inte ned i vatten Konsumenten kan in...

Page 4: ... Batteriefachabdeckung befindliche Schraube lösen und die Abdeckung beiseite legen Die verbrauchte Batterie aus dem Batteriefach nehmen und sicher und vorschriftsgemäß entsorgen Eine neue Alkali Batterie AA LR6 einlegen Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen und die Schraube festziehen Die Schraube nicht zu fest anziehen damit sie nicht überdreht Setzen Sie die Elektronik zurück wenn das Produ...

Page 5: ...o ja hävitä se asianmukaisesti Aseta paristokoteloon uusi AA LR6 alkaliparisto Pane kansi takaisin paikalleen ja kiristä ruuvi Älä kiristä liikaa Jos lelu ei toimi kunnolla voit joutua palauttamaan sen alkutilaan Irrota paristo ja aseta se takaisin paikalleen Kun äänet vaimenevat tai lakkaavat kuulumasta aikuisen on aika vaihtaa paristo For best ytelse anbefaler vi at det medfølgende batteriet byt...

Page 6: ...tilisation de piles amovibles et rechargeables celles ci ne doivent être chargées que sous la surveillance d un adulte In Ausnahmefällen können Batterien auslaufen Die auslaufende Flüssigkeit kann Verbrennungen verursachen oder das Produkt zerstören Um ein Auslaufen von Batterien zu vermeiden beachten Sie bitte folgende Hinweise Niemals Alkali Batterien Standardbatterien Zink Kohle oder wiederaufl...

Page 7: ...g genopladelige batterier nikkel cadmium Læg batterierne i som vist i batterirummet Tag batterierne ud hvis produktet ikke skal bruges i længere tid Fjern altid brugte batterier fra produktet Benyt en batteriindsamlingsordning når batterierne skal kasseres Produktet må ikke brændes da batterierne kan eksplodere eller lække Batteriernes poler må aldrig kortsluttes Brug kun batterier af samme eller ...

Page 8: ...σε φωτιά Μπορεί να προκληθεί έκρηξη ή διαρροή από τις μπαταρίες που περιέχονται Μη βραχυκυκλώνετε τους πόλους των μπαταριών Χρησιμοποιήστε μπαταρίες ίδιου ή παρόμοιου τύπου με αυτόν που συνιστούμε Οι μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες δεν πρέπει να φορτίζονται Αφαιρείτε τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες πριν τις φορτίσετε H φόρτιση των επαναφορτιζόμενων μπαταριών πρέπει να γίνεται μόνο από ενήλικες Prot...

Page 9: ... lager haves Deslizar o gancho para fora para prender o trailer do cavalo vendido em separado e sujeito à disponibilidade Työnnä vetoaisa esiin niin voit kiinnittää siihen hevoskuljetusvaunun myydään erikseen saatavuus voi vaihdella Trekk ut hengerfestet bak på bilen for å feste hestevognen selges separat Dra ut haken på bilens bakdel så kan du hänga fast hästsläpvagnen säljs separat så länge lagr...

Page 10: ...tel Australia Pty Ltd 658 Church Street Locked Bag 870 Richmond Victoria 3121 Australia Consumer Advisory Service 1300 135 312 NEW ZEALAND 16 18 William Pickering Drive Albany 1331 Auckland ASIA Mattel East Asia Ltd Room 1106 South Tower World Finance Centre Harbour City Tsimshatsui HK China MALAYSIA Diimport Diedarkan Oleh Mattel SEA Ptd Ltd 993532 P Lot 13 5 13th Floor Menara Lien Hoe Persiaran ...

Reviews: